Paris, Chez A. Nepveu 1819. 8°. 2 ff.n.ch, 285 p., 1 p.avis au relieur. Avec 4 pl. de gravures en couleurs. Reliure plein parchemin moderne.
Reference : 39737BB
Première édition française, publiée la même année que l'originale allemande. Avant-propos par Auguste de Kotzebue. - Une feuille tachée, sinon propre, non rogné.
Daniel Thierstein, Livres anciens
Daniel Thierstein
Gerechtigkeitsgasse 60
3011 Bern
Switzerland
thierstein.antiquariat@bluewin.ch
+41 313 123 711
Conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne, tous les ouvrages sont complets et en bon état, sauf mention contraire. Les prix indiqués sont nets, les frais d’expédition sont à la charge du destinataire et seront précisés au moment de la commande. Les commandes peuvent être transmises par téléphone, par correspondance et par courriel.
Paris A. Nepveu 1819 in-8 demi-basane fauve, dos lisse, filets dorés, pièce de titre rouge, tranches jaspées [Rel. de l'époque], coiffes et coins lég. émoussés
Schwab 325. Saba Kd-126. Édition originale de la traduction française, parue la même année que la première édition allemande et que la traduction anglaise. Moritz von Kotzebue (1789-1861), fils du grand auteur dramatique allemand, se rendit en Perse à la suite de l'ambassadeur Yermoloff. Après avoir fait partie, avec son frère Otto, de l'expédition Krusenstern autour du monde, il entra, en 1806, dans l'armée de terre russe. Pendant la campagne de 1812, il fut fait prisonnier par les Français. C'est en 1817 qu'eut lieu le voyage en Perse, dont la relation fut publiée à Weimar par son père. Il servit ensuite comme colonel au Caucase, puis en Lituanie, devint major général en 1834, commandant de la forteresse d'Ivangorod, fut promu lieutenant général en 1846, et mourut membre de la division polonaise du sénat russe à Varsovie. Cf. Larousse.Bon exemplaire