Paris : Editions Seghers (Collection Poètes d'aujourd'hui), 2004. Un volume broché (14,5x19,5 cm), 222 pages. Très bon état.
Reference : 43974
Le Livre à Venir
Mme et Mr. Florine et Richard Jaillet
41 Place de l'Oscambre
03140 Chantelle
France
06 44 78 76 58
Règlement accepté : chèque, paypal, virement bancaire ou mandat. Nous garantissons l'état de nos livres conformes à la description donnée sur nos notices. Envoi de photographies sur demande. Les prix indiqués sont nets, port en sus à la charge de l'acquéreur. A réception de votre commande, vous recevrez une demande de règlement détaillée. Nous envoyons les ouvrages dans un délai de trois jours maximum, à réception de votre règlement par chèque,paypal, espèces ou virement bancaire. <br />
Edisud. 1994. In-8. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 397 pages - couverture jaunie avec des mouillures - mouillure sur le dos.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : dernière maison du souffle - arabes en mal d'inscription - note ancienne sur la poésie - l'eau froide gardée - l'avant jamais ne se retourne - aquarelles (Mireille Brunet Jailly) - six poèmes de proxmité - l'aube de l'image - Salh Stétié en pays du poème - à la lumière de Salah Stiété - l'événement poétique - retours sur le vent - le coeur infléchi - quelques échos pour Salah - lecture de Salah Stétié - le conteur et le stylite - au coeur d'un paradoxe (figures du sacré chez Salah Stétié) - approches de l'énigme - le domaine du veilleur - feuilles d'observation - empires - l'ange et l'hôte - rien, les traces de Es-Sayyab - encres - entre lampe et nuit - les péripéties de Monsieur O - brûlure acrtive - l'obscure lampe de Salah Stétié - fractures méditerranéennes - lieux de soif - la voix proche - entretien avec un quêteur de l'outre sens etc. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
<p>Poète libanais ayant choisi d écrire en français, Salah Stétié occupe une place considérable dans la poésie contemporaine. Au carrefour des cultures arabe et européenne dont il a été simultanément nourri, il est l auteur d une uvre poétique abondante et dense, à laquelle s ajoutent de nombreux essais, traductions de poètes arabes, textes sur l art... En quête perpétuelle d un espace de rencontre, de conciliation, dans une Méditerranée plurielle, il est assurément l un des plus éminents représentants de ces deux rives d un monde dont l actualité ne cesse d être en mouvement. L exposition qui lui est consacrée propose un regard d ensemble sur ses liens avec les artistes. Au cours des trente dernières années, Salah Stétié a publié près d une centaine de livres réalisés en collaboration avec de nombreux peintres, parmi lesquels figurent notamment Alechinsky, Tapiès, Zao Wou-Ki, Kijno, Jan Voss ou, tout dernièrement Viallat, Woda... Ils sont ici intégralement rassemblés - éditions originales, éditions limitées aux côtés de manuscrits du poète et de nombreuses uvres des quelque soixante-dix artistes qui ont collaboré à ces publications. Dans un ouvrage de 352 pages, nous retrouverons l intégralité des de ses éditions originales, éditions limitées aux côtés de manuscrits du poète et de nombreuses oeuvres... Parallèlement à l exposition présentée au Musée Paul Valéry, une exposition de la toute récente donation Salah Stétié est organisée à Paris par la Bibliothèque Nationale de France du 5 mars au 14 avril 2013. A cette occasion, une collaboration entre le Musée Paul Valéry et la Bibliothèque Nationale de France permet de présenter les deux expositions dans le même catalogue SALAH STÉTIÉ ET LES PEINTRES. </p> Sète, 2013 350p., illustrations couleur. Broché couleur. 24 x 29 cm
Neuf
Klincksieck, 1999, in-8 br. (15,5 x 22,5), 411 p., coll. "Bibliothèque contemporaine" préface de Mario Luzi, 32 planches h.-t. in-fine, ex-dono, bon état.
