1913. Collection Les Victoires Francaises, chez Bloud, 1913. Format 13x20 cm, broche, 110 pages. Couverture tres legerement tachee, sinon bon etat.
Reference : 10712
Librairie Frédéric Delbos
M. Frédéric Delbos
06 30 21 18 72
Vous pouvez passer votre commande par e-mail (je préfère) ou par téléphone ou même par courrier. Nous vous confirmerons ainsi la disponibilité de l'ouvrage. Nous enverrons votre commande dès réception de votre règlement. Il faut ajouter au prix le prix du port au plus pres de la taxe postale, vous pouvez verifier les tarifs sur laposte.fr . Pour les colis importants ou les envois à l'étranger, nous passerons un accord préalable.
Alan Sutton, collection "Mémoire en Images", Joué-les-Tours, 2001. In-8, broché sous couverture illustrée, 128 pp. Bibliographie - Si Denain m'était conté... - I. Denain au fil du temps - II. Vie économique : Cail, Usinor, industries diverses - III. Vie sociale - IV. Vie culturelle et associative - VI. Grands événements.
Nombreuses illustrations en noir et blanc in texte. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com
Phone number : 01 42 73 13 41
EDITION DU COMITE VILLARS-DENAIN 1924 Soft Cover Fine
VENDU AU PROFIT DE L'OEUVRE DU MONUMENT DE VILLARS ET DES VAINQUEURS DE DENAIN REEDIFIE EN 1924-ENVOI DE L'AUTEUR AU ROMANCIER ET CRITIQUE LITTERAIRE JACQUES DES GACHONS "A MONSIEUR JACQUES DES GACHONS, EN SOUVENIR DE SON PASSAGE A DENAIN, CE BIEN SINCERE HOMMAGE D'ADMIRATION LITTERAIRE" SIGNATURES (JURENIL, RENARD), LIEU ET DATE-BROCHE-12 CM X 19 CM-(JDG45)
JURENIL (André), JONAS (Lucien), RENARD (André-J.), MELCHIOR (Jules), GOREZ (Marcel), DELBART (Georges), WATTIEZ (Jean), DUROEULX (Jean), SAUDEMONT (Emile), QUENY (Léone), ROBIDA (Albert),
Reference : 13093
Denain, L'Amicale Villars, 1928, 1932, 1936. 2 volumes in-4, 227-(5), 194-(6) et 335-(1) pp., reliure demi-basane (Glineur à Valenciennes), dos ornés, plats de couverture conservés (dos un peu frottés). Reproductions en noir dans le texte (photographies, tableaux, autographes).
La série complète des 3 ouvrages de Jurenil consacrés à Denain et à l'Ostrevent, tirés sur Japon, avec envois. "1712" : Un des 200 exemplaires numérotés sur Japon, avec envoi autographe signé de l'auteur. "Après 1712" : Un des 200 exemplaires numérotés sur Japon, avec envoi autographe signé de l'auteur. Exemplaire nominatif (René Dussart). "Avant 1712" : exemplaire numéroté sur Japon (tirage probable : 200), avec envoi autographe signé de l'auteur à René Dussart. * Voir photographies / See pictures. * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Reference : 400005869
Sans date. CPA: Denain: Bureau des Forges de Denain et Anzin/ Breger Frères E-D
Occasion
, brepols, 2012 Paperback, Languages: French, 474 p., 9 colour ill., 156 x 234 mm, 2012. ISBN 9782503542133.
L?Histoire ancienne jusqu?a Cesar, dediee vers 1210 au chatelain de Lille Roger IV, constitue la plus ancienne histoire universelle ecrite en langue francaise. Son auteur, Wauchier de Denain, y consacre un long recit a la Macedoine et a Alexandre le Grand, qui n?a encore jamais ete edite. Il est alors le premier a ecrire en prose francaise la vie du conquerant macedonien et a integrer une telle biographie dans le vaste continuum d?une histoire universelle. Son projet historiographique repose sur la compilation, avec la conciliation originale de trois inspirations divergentes : l?idealisation d?Alexandre en roi-conquerant explorateur du Roman d?Alexandre du Pseudo-Callisthene et de ses derives latins, le portrait d?un despote sanguinaire selon Orose et ses Histoires contre les paiens et la celebration d?un serviteur du dieu des juifs d?apres l?Historia scolastica de Pierre le Mangeur. Le recit de Wauchier de Denain sur Alexandre temoigne alors de pratiques d?ecriture novatrices et d?une interpretation nouvelle de la destinee d?Alexandre. L?importance majeure de l?Histoire ancienne jusqu?a Cesar pour la naissance de l?historiographie medievale en langue francaise est confirmee par sa grande diffusion : nous en avons pour preuves le nombre tres eleve des manuscrits conserves, leur realisation en France, a Saint-Jean-d?Acre et en Italie, les deux reecritures d?ensemble, en francais, qu?elle a suscitees aux xive et xve siecles, ses traductions, notamment italienne, ainsi que les emprunts que lui ont consentis de nombreux auteurs, puis ses imprimes a la Renaissance. Cette edition critique a ete realisee a partir du manuscrit de Paris, Bibliotheque nationale de France, fr. 20125, et avec quatre manuscrits de controle. Nous accompagnons le texte de Wauchier de Denain sur la Macedoine et Alexandre de deux de ses reecritures : l?adaptation en franco-italien du codex 2576 de Vienne (Osterreichische Nationalbibliothek), ?uvre de copistes venitiens du xive siecle, puis le remaniement du premier imprime de 1491, celui d?Antoine Verard, publie sous le titre Le Volume d?Orose.