Amsterdam, Henri Schelte, 1700 ; in-4. 27 ff. 936 pp.-10 ff. Veau brun de l'époque, dos à nerfs orné, pièce de titre en maroquin rouge. Manque à la coiffe sup. Charnière fendue sur 5 cm au second plat. Bel exemplaire
Reference : 14091
EDITION ORIGINALE DE LA TRADUCTION FRANCAISE, sans le portrait en frontispice. C'est Jean Le Clerc qui introduisit Coste auprès de Locke. Le Clerc avait déjà traduit Locke et s'était fait l'écho du travail du philosophe anglais dans sa Bibliothèque universelle et historique ; il fut le premier à en faire connaître les idées en France. Coste présenta sa traduction de "Some Thoughts concerning Education" (De l'éducation des enfants, 1695) à Locke qui en fut satisfait et en 1697 il invita Coste à le rejoindre pour superviser sa traduction de l'essai sur l'entendement humain. Coste resta auprès de Locke jusqu'à la mort de celui-ci en 1704. (Delphine SOULARD. "L'uvre des premiers traducteurs français de John Locke : Jean Le Clerc, Pierre Coste et David Mazel". Revue XVIIe siècle, 2004, N°253, pp. 739-762).
La Librairie Bourbonnaise
M. Michel Thévenet
8, avenue Aristide Briand
03200 Vichy
France
librairie-bourbonnaise@wanadoo.fr
04 70 98 92 23
Ventes aux conditions habituelles de la Librairie ancienne. Port en sus du prix de vente, à la charge du client. Envois assurés en Colissimo ou en recommandé A/R. Le coût du port est indiqué à la réservation des ouvrages. Les règlements s'effectuent par chèque ou virements bancaires, à la commande. Les ouvrages réservés, sont remis à la vente si la commande n'est pas confirmée dans les 7 jours suivants.