L'œuvre de Salah Stétié, poète migrateur par excellence et homme du double pays ― le Liban et la France, les rives est et ouest de la Méditerranée ―, est accomplie et lumineuse. Elle a sa place dans la littérature mondiale de langue française. Elle nous restitue le chant de l'origine, de l'aube et de l'enfance de la langue, sur les traces de l'infini et du Livre. À la suite de Rimbaud et Mallarmé, Salah Stétié définit le rôle primordial de la poésie, avec une grande lucidité. La poésie garde les clefs de l'avenir. Elle retient et rappelle l'essentiel, nous donne ce que la science n'a pas vocation de donner, illumine d'éclairs l'obscure lumière du monde ; elle est le secret de l'univers, de notre vie et de la vie de tout être. Salah Stétié nous dit que le poète est le témoin de son temps et l'interprète des chemins de l'histoire, par ses réponses qui sont autant de questions face aux interrogations de l'homme. La poésie garde la sève du monde, elle en rappelle les permanences : l'herbe, la lune, les étoiles, le soleil, la lumière, la jeune fille, le ciel, l'arbre, le nuage, l'eau ― tout ce qui est lié à la vie et à la mort. Ce poète écrit pour les hommes du troisième millénaire, ses écoutants, ses complices, ses alliés substantiels. Il les invite à retrouver la foi dans l'exercice de la poésie et dans son pouvoir mystérieux de salut. À travers l'analyse des rapports entre vie et parole surgit la figure d'un poète fulgurant, que l'auteur de cet essai définit, chapitre après chapitre, comme l'une des voix déterminantes de l'avenir. Voir le sommaire sur photos jointes.
1979. In-8° broché. 118 pages. Textes de Henri Thomas, Georges Schéhadé, Eugène Guillevic, Pierre Torreilles, James Sacré, Jacques Dupin, André Pieyre de Mandiargues, Christian Guez-Ricord, Pascal Quignard Bois gravés de Raoul Ubac (culs-de-lampes extraits d'Obscure lampe de cela). Inédits de Salah Stétié. 1/900 sur Conquéror chamois.
Très propre.
Le monde arabe est un monde complexe. Longtemps fascine par la -remémoration de sa longue histoire, il a bascule dans l'univers moderne depuis une vingtaine d'années seulement. La poésie, composante essentielle de la sensibilité de ce monde, a subi le contrecoup de cette mutation brusque. Immobilisée des siècles durant dans la tradition fastueuse de ses rites internes, «palme abstraite et désirante assoiffée d'une eau improbable » , la voici soudain qui se met en mouvement... Les poètes contemporains se veulent donne en profonde réaction contra le passe. D’où la puissance et la signification de leur apport; d'ou son intérêt, Lecteurs inspires de leurs grands aines de partout (de Rilke a Eliot, de MaTakovski a Wiichaux, de Saint-John Perse a Char et a Jouve...), ils s'emploient avec force a découvrir un nouveau langage pour formuler de neuves réalités. Essayiste et poète, Salah Stetie, lui-même libanais, s'est attache dans cet ouvrage a suivre dans ses tours et détours l'évolution de la poésie arabe contemporaine, dont la capitale incontestée est Beyrouth. I! le fait en s'appuyant sur des oeuvres dont il livre en traduction d'importants extraits, révélant au lecteur français ces poètes,«hommes de déchirement» et«porteurs de feu», «de ce feu qui soude L'épars ou le ressoude». Trois essais sont consacres au «Liban de rêve» (selon Rimbaud) ou du rêve et, notamment, a Georges Schehade. Une exploration du rôle de I 'Orient dans la «cristallisation» Nervalienne précède les pages finales qui s'interrogent sur sa vocation et le destin des pays méditerranéens. Ne en 1929 a Beyrouth, Salah Stetie a fait ses études universitaires en France. Collaborateur de grandes revues littéraires, il est diplomate, actuellement en poste a Paris. broché, 18x11, très bel état, 150pp. Gallimard 1972 ref/290