L'Arche, 1995, 408 pp., broché, couverture légèrement jaunie, bon état.
Reference : 61636
L'odeur du book - Negri-Meary S.A.R.L.
60 rue Hermel
75018 Paris
France
0033 (0)1 42 23 30 39
Bonjour, la librairie est fermée du mercredi 26 avril au lundi 1er mai inclus. A bientôt! Morena Negri Vous pouvez passer vos commandes par e-mail, par téléphone ou par courrier. Nous vous donnerons confirmation de la disponibilité des ouvrages souhaités par téléphone ou par e-mail. Nous vous enverrons votre commande dès réception de votre règlement par chèque, carte bancaire, Paypal ou virement bancaire international à l'ordre de Negri-Meary SARL. Envoi par courrier suivi à votre charge. Vous pouvez également retirer les ouvrages commandés à la librairie aux heures d'ouverture.
Editions corrêa 1952 1952. Bertolt Brecht: Le roman de quat' sous/ Editions Corrêa 1952 . Bertolt Brecht: Le roman de quat' sous/ Editions Corrêa 1952
Bon état
Reliure d' éditeur en toile à la Bradel, d' après une présentation de Jean Garcia. Belle fraîcheur de papier.
Paris Éditions Correa 1954. 393 pp. In-12. Relié. En bon état. 1 volume. Collection "Chefs-d'oeuvre d'hier et d' aujourd'hui. Exclusivement réservé aux adhérents du club du livre du mois.Préface de Geneviève SERREAU. Traduit de l' Allemand par Claude Vernier. Avec la collaboration de Paul Richez.Au lendemain de l'incendie du Reichstag, le 28 février 1933, Bertolt Brecht quitte l'Allemagne avec sa femme Helene Weigel. En passant par Prague et Vienne, il arrive en Suisse. Durant les premiers mois de son émigration, il fait des allers et retours entre la Suisse et Paris pour y rencontrer Kurt Weill avec lequel il achève le ballet Les Sept Péchés capitaux, dont la création aura lieu en juin de la même année à Paris. Au cours de ses séjours à Paris, Brecht rencontre le romancier allemand Hermann Kesten, autre émigré, devenu conseiller littéraire d'une maison d'édition à Amsterdam. C'est alors qu'ont lieu les premières négociations sur Le Roman de quat'sous. Il va de soi que Brecht s'est inspiré de la vie politique et économique et que les événements du roman renvoient souvent à la situation politique de l'Allemagne sous le régime nazi. Cependant, l'histoire d'un roi des gangsters qui épouse la fille du directeur d'une société qui s'appelle "L'Ami des mendiants" couvre un champ bien plus vaste.TIRAGE LIMITÉ à 4500 exemplaires numérotés composés en Égyptienne corps 8, et tirés sur Alfa Mousse des papeteries Navarre. Celui-ci est un des exemplaires numérotés.
Corrêa 1952 1952. éditions Corrêa 1952. Référence interne: LVC23
Corrêa 1952, in-12 carré broché, 408 p. (manque la jaquette, sinon bel exemplaire non coupé) Edition originale française sur papier ordinaire de ce roman traduit par Claude Vernier et Paul Richez.
CORREA. 1952. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 408 pages - 2 petites annotations sur la page de garde - jaquette legerement plastiquée.. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
TRADUIT DE L'ALLEMAND PAR CLAUDE VERNIER Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques