Hachette. 1916. in-12. Broché. Etat d'usage, Couv. partiel. décollorée, Dos frotté, Intérieur acceptable. Paris, Hachette, 1916, in 12, broché, 255 pp. Couverture défraichie. . . . Classification Dewey : 940.3-Première Guerre mondiale 1914-1918
Reference : R300266197
1G-075 - Lieu d'édition : Paris Classification Dewey : 940.3-Première Guerre mondiale 1914-1918
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
Hachette, 1916, in-12, xvi-255 pp, traduit de l'anglais, préface par T. de Wyzewa, broché, couv. défraîchie, état moyen (Coll. Mémoires et récits de guerre)
"Singulier auteur et singulier livre ! John Morse nous apprend qu'il était un marchand plutôt pacifiste, mais curieux des choses militaires. Certaines affaires personnelles et le désir de voir l'Allemagne, dont on lui avait vanté l'admirable organisation, l'y mènent dans les derniers jours de juillet 1914 ; de Metz à Ostrovo, il est fort étonné de constater partout la mobilisation commencée. Puis la guerre est déclarée ; il peut franchir à temps la frontière polonaise ; à Kalisz il trouve les Allemands déjà installés et appliquant un affreux régime de terreur. Il les prend en haine, s'enfuit, arrive dans les lignes russes ; malgré son ignorance totale de la langue russe et bien que les Russes n'admettent pas d'étrangers à combattre dans l'armée, il obtient de faire la campagne en amateur ; il se bat sans être soldat et, sans grade, il est traité comme un officier. Épuisé par neuf mois d'une rude campagne, il est conduit à l'hôpital et déclaré inapte. On l'évacué sur Ostrolenka, mais il tombe aux mains des Allemands qui veulent, une seconde fois, le fusiller comme espion. Il réussit à s'évader ; après mainte difficulté avec la police russe, il parvient à Riga et s'embarque pour l'Angleterre. Le récit qu'il retrace de ses extraordinaires aventures est décousu ; il estropie les noms des gens et des lieux, d'abord parce qu'il ignore la langue, parfois aussi pour éviter de fournir d'utiles renseignements à l'ennemi. Il est curieux et voudrait savoir le nombre, l'emplacement des armées en présence ; curiosité qui plus d'une fois fut sur le point de lui coûter cher ; comment parvient-il à recueillir les chiffres qu'il donne ; comment, ne sachant pas l'allemand, obtient-il de prisonniers allemands des indications utiles pour ses amis de rencontre, les officiers russes ? On ne le voit pas bien. Quelle peut être, dans de telles conditions, la valeur de son témoignage ? La censure paraît lui en attribuer une réelle, car elle lui a fait subir de nombreuses coupures. Tout en éprouvant un certain malaise, le lecteur, même un peu sceptique, ne peut s'empêcher de s'intéresser au personnage et à ce qu'il raconte sur la brutalité du soldat allemand et sur les rudes vertus du soldat russe ; sur les horreurs d'une guerre sans merci dans un paysage de pluie, de boue, de neige et de frimas ; sur la Pologne enfin et les atroces souffrances que lui infligent les multitudes armées qui se heurtent en des combats furieux. On finit par croire à la réalité de ses aventures, à la sincérité de ses impressions et qu'en définitive l'histoire y trouvera son profit." (Ch. Bémont, Revue Historique, 1917)
Paris, Librairie Hachette, 1916. 12 x 18, 256 pp., broché, bon état.
"Traduit de l'anglais par Louis Labat; préface de T. de Wyzewa."