Olivier ORBAN. 1985. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 297 pages.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Reference : R160012043
ISBN : 2855652758
Roman. Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Le-livre.fr / Le Village du Livre
ZI de Laubardemont
33910 Sablons
France
05 57 411 411
Les ouvrages sont expédiés à réception du règlement, les cartes bleues, chèques , virements bancaires et mandats cash sont acceptés. Les frais de port pour la France métropolitaine sont forfaitaire : 6 euros pour le premier livre , 2 euros par livre supplémentaire , à partir de 49.50 euros les frais d'envoi sont de 8€ pour le premier livre et 2€ par livre supplémentaire . Pour le reste du monde, un forfait, selon le nombre d'ouvrages commandés sera appliqué. Tous nos envois sont effectués en courrier ou Colissimo suivi quotidiennement.
[BOSSUET (Jacques-Bénigne)] - [anonyme] - [RICCOBONI (Marie-Jeanne)].
Reference : 11271
(1771)
A Bouillon, aux dépens de la Société typographique, 1771 [puis :] A Amsterdam, s.é., 1775. 2 vol. reliés en 1 in-12 (167 x 98 mm) de 1 f. bl. et 220 pp. ; 1 f. n.fol., 163 pp. et 1 ff. bl. Reliure de l'époque de plein veau blond marbré, plats jansénistes, dos à nerfs orné de filets gras à froid, jeu de petits filets obliques dorés sur les nerfs, doubles caissons d'encadrement dorés, fleurons dorés, semis de pointillés dorés, titre doré, palette dorée en tête et queue, filet doré sur les coupes, toutes tranches rouges.
Réunion de deux textes reliés en un volume ; le premier, imprimé à Bouillon. Le second est l'oeuvre de Marie-Jeanne Laboras de Mézières, dame de Riccoboni, ''actrice très agréable du théâtre italien et l'une des meilleures romancières de la fin du XVIIIème siècle''. (in Quérard). ''Cet ouvrage [Lettres de Milady Juliette Catesby [...]] suffirait pour assurer à l'auteur une place distinguée parmi les meilleurs romanciers du XVIIIème siècle''. (op. cité). ''Amoureux fou de Milady Juliette Catesby, pourquoi Milord d’Ossery, la veille de son mariage, disparaît-il pour en épouser une autre? Voici l’énigme que Juliette ne sait résoudre et l’offense qu’elle ne veut pardonner lorsque Milord d’Ossery —veuf— revient vers sa première maîtresse avec autant de passion que s’il n’avait jamais changé! Plaisirs d’amour et souffrances d’amour vont alterner de façon très heureuse au cours d’un échange de lettres entre Juliette Catesby et son amie Henriette Camplay. En somme, que des êtres incompréhensibles l’un pour l’autre se fascinent, se poursuivent et cherchent à s’unir, voici les données d’une énigme heureusement assez insoluble pour que l’avenir du roman demeure pour longtemps assuré. Diderot dans sa correspondance a fait l’éloge des Lettres de Milady Juliette Catesby: «La seconde lecture m’a fait encore plus de plaisir que la première. Cet ouvrage aura du succès. Je vous conseille de le donner et de l’avouer.» Absent de Barbier, Dictionnaire des ouvrages anonymes ainsi que de Manne, Nouveau recueil d'ouvrages anonymes et pseudonymes concernant L'Esprit de Bossuet - Etienne, p. 8 ; Douret, 53 ; Clément, p. 165 - Concernant Riccoboni : Quérard VIII, La France littéraire, p. 18 - Cioranescu III, Bibliographie de la littérature française du XVIIIème, 53043 (pour une édition de 1759) - Brunet IV, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, 1278 (pour les Oeuvres complètes de l'auteur). Angles élimés. Coiffes arasées. Frottements superficiels affectant le dernier plat. Belle condition intérieure.
1800 demi-reliure cuir (half leather) havane petit in-octavo, dos long (spine without raised band) décoré or (gilt) - pièce de titre à filets (gilt line) sur fond rouge, sans papier marbré aux plats (cover without marbled paper), tranches jaunes (yellow edges), illustrations : orné de (illuminated of) bandeaux (headpiece) et de culs-de-lampe (tailpiece), 153 pages, sans date (no date) - dix-huitième siècle - sans lieu (no place) sans Editeur,
bon état général (good condition)
Milady/Bragelonne (divers numéros - 3Eur pièce) ARMSTRONG Kelley - Morsure ARTHUR Keri - Risa Jones : 1.Les Anges des Ténèbres BANKS Maya - KGI : 5.Sans répit BLACK Jenna - Morgane Kingsley 2/3/5 BRUSSOLO Serge - Almoha : 1.la muraille interdite BUTCHER Jim - Codex Aléra : 2.La Furie de l'Academ CAINE - Les gardiens des éléments : 1. maîtresse du vent CHANCE Karen - Cassandra Palmer : 4.la damnation de l'aube CLARKE/BAXTER - L'odyssée du temps : 1.L'oeil du temps CLEMENS James - Les Bannis et les Proscrits : 2/3 COOK Dawn- Vérité : 2.Vérité cachée DOUGLAS sara - [...] | Etat : bon état (Ref.: Gaman326)
Bragelonne, Milady
Chez Duchesne, à Paris 1764, in-12 (10x17cm), viij, 240pp. ; (4) 223pp., 2 parties en un volume relié.
Edition originale française, après la première anglaise de 1763. Exemplaire aux armes de Anne-louis-Alexandre de Montmorency, (D'or à la croix de gueules cantonnée de seize alérions d'azur ordonnés 4 et 4)lieutenant-général des armées du roi, capitaine des grades corps du roi. Reliure en plein veau granité d'époque. Dos lisse orné de 5 alérions des Montmorency. Armes frappées sur les plats. Pièce de titre en maroquin rouge. Frottement. Dos bruni. 2 coins émoussés. Brunissures en marge du faux-titre et de la page de titre, petites piqûres dans les marges. Bel exemplaire. Milady Montagute était l'épouse de l'ambassadeur anglais à Constantinople. Le principal intérêt de ces lettres est de porter un témoignage direct sur les moeurs de la Turquie contemporaine.Les relations que contiennent la correspondance sont intéressantes, elles sont sans aucun doute le seul témoignage féminin sur la Turquie d'alors et sur les contrées qu'elle traversa pour s'y rendre, notamment la Grèce, et la Hongrie.Elle y abordeles moeurs des turcs mais aussi la vie dans les harems dans lesquels elle est la première Européenne à pénétrer et à visiter des bains maures. Son corset était alors tellement serré que les baigneuses orientales furent convaincues qu'il s'agissait d'une sorte d'instrument de torture dans lequel son mari l'avait enfermée. Lady Montagute envia non seulement la nudité de ces femmes, symbole d'émancipation et de luxe, mais fut aussi séduite par l'apparente liberté de certains aspects de leur vie. Elle semble également avoir été séduite par l'amour et la poésie amoureuse, et elle cite les vers du sultan à sa bien aimée.Le succès de ces lettres fut tel qu'on surnomma l'auteur "la Sévigné d'Angleterre".Voltaire fit un compte rendu relativement élogieux de cet ouvrage dans la gazette littéraire de 1764, évoquant l'érudition et la culture de l'auteur : "Il règne surtout dans l'ouvrage de Milady Montague un esprit de philosophie et de liberté qui caractérise sa nation." - Photos sur www.Edition-originale.com -
1795 Paris, Bailly, An IIIe de la République, 1795, petit in 12 relié pleine basane brune ancienne, dos lisse orné, 312 pages.
Tome second seul. ...................... Photos sur demande ..........................
Phone number : 04 77 32 63 69