1909 . Charpentier , In 12 In 12 relié 1/2 basane aubergine .Dos lisse.Pièces de titre noires 400 pp.
Reference : 8663
Bel exemplaire ;
Librairie Crespin
Jean Claude Crespin
31 rue de Montescourt
02440 Clastres
France
Nos prix sont nets. Le port est à la charge du destinataire. Nos factures sont établies en Euros. Payables en cette monnaie. Nous acceptons les paiements par Chèque pour la France, virement postal. mandat national et international. Les ouvrages voyagent aux risques et périls du destinataire . En cas de litige le tribunal de Saint-Quentin sera seul compétent . Le fait de passer commande entraine l'acceptation pleine et entière des clauses ci-dessus .
1936 2 Berlin, Herausgegeben vom Cigaretten-Bilderdienst Altona-Bahrenfeld, 1936, 315x250mm, 128 + 168 p., pleine toile bleu nuit avec lettrage et motifs frappés noir et or, jaquettes photographiques différentes pour chaque volume (petits manques marginaux).Volume 1 : complet des 175 vignettes reproduisant des photographies sur papier glacé des Jeux olympiques d'hiver de 1936 à Garmisch- Partenkirchen , les préparatifs pour les Jeux d'été à Berlin. Avec une grande carte dépliante des sites olympiques à Berlin.Volume 2 : complet des 200 vignettes reproduisant des photographies sur papier glacé des Jeux Olympiques d'été à Berlin.Les vignettes photographiques, dont quelques-unes en couleurs, ou des coupons permettant de les obtenir se trouvaient dans les paquets de cigarettes et devaient ensuite être fixées dans les volumes à l'endroit approprié, les volumes pouvant également, une fois toutes les images publiées, s'acheter complets.Les deux volumes.(104140)
Phone number : +33 1 48 01 02 37
BERLIN TOURIST OFFICE. NON DATE. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 35 pages - illustration en couleurs sur le 1er plat - nombreuses illustrations et en monochrome dans le texte - ouvrage en anglais.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Ouvrage en anglais - Sommaire : berlin berlin has it all - berlin and the berliners - from alex all the way to the zoo - cutlure to the max - discover berlin - enjoy berlin - berlin sees land - berlin at a glance etc. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Paris, Chez Arthus Bertrand, 1813 4 vol. in-8, portraits de Frédéric Le Grand en frontispice et de l'auteur, demi-cuir de Russie vert, dos lisse orné (rel. de l'époque). Dos passé.
Édition remaniée et précédée d'un extrait d'une notice biographique par le fils de l'auteur.Nommé titulaire de la chaire de grammaire générale à l'Ecole militaire de Berlin en 1765, Dieudonné Thiébault devint rapidement un intime de Frédéric II, près duquel il resta jusqu'en 1784.Ses souvenirs fourmillent d'anecdotes sur les milieux littéraires et philosophiques, la vie à Berlin et bien entendu, sur Frédéric II.Bon exemplaire. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
[Alençon, Malassis le Jeune], 1789. 2 tomes en 1 vol. in-8, 318-2 pp. + 376 pp., demi-basane brune, dos long orné de filets dorés, tranches mouchetées (dos légèrement insolé, petites épidermures, mouillure marginale aux premiers ff., rares rousseurs).
Édition originale anonyme avec une fausse mention de publication posthume (Mirabeau ne décède que deux ans plus tard, en 1791). Complet des clefs des personnes nommées dans ces lettres, une par volume. Intéressé par les affaires prussiennes et l'état de santé de Frédéric, Calonne (ou Talleyrand selon les sources) manda Mirabeau à la cour de Berlin pour veiller aux intérêts de la France. Il fit publier ses observations sous la forme d'un recueil de lettres anonymes mais le subterfuge ne pris pas et provoqua un scandale international. Le livre sera condamné à être brûlé. Barbier, II, 831a; Taton, "Le Départ de Lagrange de Berlin et son installation à Paris en 1787" in Revue d'histoire des sciences, 1988, 41-1, pp. 39-74; Quérard, II, 1158f. * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
A Paris, chez Saillant et à Bayeux, chez Lepelley, 1772. In-8 de 1 frontispice gravé, (4)-XXIV-342-(2) pp., veau marbré glacé, dos lisse orné, pièce de titre en maroquin rouge (reliure de l'époque).
Première édition française donnée par Junker. Gravure de Ménil d'après Monet en frontispice.Traduit deux fois en français en 1772, d'abord par un pasteur huguenot à Berlin (Abel Burja sous le titre : Phédon ou Dialogues Socratiques sur l'Immortalité de l'Ame), ensuite par G.-A. Junker, un Allemand installé à Paris qui s'était déjà signalé par plusieurs traductions de l'allemand l'anglais, il le fut rapidement aussi en hollandais, italien, suédois, polonais, russe et hongrois. Le 1er juillet 1772, la Correspondance littéraire de Grimm en prit acte : « traduit depuis peu le Phédon, ou Entretiens sur la spiritualité et l'immortalité de l'âme, non de Platon mais de Mosès Mendelshon [sic], juif, à Berlin. M. Mosès jouit d'une grande réputation en Allemagne. C'est un célèbre métaphysicien et son Phédon a fait quelque sensation à Paris, quoique la philosophie dominante ne soit pas dans ce goût-là. M. Mosès s'est permis de mettre dans la bouche de son Socrate beaucoup d'arguments et de raisonnements tirés de la philosophie moderne en faveur du système de l'immortalité de l'âme. Ce Socrate au lieu d'être le maître de Criton et des autres philosophes d'Athènes, n'est qu'un élève de Leibnitz, de Wolff et de Mosès » (P. H. Meyer, Le rayonnement de Moïse Mendelssohn hors d'Allemagne).Très bon exemplaire. Cohen - De Ricci, 386 ; Szajkowski, Franco-Judaïca, 1625.