Bern - Basel, Francke - Helbing & Lichtenhahn - Schwabe 1972-2007, 230x160mm, reliure d'éditeur sous jaquette. ABTEILUNG I: 7 Bände: 1: Schweizerische Kardinäle. Das apostolische Gesandtschaftswesen in der Schweiz. Erzbistümer und Bistümer I. 697 S. + Abteilung I, Band 1 Karten. 2: Erzbistümer und Bistümer . Das Bistum Konstanz. Das Erzbistum Mainz. Das Bistum St. Gallen. 1143 S. 2 Bände. 3: Le Diocèse de Genève. L’Archidiocèse de Vienne en Dauphiné. 391 p. 4: Le Diocèse de Lausanne (VIe siècle-1821), de Lausanne et Genève (1821-1925), et de Lausanne, Genève et Fribourg (depuis 1925). 525 p. 5: Das Bistum Sitten. Le Diocèse de Sion. L’Archidiocèse de Tarentaise. 6: La Diocesi di Como. L’Archidiocesi di Gorizia. L’amministrazione apostolica Ticinese, poi Diocesi di Lugano. L’Archidiocesi di Milano. 521 p. ABTEILUNG II: 2 Bände. 1: La Chiese Collegiate della Svizzera italiana. 178 p. 2: Die weltlichen Kollegiatsstifte der Deutsch- und Französischsprachigen Schweiz. 686 S. ABTEILUNG III: 7 Bände. 1: Die Orden mit Benediktinerregel. 3 Bände. 2150 S. 2: Die Cluniazenser in der Schweiz. 800 S. 3: Die Zisterzienser und Zisterzienserinnen, die Reformierten Bernhardinerinnen, die Trappisten und Trappistinnen und die Wilhelmiten in der Schweiz. 2 Bände. 1206 S. 4: Les Chartreux en Suisse. 432 p. ABTEILUNG IV: 9 Bände. 1: Les Chanoines réguliers de Saint-Augustin en Valais. Le Grand-Saint-Bernard. Saint-Maurice d’Agaune. Les Prieurés valaisans d’Abondance. 564 p. 2: Die Augustiner-Chorherren und die Chorfrauen-Gemeinschaften in der Schweiz. 573 S. 3: Die Prämonstratenser und Prämonstratenserinnen in der Schweiz. 4: Die Antoniter. Die Chorherren vom Heiligen Grab in Jerusalem und die Hospitaliter vom Heiligen Geist in der Schweiz. 333 S. 5: Die Dominikaner und Dominikanerinnen in der Schweiz. 1163 S. 2 Bände. 6: Die Augustiner-Eremiten. Die Augustinerinnen. Die Annunziatinnen und Visitandinnen in der Schweiz. 426 S. 7: Die Johanniter. Die Templer. Der Deutsche Orden. Die Lazariter und Lazariterinnen. Die Pauliner und die Serviten in der Schweiz. 1148 S. 2 Bände. ABTEILUNG V: Der Franziskusorden. 1. Die Franziskuskaner, der Klarissen und die Regulierten. Franziskaner-Terziarinnen in der Schweiz. Die Minimen in der Schweiz. 805 S. 2: Erster Teil: Die Kapuziner und Kapuzinerinnen in der Schweiz. 2: Zweiter Teil. Die Kapuziner und Kapuzinerinnen in der Schweiz. ABTEILUNG VI: Die Karmeliter in der Schweiz. 1248 S. ABTEILUNG VII: Der Regularklerus. Die Gesellschaft Jesu in der Schweiz. Die Somasker in der Schweiz. 687 S. ABTEILUNG VIII: 1: Die Kongregationen in der Schweiz 16.-18. Jahrhundert. 517 S. 2: Die Kongregationen in der Schweiz 19. und 20. Jahrhundert. 776 S. ABTEILUNG IX: Voluke 1: Gli Umiliati le Comunita delgi Ospizi della Svizzera Italiana. 284 S.2: Die Beginen und Begarden in der Schweiz. 926. ABTEILUNG. X: Register - Index - Indice. 848 S.
Reference : 57210
Bouquinerie du Varis
M. Daniel Monney
Route de Léchelles 36
1773 Russy
Canton de Fribourg Switzerland
41 26 323 23 43
Nous expédions les livres dès réception de votre paiement. Vous avez la possibilité de nous retourner les livres commandés. Aux conditions suivantes: • Si le titre ne correspond pas à votre commande. • Si l’état du livre ne correspond pas à la description que nous en avons faite. • Si le retour est fait dans les 15 jours. • Si le retour est fait dans le même emballage, comme vous l’avez reçu. • Si le retour est accompagné d’un écrit mentionnant les motifs. Ces conditions étant remplies, nous nous engageons à rembourser au client le prix des livres, sans les frais de port. Uniquement pour la Suisse, possibilité de payer sur facture sous 30 jours dès réception de la commande. Lieferkonditionen Wir versenden die Bücher nach Eingang Ihrer Zahlung. Sie können die Bücher zurückbeordert. Die folgenden Bedingungen: • Wenn der Titel nicht mit Ihrer Bestellung. • Wenn sich der Zustand des Buches nicht mit der Beschreibung entsprechen wir gemacht haben. • Wenn die Rückgabe innerhalb von 15 Tagen. • Wenn die Rückgabe im gleichen Paket gemacht wird , wie Sie haben es empfangen. • Wenn die Rückkehr erfolgt durch schriftliche Erwähnung der begleitet Gründen. Diese Bedingungen sind erfüllt, werden wir dem Kunden den Preis der Bücher erstatten, ohne Porto. Nur für die Schweiz können die Rechnung innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Bestellung zu bezahlen. Terms of Delivery We ship the books upon receipt of your payment. You can return the books ordered. The following conditions: • If the title does not match your order. • If the book's condition does not match the description we have made. • If the return is made within 15 days. • If the return is made in the same package as you have received it. • If the return is accompanied by a written mentioning the reasons. These conditions are fulfilled, we will refund the customer the price of books, without postage. Only for Switzerland can pay the invoice within 30 days upon receipt of the order. Terminos de envio Enviamos los libros a la recepción de su pago. Puede devolver los libros ordenados. Segun las siguientes condiciones: • Si el título no se corresponde con su pedido. • Si la condición del libro no coincide con la descripción que hemos hecho. • Si la devolución se hace dentro de 15 días. • Si la devolución se hace en el mismo paquete que se ha recibido. • Si la devolución se acompaña de un escrito mencionando los motivos. Estas condiciones se cumplen, se reintegrará al cliente el precio de los libros, sin gastos de envío. Sólo para Suiza pueden pagar la factura dentro de los 30 días tras la recepción de la orden. Os termos de evnio Nós enviamos os livros após o recebimento do seu pagamento. Você pode devolver os livros encomendados. As seguintes condições: • Se o título não corresponde ao seu fim. • Se a condição do livro não corresponder à descrição que fizemos. • Se o retorno é feito no prazo de 15 dias. • Se o retorno é feito no mesmo pacote como você o recebeu. • Se o retorno é acompanhado por uma escrita mencionando as razões. Estas condições são cumpridas, iremos reembolsar o cliente o preço dos livros, sem portes. Apenas para a Suíça pode pagar a fatura no prazo de 30 dias após o recebimento da ordem.