L'Edition d'Art H. Piazza et Cie, 1910, 1 volume in-4 de 235 x 295 mm environ, non paginé. Un des 300 exemplaires numérotés sur Japon (n°196) signés par l'artiste, complet des 20 hors-texte d'Edmond Dulac sous serpentes. Demi maroquin chocolat, dos à 5 nerfs portant titres dorés, tranche de tête dorée, gardes marbrées, couvertures conservées. Discrets accrocs sur le cuir, coins et second plat frottés, rares traces en marge de feuillet, sinon intérieur en très bon état, bel exemplaire aux couleurs très fraîches.
Reference : 114291
Cette traduction a été faite par Edmond DULAC d'après la version poétique de Edward FITZGERALD. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Librairie Diogène
Mme Claire Dulac
29 rue saint jean
69005 Lyon
France
33 04 78 42 29 41
Les ouvrages sont payables à la commande. Nous acceptons les règlements par chèque, virement, ou carte bancaire. Les paiements doivent être effectués en euros. En raison des frais bancaires, les paiements en devises étrangères seront majorés d'une somme de 25 euros. Les frais de port et d'assurance sont à la charge de l'acheteur. En cas d'envoi simple, sans suivi ni assurance, c'est l'acheteur qui est responsable. Une estimation des frais de port peut être faite sur simple demande, pour un ouvrage et une destination donnés. ATTENTION : les livres proposés sur le site ne sont pas directement accessibles à la Librairie. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez les consulter au magasin.
Reference : alb5cb492a6e1c1fc97
Khayam Omar. Rubaiyat of Omar Khayyyam-in English Russian Persian. Rubaiyat. In Russian (ask us if in doubt)/Khayyam Omar. Rubaiyat of Omar Khayyam-in English Russian Persian. Rubayyat.Tehran. Sabokbaran Publishing. 2006. 277pp. New ornament on every page lots of illustrations. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb5cb492a6e1c1fc97
Reference : albcd2a999ccbea01c3
Omar Khayam. Rubaiyat (Rubaiyat). In Russian (ask us if in doubt)/Omar Khayyam. Rubayiyat (Rubai). In Persian 1922. 370c. SKUalbcd2a999ccbea01c3.
1928 London, G. Harrap & Co limited, 1928, in-12, pleine basane chocolat, plat supérieur estampé d'une arabesque ornementale orientaliste, entrelacs peints en rouge, nom de l'auteur estampé doré, 92 pp., 2 ff.
Charmante édition, en anglais, avec lettrines arabisantes, et ornements de page orientalistes représentant des jarres. Les Rubaiyat sont le texte phare du philosophe et mathématicien Omar KHAYYAM. Ecrits au XIe siècle en persan, ils ont été connus en Occident grâce à la traduction anglaise d'Edward FITZGERALD en 1859, que reprend notre ouvrage et sur laquelle se basèrent les autres traductions, notamment celle en français de Franz TOUSSAINT. Willy POGANY (1882-1955) est un illustrateur américain d'origine hongroise après une brève formation, il travaille pour l'éditeur londonien Harrap qui lui commande des illustrations pour des classiques de la littérature féérique il part ensuite aux Etats-Unis où il se fait connaître par ses décors de théâtre il travaille alors pour Warner Brothers et le réalisateur de Woody Woodpecker. Première édition du texte chez Harrap en 1910 ; la page de titre se situe après la page 12 ; infimes usures, brunissures aux pages.
Singapore. Lotus Library Publications. Fraser & Neave Ltd. (1918). 4°. 84 S. Mit 17 ganzseitigen s/w. Zeichnungen und Vignetten im Text. Originalhalbleinwandband.
Potter 174. - Nr. 305 einer Auflage von 1000 (?) Exemplaren. - Von den Rubaiyat-Sammlern heftig besprochene und kommentierte Ausgabe, die durch den orientalischen und vom Jugendstil geprägten Charakter der Illustrationen zwischen Ornamentik, Symbolismus und Esoterik hin und her pendelt. - Das zweite Blatt mit einem Monogramm "WGS", das von Einigen dem englischen Künstler Will Gordon Mein zugeschrieben wird. Blatt 29 mit von Hand eingeschwärzter Übermalung der symbolischen Geschlechtsteile der Frauenfigur. Die rege und umfangreiche Diskussion auf dem Internet bei Wordpress. «omarkhayyamrubaiyat». - Einband mit Lichtrand, beschabt und bestossen. Vorsätze etwas gebräunt und fleckig. Gelenk beim zweiten und beim letzten Blatt angebrochen. - Sonst sauberes Exemplar.
Paris, L' Edition d'Art - H. Piazza & Cie, 1910. 87 feuillets, dont 20 planches. (29,5x23,5 Cm). Broché. Couverture illustrée rempliée. Quelques taches au dos. Le Rubaiyat de Omar Khayyam a été écrit au 12éme siècle en Perse. Cette belle édition en français, imprimée sur papier vélin, n° 457 sur 700, est signée par Edmond Dulac. Traduit en français par ce dernier, à partir de la traduction de Fitzgerald de 1859 du persan vers l'anglais. L'édition est magnifiquement ornée de vingt planches en couleurs, dont le frontispice, réalisées par Edmond Dulac. Ces illustrations qui accompagnent les quatrains qui célèbrent les plaisirs des femmes et du vin, sont teintée par une certaine mélancolie et influencées par l'art Persan. Exemplaire en bon état.