Desjonqueres, 1994. Format 14x21 cm, broche, 189 pages. Tres bon etat.
Reference : 37477
Librairie Frédéric Delbos
M. Frédéric Delbos
06 30 21 18 72
Vous pouvez passer votre commande par e-mail (je préfère) ou par téléphone ou même par courrier. Nous vous confirmerons ainsi la disponibilité de l'ouvrage. Nous enverrons votre commande dès réception de votre règlement. Il faut ajouter au prix le prix du port au plus pres de la taxe postale, vous pouvez verifier les tarifs sur laposte.fr . Pour les colis importants ou les envois à l'étranger, nous passerons un accord préalable.
1840 Copie manuscrite, ou mise au propre ? vers 1840, de la traduction du célèbre roman philosophique de Samuel Johnson par une main anonyme. Volume in -12 de 1 feuillet de titre, 1 feuillet blanc et 224 pages, d'une écriture fine et très lisible sans aucune rature, à l'encre brune. Reliure en plein veau brun époque, filet doré et large guirlande à froid encadrant les plats, dos plats orné de filets dorés cernés de flets à froid et de fleurons à froid avec petit point central doré, titre doré "Histoire de Rasselas", coupes guillochées, tranches dorées.
Ni les traductions de Mme Belot (1760), ou celle de Donnant, sous le titre : La Vallée heureuse, ou le Prince mécontent de son sort, par Johnson (1803), ou de Gosselin (1822), ni celle de Mme de Fresne en 1832, ne correspondent à la présente traduction, qui présente quelques maladresses. Il s'agit vraisemblablement de la mise au propre d'une traduction inédite, par une main anonyme. Le conte de Jonhson eut du succès dès sa parution et tout au long du 19e siècle, il est légitime de penser que plusieurs traductions anonymes aient circulé. Reliure frottée aux coins et coupes, coins émoussés, début de fente sur 3 cm à la charnière supérieure, manque à la coiffe supérieure. Exemplaire resté agréable. (Reu-Bur)
A Paris, chez Dauthereau, libraire. 1827. 2 tomes en un volume in-12. Reliure cartonnage romantique, dos de cuir lisse orné de fleurons dorés, tranches jaspées. XXV+133 & 144 pages. Précédé d'une "Notice sur la vie et les ouvrages de Samuel Johnson".
Reliure légèrement frottée, sans gravité ; vagues rousseurs à quelques pages ; joli petit volume, en bon état. Versins, p. 472.
A Paris, chez François, 1822. 2 volumes. Frontispice. XXXII. 188 pages. 2 pages. + 208 pages. (17,5 x 10,5 Cm). Demi-veau postérieur, dos à nerfs ornés. Traces d'usage aux reliures. Rousseurs éparces. Edition Française du célèbre roman de Samuel Johnson. Joli frontispice lithographié par Antoine Chazal.
P., Baudry, 1832, in-8, demi-basane blonde flammée, dos à nerfs orné de filets dorés, couv. cons., non rogné (rel. début XXème), [3] ff.n.ch., 295 pp. (GJ37B)
Traduction française par madame de Fresne avec le texte anglais en regard. "Un des premiers et des meilleurs d'une série de romans anglais dans lesquels un décor oriental dissimule les intentions satiriques de l'auteur. Ce roman rappelle Candide qui, coïncidence curieuse, parut la même année, en 1759".
Desjonquères, coll. « Dix-huitième siècle » 1994 “Dix-huitième siècle” In-8 broché, 192 pp.
Bon état d’occasion