Club Du Livre Paris 1987 2 volumes in-folio ( 350 x 240 mm ), l'un de fac-similés du manuscrit de 108 feuillets ( en couleurs ), numérotés de 1 à 108 l'autre de texte explicatif et traduction en français et néerlandais, sur deux colonnes, de 155 pages, pleine basane naturelle aux plats estampés de filets d'encadrement et croisillons à froid pour le volume de fac-similé et demi-basane naturelle, plats de toile chocolat, dos lisse titré en long, pour le volume de commentaires. Chaque volume sous étui bordé, recouvert de toile de couleur chocolat. Tirage limité à 1800 exemplaires numérotés. Réedition du TACUINUM SANITATIS en latin avec les illustrations ainsi que le commentaire de F. Unterkircher traduit de l'allemand par B. Vergne Cain et D. Miermont, accompagné de la transcription du texte latin avec une adatation en Français de G. Lebaut. Dos éclaircis sinon très beaux exemplaires.
Reference : 450774
Librairie Tiré à Part
M. Xavier Zimmer
64 boulevard de la Libération
13004 Marseille
France
04 91 42 63 17
Nos conditions de vente sont conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne et aux lois qui régissent le commerce en ligne. Tous les ouvrages présentés sont complets et en bon état, sauf indication contraire. Les prix indiqués sont nets, port et assurance à la charge du destinataire L'exécution des commandes téléphonées est garantie mais sans règle absolue, la disponibilité des livres n'étant pas toujours vérifiable lors de l'appel. Au delà de huit jours les livres réservés seront remis en vente. Les frais de port sont à la charge du destinataire. Les livres sont payables à la commande. Aucun livre ne sera expédié sans être réglé en totalité. Les retours sont admis sous 14 jours après notification préalable (Article L.221-13 du Code de la consommation).
Paris, Club du livre, 1987, in-4, 2 vol, soit fac-similé en couleurs et 1 vol de texte de 155 pp, Cuir citron orné à froid pour le fac-similé et demi-cuir pour le vol. de texte ; chaque vol. sous étuis toilés, Fac-similé intégral, accompagné du commentaire de Frantz Unterkircher, traduit de l'allemand par Brigitte Vergne Cain et Dominique Miermont ; avec la transcription du texte latin et une adaptation en français de Geneviève Lebaut ; et en néerlandais de Bab Westerveld. Tirage limité à 1800 exemplaires numérotés. Couverture rigide
Bon 2 vol., soit fac-similé en