Lavauzelle Paris S.D. (vers 1928) Vocabulaire du patois arabe tchadien ou « tourkou » et des dialectes sara-madjinngaye et sara-mbaye ( S.-O. du Tchad ). Suivi de conversations et d'un essai de classification des tribus saras, les superstitions locales, les coutumes et les pratiques de la médecine indigène dans la race SARA.In-8 à litalienne ( 135 X 210 mm ) de 322 pages sous plats cartonnés imprimés, dos toilé janséniste. Edition originale. Très bel exemplaire imprimé sur papier rose, jaune, vert et blanc.
Reference : 934306
Librairie Tiré à Part
M. Xavier Zimmer
64 boulevard de la Libération
13004 Marseille
France
04 91 42 63 17
Nos conditions de vente sont conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne et aux lois qui régissent le commerce en ligne. Tous les ouvrages présentés sont complets et en bon état, sauf indication contraire. Les prix indiqués sont nets, port et assurance à la charge du destinataire L'exécution des commandes téléphonées est garantie mais sans règle absolue, la disponibilité des livres n'étant pas toujours vérifiable lors de l'appel. Au delà de huit jours les livres réservés seront remis en vente. Les frais de port sont à la charge du destinataire. Les livres sont payables à la commande. Aucun livre ne sera expédié sans être réglé en totalité. Les retours sont admis sous 14 jours après notification préalable (Article L.221-13 du Code de la consommation).
Lavauzelle Paris S.D. (vers 1928) Vocabulaire du patois arabe tchadien ou « tourkou » et des dialectes sara-madjinngaye et sara-mbaye ( S.-O. du Tchad ). Suivi de conversations et d'un essai de classification des tribus saras, les superstitions locales, les coutumes et les pratiques de la médecine indigène dans la race SARA.In-8 à litalienne ( 135 X 210 mm ) de 322 pages sous plats cartonnés imprimés, dos toilé janséniste. Edition originale. Très bel exemplaire imprimé sur papier rose, jaune, vert et blanc.