‎MINELLA Alain-Gilles‎
‎Il y a des nuits...‎

‎ROCHER. 1997. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 253 pages; jaquette frottée.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle‎

Reference : R160055981
ISBN : 2268025799


‎ Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle‎

€19.80 (€19.80 )
Bookseller's contact details

Le-livre.fr / Le Village du Livre

ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France

serviceclient@le-livre.fr

05 57 411 411

Contact bookseller

Payment mode
Others
Cheque
Others cards
Sale conditions

Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎MERY‎

Reference : 7842

(1866)

‎Les nuits anglaises. Contes nocturnes‎

‎Paris, Michel Lévy frêres, 1866. 305 g In-12, demi basane bleue nuit, [2] ff., 323-[1] pp.. Nouvelle édition. . (Catégories : Littérature, )‎


Phone number : 06 17 93 27 81

EUR20.00 (€20.00 )

‎Nicolas-Edme Rétif de la Bretonne [Restif de la Bretonne] ‎

Reference : AMO-3252

(1789)

‎Les Nuits de Paris, ou l'Observateur Nocturne. ‎

‎Nicolas-Edme Rétif de la Bretonne [Restif de la Bretonne] Les Nuits de Paris, ou l'Observateur Nocturne. Par M. Rétif de la Bretone, auteur des Contemporaines, du Paysan et de la Paysane pervertis. [Première-Onzième partie]. A Londres, et se trouve Chez les principaux Libraires de France, 1789 11 parties reliés en 6 volumes in-12 (16,5 x 10 cm environ) de 171-(1), 180, 176, 183, 168, 168, 166, 168, 183, 187 et 176 pages. [Parties 1 à 11]. Tout ce qui a paru de cette contrefaçon. Reliure demi-basane fauve de l'époque à petits coins, plats de papier raciné. Reliures usagées aux coins et coiffes, mors parfois fendus ou faibles, accrocs et manques aux pièces de titre et tomaisons, intérieur très frais et collationné complet de tout ce qui a paru de cette édition "pirate" (voir ci-dessous). Édition "pirate". Contrefaçon partielle des Nuits de Paris. Les "Nuits de Paris", l'un des plus importants ouvrages publiés par Rétif de la Bretonne, a paru en 16 parties entre 1788 et 1794. En 1788 ont paru les 14 premières parties qui constituent le corpus initial auquel ont été ajoutées les XVe (1791) et XVIe (1794) parties. L'ensemble des 14 premières parties de l'édition originale contient 380 nuits et 16 illustrations. L'édition que nous proposons, très mal décrite par les bibliographes (sans doute parce qu'ils n'ont pu l'avoir en mains - comme Paul Lacroix et Rives Childs qui en parle d'après Lacroix ...), est complète en 11 parties et sans illustrations. Cette édition clandestine semble donc n'avoir pas été jusqu'à son terme, volontairement semble-t-il si l'on prend en compte la date d'édition de 1789 (date à laquelle les 14 volumes de l'édition originale avaient déjà été publiés). J. Rives Childs indique qu'il manque à son exemplaire les parties 12, 13 et 14. En réalité elles ne manquent pas, elles n'ont tout simplement jamais été imprimées. Cette série en 11 parties s'achève donc sur la 309e nuit (sur 380 que compte normalement les 14 premières parties). Selon Michel Delon : "L'impression des Nuits commença, parallèlement à leur rédaction en mars 1787 et se poursuivit - avec des adjonctions de dernière minute - jusqu'en novembre 1788, ce qui permit aux douze premières parties de paraître avant la fin de cette année 1788. Les deux dernières (XIII et XIV) ne furent disponibles qu'en 1789. [...]. En 1789, sont parues une contrefaçon des sept (??) premiers volumes, intitulée Les Nuits de Paris ou l'Observateur nocturne (Londres) [...]." (Notes de l'édition Folio Classique, pp. 327-328, 1999). "Qui Rétif rencontre-t-il lorsqu'il se promène la nuit du côté des Tuileries, de la foire Saint-Laurent, du Jardin des plantes, au bal de l'Opéra ou dans les allées du nouveau Palais-Royal ? Une Vaporeuse, une fille violentée, une fille perdue, une fille honteuse, une fille ensevelie vivante, un homme aux lapins, un homme qui ne dépense rien, un décolleur d'affiches, un homme échappé au supplice, un pendu puis rompu, des bouchers, deux abbés qui se battent en duel, un garçon en fille, des tueurs-de-temps, des violateurs de sépultures, des balayeurs, des acteurs, des littérateurs et toutes les «incongruités nocturnes» qu'offfrent les bas-fonds, les ruelles, les bals, les cafés et les cachots de Paris à la veille de la Révolution. Les surréalistes se souviendront du Paris de Rétif, qui est déjà celui de Nerval et de Baudelaire." (Michel Delon) Fils de paysans de l'Yonne, devenu ouvrier typographe à Auxerre et Dijon, Nicolas Restif de La Bretonne s'installe à Paris en 1761 : c'est alors qu'il commence à écrire. Il a une vie personnelle compliquée et est sans doute indicateur de police. Polygraphe, il fait paraître de très nombreux ouvrages touchant à tous les genres, du roman érotique (L'Anti-Justine, ou les Délices de l'amour) au témoignage sur Paris et la Révolution (Les Nuits de Paris ou le Spectateur nocturne, 1788-1794, 8 volumes) en passant par la biographie avec La Vie de mon père (1779) où il brosse un tableau idyllique du monde paysan avant la Révolution avec la figure positive de son père. Il a également touché au théâtre sans grand succès. Cherchant constamment des ressources financières - il mourra d'ailleurs dans la misère -, il écrit aussi de nombreux textes pour réformer la marche du monde. Cependant l'œuvre majeure de Restif de la Bretonne est sa vaste autobiographie, Monsieur Nicolas, en huit volumes échelonnés entre 1794 et 1797. Ce livre fleuve se présente comme la reconstruction d'une existence et expose les tourments de l'auteur/narrateur comme à propos de la paternité - le titre complet est Monsieur Nicolas, ou le Cœur humain dévoilé -, mais témoigne aussi de son temps et constitue une source très abondante de renseignements sur la vie rurale et sur le monde des imprimeurs au XVIIIe siècle. C'est aussi un philosophe réformateur pénétré de rousseauisme qui publie des projets de réforme sur la prostitution, le théâtre, la situation des femmes, les mœurs, et un auteur dramatique. (Babelio) Provenance : signature "Bartholdi" (?) au premier volume. Localisation : Bibliothèque cantonale et universitaire de Lausanne (Suisse) [11 parties] ; Bibliothèque de Bordeaux (catalogue, 1837), n°4.666 [11 parties] ; Le Bibliographe alsacien, n°364 (11 premières parties ... et pour cause). Nous ne savons pas à qui imputer la mise en œuvre de cette édition "avortée" ? Une étude précise des ornements utilisés, de la mise en page et du caractère utilisé, du papier, pourrait sans doute permettre d'attribuer à une ville et un atelier d'imprimerie précis. Une étude rapide nous amène à penser qu'il pourrait s'agir d'une contrefaçon produite en Suisse. Elle est imprimée sur beau papier en assez jolis caractères et assez correcte. Références : J. Rives Childs, Restif de la Bretonne, pp. 303-307 ; P. Lacroix, Restif de la Bretonne, pp. 258-301 (qui décrit si mal cette contrefaçon qu'il ne l'a sans doute jamais eu entre les mains). Bon exemplaire en condition d'époque de cette édition pirate rare, encore plus rare même que l'édition originale. Renseignements complémentaires sur demande. ‎


Librairie L'amour qui bouquine - Alise-Sainte-Reine

Phone number : 06 79 90 96 36

EUR2,500.00 (€2,500.00 )

‎MERY, Joseph‎

Reference : 22610

(1853)

‎Les nuits anglaises - contes nocturnes‎

‎ 1853 Michel Levy Freres, Paris, 1853,Collection : Bibliothèque contemporaine, in-12 relié percaline marron,dos lisse insolé,368 p.,trace de mouillure en coin marge du bas,sur la moitié du volume,sinon bon état.Edition originale.‎


‎Première édition sous ce titre de ce recueil de 8 nouvelles dans le genre fantastique, qui était paru originellement en 1840 (Les Nuits de Londres). Il fait partie d'une série de Nuits (Nuits italiennes, 1853 ; Nuits d'Orient, 1854 ; Nuits espagnoles, 1854 ; Nuits parisiennes, 1855) produites par la plume prolifique du Marseillais Joseph Méry (1797-1866). La première nouvelle du recueil (Le Château d'Udolphe) est une parodie réussie d'Ann Radcliffe. ‎

Livres Anciens Komar - Meounes les Montrieux

Phone number : 33 04 94 63 34 56

EUR30.00 (€30.00 )

‎ANONYME‎

Reference : 000198

(1771)

‎Les Nuits Parisiennes, à l'imitation des nuits attiques d'Aulu-Gelle: Ou recueil de traits singuliers, anectodes, usages remarquables, Faits extraordinaires, observations critiques, Pensées philosophiques, &c. &c...‎

‎ANONYME. Les Nuits Parisiennes, à l'imitation des nuits attiques d'Aulu-Gelle: Ou recueil de traits singuliers, anectodes, usages remarquables, Faits extraordinaires, observations critiques, Pensées philosophiques, &c. &c... 1771, chez Lacombe, Paris. 2 parties reliées en 1 vol. in-12 de 700 pages environ. Reliure de l'époque plein veau marbré, dos à 5 nerfs orné de caissons, filets, frises, fleurons et titre, frappés à l'or fin. Pièce de titre en maroquin caramel. Bon état, bel exemplaire, intérieur frais. Très bon‎


Voyage au bout du quai - Saint quentin

Phone number : 06 09 74 56 42

EUR330.00 (€330.00 )

‎Traduits en François par Antoine GALLAND‎

Reference : JMC-139

(1747)

‎Les Mille et Une Nuit (sic) (nuits) Contes arabes ‎

‎Paris, Par la Compagnie Des Libraires, 1747 6 volumes de 169mm x 105mm 461; 464; 557; 501; 552; 548 pp Reliures de l’époque plein veau glacé, dos à 5 nerfs richement ornés : pièces de titre et de tomaison sur empiècement en maroquin rouge, caissons décorés de motifs divers, armes en pied, tranches rouges. Quelques coins frottés, cinq coiffes usées, quelques charnières en partie fendillées, rares rousseurs. Bel état ‎


‎Troisième édition de la célèbre traduction d’Antoine Galland. Les quelques éditions en six volumes publiées dans la première moitié du XVIIIe siècle, à partir de 1726, sont toutes très recherchées en raison de l’extrême rareté de l’édition originale, dont les douze volumes ont paru sur une douzaine d’années chez trois éditeurs différents. Le tome III est ici daté de 1746 ; les cinq autres tomes sont à la date de 1747. Il s’agit de toute évidence d’une remise en vente de l’édition de 1746 avec de nouveaux titres. L’Orient rêvé enfin dévoilé. Cette admirable version française – la première adaptation des Mille et Une Nuits dans une langue occidentale – connut un succès extraordinaire dès sa première publication à Paris de 1704 à 1717, imposant aussitôt la mode du conte oriental dans toute l’Europe. “Cette œuvre offre l’insigne particularité d’avoir connu le jour en Orient, mais la célébrité en Europe. Conçu, on l’a dit, comme un délassement, le livre de Galland devait s’avérer, au fil des ans, l’une des sources essentielles de la connaissance des mœurs et des mentalités du Proche-Orient médiéval. Rares, en tout cas, sont les œuvres qui, autant que celle-là, connurent un succès immédiat, considérable, universel et constant. L’entreprise de Galland suscita, en de nombreuses langues, une foule d’autres traductions, à partir de sa version même ou d’autres manuscrits, des éditions, des recherches inépuisables : le délassement était encore une oeuvre de savant” (André et Janine Miquel). L’orientaliste Antoine Galland (1646-1715) travailla à partir d’un manuscrit libanais renfermant des contes en majorité persans traduits en arabe à la fin du VIIe siècle. Il y ajouta des récits tirés de manuscrits variés – dont les cycles de Sindbad et d’Ali Baba – et des contes transmis oralement par Hanna Diab, un Maronite qui lui avait été présenté en 1709 par le voyageur Paul Lucas. Le personnage de Shéhérazade, dont l’histoire sert de fil conducteur aux Mille et Une Nuits, fut doté par Galland de traits empruntés à Mme d’Aulnoy et à la marquise d’O, dédicataire de l’ouvrage et fille de Guilleragues, ancien ambassadeur de Louis XIV en Turquie, qui avait permis le troisième séjour de Galland au Levant. Une fortune littéraire hors du commun. “L’orientalisme dont est marqué le XVIIIe siècle français sort tout droit et pour ainsi dire tout de suite des Mille et Une Nuits, depuis les Lettres persanes, qui paraissent en 1721, trois ans seulement après les deux derniers volumes de Galland, jusqu’aux romans dits philosophiques de Voltaire, tels Zadig en 1748 ou La Princesse de Babylone en 1768, sans oublier les polissonneries de Crébillon fils (Le Sopha, 1740) et de ses innombrables imitateurs, dans la masse desquels se distingue le Diderot des Bijoux indiscrets (1748). Bien plus qu’une simple traduction, ce fruit tardif et monumental des veilles d’un savant consciencieux, modeste et solitaire, est en réalité un des plus authentiques chefs-d’oeuvre de la fin du règne de Louis XIV” (Patrimoine littéraire européen VIII, Bruxelles, 1996, p. 1000). Exceptionnelle provenance : Reliure aux armes du maréchal Étienne-François de Choiseul-Beaupré-Stainville : D'azur, à la croix d'or, cantonnée de dix-huit billettes de même, cinq posées en sautoir dans chaque canton du chef et quatre posées en carré dans chaque canton de la pointe. (Moreri, T. III). Homme d'État français, Il fut le chef du gouvernement de Louis XV entre 1758 et 1770. Comte de Stainville, ministre et secrétaire d'Etat, chevalier des Ordres du Roi et de la Toison d'Or, né le 28 juin 1719, mort dans le mois de mai 1785. Ce célèbre diplomate, malgré ses préoccupations politiques, sut encore trouver le temps de se composer un des plus riches cabinets bibliographiques et artistiques qu'on ait connus. La plupart des volumes à ses armes sont entrés à la Bibliothèque Impériale. Cette maison est une des plus grandes et des plus anciennes de Champagne. Elle remonte à Raynier Choiseul, qui vivait en l'an 1060. Ses plus illustres membres sont: Charles de Choiseul, comte du Plessis-Praslin, qui servit sous Henri IV et Louis XIII et devint maréchal de France; César, qui défit à Rethel Turenne alors chef des troupes espagnoles; Claude qui se distingua au combat de Senef contre les Hollandais; Étienne-François pair de France, ministre des affaires étrangères et maréchal sous Louis XV, qui l'employa dans plusieurs ambassades. On a publié des mémoires sous son nom. Marie-Laurent de Choiseul-Gouffier, qui fut ambassadeur à Constantinople, se retire en Russie pendant la révolution, et a publié un ouvrage important sur la Grèce. Jolie collection en veau blond de l’époque portant les pièces d’armes d’un illustre personnage de l’histoire de France. Collection exceptionnelle : comme nombre des classiques littéraires anciens, les Mille et Une Nuits ne se rencontrent quasiment jamais en condition bibliophilique. Par l’élégance de sa reliure et l’importance de sa provenance, cet exemplaire fait exception. ‎

Phone number : 06 22 87 01 47

EUR3,000.00 (€3,000.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !