Nathan, collection "Le gout de la vie", 1988. Format 15x24 cm, reliure editeur sous jaquette illustree, 125 pages. Tres bon etat.
Reference : 19185
Librairie Frédéric Delbos
M. Frédéric Delbos
06 30 21 18 72
Vous pouvez passer votre commande par e-mail (je préfère) ou par téléphone ou même par courrier. Nous vous confirmerons ainsi la disponibilité de l'ouvrage. Nous enverrons votre commande dès réception de votre règlement. Il faut ajouter au prix le prix du port au plus pres des frais de port. Les livres sont envoyés par pickup ou mondial relay. Pour les colis importants ou les envois à l'étranger, nous passerons un accord préalable.
London, Printed by Cox and Baylis, 1826, 1 volume in-4 de 300x235 mm environ, cartonnage , ouvrage incomplet et en partie recomposé (le sommaire ne correspond pas au sommaire d'origine). Nombreuses planches hors texte, dos insolé et légèrement frotté, page de titre tachée, sinon bon état.
An account of Greek, parthian, and Hindu medals, found in India by the Major James Tod (p. 314 à 342 avec 1 planches). Some Account of the Ruins of Ahwuz by Lieutenant Robert Mignan, with notes by Captain Robert Taylor (p 203 à 212). An Essay on the best Means of ascertaining the Affinties of Oriental Languages, by Baron Humbold, contained a letter addressed to Sir Alexander Johnston (p. 213 à 221). Sketch of Buddism, derived from Baydha Scriptures of Nipal, by Brian Houghton Hodgson (p. 222 à 257). An account of the Scuptures and Inscriptions at Mahamalaipur illustrated by Plates by Benjamin Guy Babington ( p. 258 à 269). On the Religious Establishmentsof Méwar, by Lieut-Colonel James Tod (p. 270 à 325). Remarkes on certain Scuptures in the Cave Temples of Ellora by Lieut-Colonel James Tod ( 328 à 339+ planches (7+18+5) Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Mauritius [Île Maurice] L. A. Denny 1858 In-12° (185 x 120 mm), [1] pl. - XII pp. - 137 pp. - [1] f., veau bleu nuit, dos lisse, plats estampés d'un décor à froid (reliure de type anglais de l'époque)
L'exemplaire d'Eugène Le Clézio, l'arrière grand-père exilé de J. M. G. Le Clézio Le premier manuel de géographie et d'histoire destiné aux enfants britanniques éduqués à l'Île Maurice, alors sous le contrôle de l'Angleterre depuis 1814. L'ouvrage est illustré d'une carte de l'Île Maurice sur double page, premier projet de l'auteur qui déclare dans une préface avoir voulu pallier un manque de matériel pédagogique relatif à l'Île Maurice : « [T]he columns of the press have, on more than one occasion, made allusion to the anomalous practice of teaching the youth of the island the geography of other lands, and of leaving them, as is still too frequently the case, in ignorance of that of their own.» (p. III) Après une brève introduction qui reprend les notions essentielles de la géographie, une seconde section du manuel se penche plus spécifiquement sur la géographie de l'Île Maurice. Elle est divisée en chapitres correspondant aux districts de l'île : Port-Louis, abritant les principales institutions et le commerce maritime ; Pamplemousses et ses jardins botaniques ; la barrière de corail de Savanne ; Moka, lieu des expériences autour du guano... Suivent de brèves considérations sur la flore, la faune et le climat de l'île, un chapitre sur la canne à sucre, 15 pages de tables statistiques, une chronologie des gouverneurs britanniques de l'île, un calendrier des jours fériés et une liste des écoles britanniques de l'Île Maurice. Mention de 2e mille (second thousand). PROVENANCE : « Eug: Leclezio esq.re » [Eugène Leclezio esquire], mention manuscrite à l'encre sur la première garde blanche. Eugène Pierre Jules Le Clézio (1832-1915) grandit dans le domaine mauricien Eurêka, acquis par son père en 1856. Magistrat, vice-président de la cour suprême de l'Île Maurice, il fut cependant exclu de la maison familiale au profit de son frère, Henry Le Clézio. L'écrivain nobélisé J. M. G. Le Clézio, issu de la branche d'Eugène, ne cessera de revenir à cette période mauricienne de l'histoire de sa famille. Dans Voyage à Rodrigues (1986), il écrit ainsi : « Tous les enfants de Sir Eugène quittent le domaine où ils sont nés, où ils ont grandi heureux. Les garçons voyagent, vont au bout du monde en Amérique, en Afrique, en Europe. Les filles, elles, sont vouées à la pauvreté. La perte d'Euréka me concerne aussi, puisque c'est à cela que je dois d'être né au loin, d'avoir grandi séparément de mes racines dans ce sentiment d'étrangeté, d'inappartenance » (p. 113). Le protagoniste de Le chercheur d'or et Voyage à Rodrigues, inspiré par le grand-père de l'écrivain, est l'un des fils exilés d'Eugène qui revient à l'Île Maurice à la recherche d'un trésor. Trois corrections à l'encre, dont une mentionnée dans l'errata. L'un des trois éléments de l'errata a été corrigé à l'impression. Nous n'avons pu localiser que 5 exemplaires de l'ouvrage : King's College London, Cambridge, Harvard, British library, dont un seul en France (BNU). Frottements, notamment aux mors et coins, papier uniformément bruni hormis la carte.
1947 Exemplaire numéroté 218/1000 (l'un des 300 numérotés), 56 p., broché, environ 22x14cm, Fac-similés, réduits aux trois quarts de la grandeur originale, des frontispice, titre, dédicace et obligations des Constitutions d'Anderson, avec traduction française en regard / Facsimile reprints, reduced to three-quarters of the original size, of the frontispiece, title page, dedication, and charges of Anderson's Constitutions, with french translation on the opposite pages. Bords de la couverture froissé, une mouillure sur le premier plat, 2 petites fentes en bordure de couverture, couverture insolée. Bon état pour le reste et intérieur bien propre.
Translation by brother Maruice Paillard, 33°, P.M. of Lodge Hiram, Orien of London. Past member of the Council of the order o the Grand Orient of France / Traduction du frère Maurice Paillard, 33°, P.M. de la Loge Hiram, Orient de Londres. Ancien membre du Conseil de l'Ordre du Grand Orient de France. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
JAGGER (Mick), RICHARDS (Keith), etc... / PONTIAC (Peter), ill.
Reference : 273
(1971)
Amsterdam The Guv'nors of R&B 1971 In-4° (266 x 197 mm), broché, couverture illustrée, 51 pp.
Publication pirate sur les Rolling Stones Intéressante publication produite par « The Guv'nors of R&B», qui distribua des vinyles pirates des albums de The Rolling Stones. Rédigée en néerlandais et illustrée de 3 reproductions photographiques, dont 2 à pleine page (pochette de Beggar's Banquet et portrait de Brian Jones), cette publication comprend une liste des albums, EP et démos produits par les Stones avant mai 1971 ainsi que les paroles de leurs chansons (en anglais). Ne sont omis que les textes de « The Wild Colonial Boy », « Con le mie lacrime » (reprise en italien de « As Tears Go by »), « Say it Again » et « Let it Rock ». Couverture illustrée par l'auteur de bande dessinée néerlandais Peter Pontiac (1951-2015), avec les portraits de Mick Jagger, Charlie Watts, Keith Richards, Bill Wyman et Mick Taylor. Brian Jones, mort 2 ans plus tôt, apparaît dans le médaillon en haut à droite sur un fond de ciel étoilé, jouant de la lyre. Les vers de Shelley lus par Mick Jagger à la mort de Brian Jones sont reproduits à la p. 42. 2 tampons humides non identifiés au verso de la dernière page, en violet les initales « JL» inscrite dans un cercle et un étoile rose à cinq branches. Frottements, petite tache sur la couverture.
The Rosicrucian Fellowship 1979 The Rosicrucian Fellowship, 96p, 1979 (sixth printing), petit in-8 broché. Couverture légèrement insolée et cornée sinon bon état général.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.