‎COLLECTIF‎
‎LA REVUE VINICOLE INTERNATIONALE N° 107 Exemple de reconversion dans la distillerie : EVA, ENTREPRISE-PILOTE DE L’INDUSTRIE DES DERIVES DE LA POMME An example of reconversion in the distilling industry : EVA, A PILOT PLANT FOR APPLE DERIVATIVES.‎

‎PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1962. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 207 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin‎

Reference : R300011207


‎Sommaire : Exemple de reconversion dans la distillerie : EVA, ENTREPRISE-PILOTE DE L’INDUSTRIE DES DERIVES DE LA POMME An example of reconversion in the distilling industry : EVA, A PILOT PLANT FOR APPLE DERIVATIVES. — Beispiel einer Betriebsumstellung in der Destilleriebranche : EVA, MUSTERBETRIEB DER APFEL-VERARBEITUNG. — Ejemplo de reconversion en la destilerîa : EVA, EMPRESA PILOTO DE LA INDUSTRIA DE LOS DERIVADOS DE LA MANZANA.L’ILE DE BENDOR, haut-lieu des vins du monde, par Pierre ANDRIEU.THE ISLE OF BENDOR, world wine centre. — DIE INSEL BENDOR, Hochstätte der Weine der Welt. — LA ISLA DE BENDOR, Lugar memorable de los vinos del mundo LA RÉCOLTE EUROPÉENNE DE VIN 1962 .THE 1962 WINE HARVEST IN EUROPE.— DIE EUROPÄISCHE WEINERNTE 1962. — LA COSECHA EUROPEA DE VINO EN 1962 .Le Festival de SARLAT-en-PÉRIGORD et les plaisirs de la table.The Festival of Sarlat-en-Périgord and the « pleasures of the table ». — Die Festwochen von Sarlat-en-Périgord und die « Tafelfreunden ». — El Festival de Sarlat-en-Périgord y « los placeres de la mesa » DU 31 OCTOBRE AU 11 NOVEMBRE, LA FOIRE DE DIJONThe Dijon Fair. — Die Messe von Dijon. — La Feria de Dijon.L’industrie mondiale du matériel d’embouteillage a perdu son plus brillant technicien : M. Paul-Louis CHELLE.The world bottling equipment industry loses its most outstanding technician : P.-L. CHELLE. — Die Welterzeugung von Abfüllmaterial verliert ihren bedeutendsten Techniker : P.-L. CHELLE La industria mundial de los equipos de embotellado ha permido su mas brillante artifice: P.-L. CHELLELE SCELLEMENT DES PORTES DE CUVES EN CIMENT, par M. Pierre BOYERTHE SEALING OF CEMENT VAT DOORS. — DER EINBAU VON BETONTANKTÜREN.—EMPOTRAMIENTO DE LAS PUERTASDE LAS CUBAS DE CEMENTO.Hommage au soufreSome facts about sulphur. — Dem Schwefel zu Ehren. — Homenaje al azufre Le revêtement BRAUTHITE et les jus de fruits. — BRAUTHITE linings for fruit juice storage.—BRAUTHITE-Tankauskleidungen und Fruchtsäfte. — El revestimiento BRAUTHITE y los zumosde frutas La simplicité caractérise la nouvellePOMPE GEFFROY.The new GEFFROY-PUMP. — Die neueGEFFROY-PUMPE. — La nuevaBOMBAGEFFROYDes « CAPSULES-CONGÉ » pour vins fabriquées en matière plastique. — Plastic capsules for wine bottles. — Weinkapseln aus Kunststoff. — Las capsulas para vinos fabricadas en plâsticoLa capsule D.X. 29 mm. OPTIMA (Brevet DUCOURNEAU) .The D.X. 29 mm. capsule OPTIMA. — D.X. Kapseln 29 mm. OPTIMA. — La capsula D.X. 29 mm. OPTIMA.Pour le transport des vins et spiritueux, un cargo rapide et bien aménagé : «L’AMERICANCHALLENGER ». — For the transport of wines and spirits : « AMERICAN CHALLENGER ».—Für die Transatlantikbeförderung von Wein und Spirituosen : « AMERICAN CHALLANGER ».—Para el transporte de vinos y espirituosos : el « AMERICAN CHALLENGER » .L’EXPORTATION FRANÇAISE DES VINS ET SPIRITUEUX: Premier semestre des années 1958 à 1962 Situation du marché des vins français au Canada. — The Canadian market for french winesNouvelles Réglementations du Commerce international des vins et spiritueux. — Newrégulations regarding the international wine and spirit trade. — Neue Regelungen im internationalen Wein- und Spirituosenhandel. — Nuevas reglamentaciones del Comercio internacional de vinos y espirituosos DE VIGNE EN VERRE Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin‎

€29.80 (€29.80 )
Bookseller's contact details

Le-livre.fr / Le Village du Livre

ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France

serviceclient@le-livre.fr

05 57 411 411

Contact bookseller

Payment mode
Others
Cheque
Others cards
Sale conditions

Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !