‎ EXPOSITION UNIVERSELLE INTERNATIONALE DE 1889 À PARIS.‎
‎PRODUITS ALIMENTAIRES .‎

‎ Rapport général par M. Alfred Picard ; Paris ,Imprimerie Nationale , Grand in 8° relié 1/2 basane aubergine .Dos lisse orné de filets dorés .589 pp.‎

Reference : 17387


‎‎

€54.00 (€54.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Crespin
Jean Claude Crespin
31 rue de Montescourt
02440 Clastres
France

lib.crespin@gmail.com

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others
Sale conditions

Nos prix sont nets. Le port est à la charge du destinataire. Nos factures sont établies en Euros. Payables en cette monnaie. Nous acceptons les paiements par Chèque pour la France, virement postal. mandat national et international. Les ouvrages voyagent aux risques et périls du destinataire . En cas de litige le tribunal de Saint-Quentin sera seul compétent . Le fait de passer commande entraine l'acceptation pleine et entière des clauses ci-dessus .

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎COLLECTIF‎

Reference : R300011231

(1966)

‎LA REVUE VINICOLE INTERNATIONALE N° 131 Du 13 au 21 novembre. RENDEZ-VOUS AUX SALONS Two major exhibitions. — Treffpunkt: Die «Salons». — Cita en las Exposiciones .L’EXPORTATION FRANÇAISE DES PRODUITS ALIMENTAIRES‎

‎PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1966. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 251 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin‎


‎Sommaire : Du 13 au 21 novembre. RENDEZ-VOUS AUX SALONS Two major exhibitions. — Treffpunkt: Die «Salons». — Cita en las Exposiciones .L’EXPORTATION FRANÇAISE DES PRODUITS ALIMENTAIRES et les problèmes qu’elle soulève : Le point de vue de M. Charles de CHAMBRUN, Secrétaire d’Etat au Commerce Extérieur.French exports of food and beverage products and the problems which they raise. — Der französische Lebensmittelexport und seine Probleme. — La exportación francesa de Productos alimenticios y los problemas que plantea . V, .Ce que parler veut dire, par Edouard KRESSMANN Plain words. — Redensarten. — Lo que se dice cuando se habla Survol de l’Industrie allemande du MATÉRIEL D’EMBOUTEILLAGE. — A bird’s-eye view of the German bottling equipment industry. — Überblick über die deutsche Industrie für Flaschen-abfüllgeräte. — Vuelo sobre la Industria alemana del Equipo de Embotellado .Dans l'Industrie française du MATÉRIEL D’EMBOUTEILLAGE. — In the French bottling equipment industry. — Aus der französischen Industrie für Flaschenfüllgeräte. — En la Industria francesa del Equipo de EmbotelladoLa Fumure de la vigne . ,v. )Fertilizers for the vine. — Dünger für den Weinberg. — El abono de la viñaL’Optique au service de la production et du commerce des vins, des spiritueux et des jus de fruits : Les réfractomètres de la SOPELEM .SOPELEM refractometers. — Die Refraktometer der SOPELEM. — Los refractómetros de la SOPELEMLa Clarification des moûts de raisin par centrifugation en vue de la fabrication des vinsblancs . -— ; r. Tri. . .The clarification of grape musts by centrifuging, for white wine production. — Das klären von Most zur Herstellung von Weisswein mit Klärschleudern. — Clarificación de los mostos de uva por centrifugación para la fabricación de vinos blancos Les vins blancs de Bourgogne à appellation d’origine contrôlée : Une conférence de M. Roger de BEAU PU IS de la Cie des Courtiers-Gourmets Piqueurs de Vins de ParisAppellation Contrôlée White Burgundy Wines. — Die weissen Burgenderweine mit kontrollierter Herkunftskennzeichnung. — Los vinos blancos de Bourgogne de denominación de origen controladaAprès le grave incendie des Ets CALVET à Bordeaux : Une reprise spectaculaireCALVET’s spectacular recovery following disastrous fire in Bordeaux. — Nach der verheerenden feuersbrunst in den Ets CALVET in Bordeaux. — Despues del grave incendio de los Establecimientos CALVET en Burdeos.«La 19e FOIRE DES VINS D’ALSACE a connu l’habituel succès de cette manifestation originale19th Alsatian Wine Fair. — 19. Elsässische Weinmesse. — XIX Feria regional de Vinos de AlsaciaUn Savoyard à la recherche des Vins du Monde : Jacques ALLION, Président-Directeur Général des «ENTREPOTS DE SAVOIE».A Savoyard on the international wine market.Ein Savoyarde erforscht die Weine der WeltUn saboyano a la búsqueda de los Vinos del Mundo.LA SOCIÉTÉ DU FILTRE GASQUET AU SERVICE DES VINS, CIDRES, BIÈRES, SPIRITUEUX ET AUTRES BOISSONS ALIMENTAIRES GASQUET FILTERS. - DIE «STE DU FILTRE GASQUET». - «LA SOCIEDAD DEL FILTRO GASQUET»PRODUITS NOUVEAUX, PRÉSENTATIONS NOUVELLES. — New Products, New Presentations. — Neue Produkte, Neue Aufmachung. — Productos nuevos, Presentaciones nuevasAu Pays de Bade, la plus grande Cave coopérative d’Europe, par Bob ter SCHIPHORSTZentralkellerei Badischer Winzergenossenschaften .M. le Dr. Ing. Günther MEYER JAGENBERG vient de fêter son 70e anniversaire. — HerrDr.-Ing. Günther MEYER-JAGENBERG feierte seinen 70. Geburtstag .Dr. Günther MEYER JAGENBERG, celebrates his 70th. birthday Un Gourmand à Paris, par Robert J. COURTINE.Un Gourmand en Province : Le IXe Congrès international de la Presse gastronomique et vinicole, par Henry CLOS-JOUVE. — The FIPREGA Congress. — Der Kongress der FIPREGA. — El Congreso de la FIPREGA .Livres du Vin :Le vin et les boissons dans les habitudes alimentaires des Français .Survey of French eating and drinking habits. —Wein und andere Getränke in den Ernährungsgewohnheiten der Franzosen. — El vino y las bebidas en las costumbres culinarias de los FrancesesDe Vigne en Verre . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR29.80 (€29.80 )

‎COLLECTIF‎

Reference : RO40044512

(1991)

‎1001 calories, N°1HS, 1991 - Le guide des calories - la teneur en calorie de plus de 1000 produits alimentaires, toutes les marques, tous les produits, surgeles, plats cuisines, conserves, specialites, fast food, desserts, petits dejeuners, boissons....‎

‎EDI PRESSE SA. 1991. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 178 pages. Page de titre tâchée.. . . . Classification Dewey : 641.5-Cuisine, art culinaire‎


‎Nouvelle edition enrichie : Mise a jour 91 . SOMMAIRE : Le guide des calories - la teneur en calorie de plus de 1000 produits alimentaires, toutes les marques, tous les produits, surgeles, plats cuisines, conserves, specialites, fast food, desserts, petits dejeuners, produits alleges, boissons.... Classification Dewey : 641.5-Cuisine, art culinaire‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR19.80 (€19.80 )

‎COLLECTIF‎

Reference : R300011227

(1966)

‎LA REVUE VINICOLE INTERNATIONALE N° 127 Remise en chantier. — Publisher’s NoteEmeute Planung. — Remodelación de proyectos Avant le Congrès de Copenhague de l’Association Internationale de la Distribution des Produits Alimentaires (A.I.D.A.)‎

‎PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1966. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 190 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin‎


‎Sommaire : Remise en chantier. — Publisher’s NoteEmeute Planung. — Remodelación de proyectos Avant le Congrès de Copenhague de l’Association Internationale de la Distribution des Produits Alimentaires (A.I.D.A.) : Entretien avec M. Jacques PICTET, Délégué Général du Comité français. — Before the AIDA Congress in CopenhagenVor dem Kongress des A.I.D.A. in Kopenhagen. — Antes del Congreso de Copenhague de la A.I.D.A.Le Beaujolais 1965 baptisé aux Caves de la Tour Eiffel -ArDIJON, Carrefour européen de l’Alimentation, des Vins et de la Gastronomie, par Ed.LOVE. — DIJON, European crossroads of fine food and wines .LA IIe FOIRE NATIONALE DE L’ALIMENTATION, DES VINS ET DE LA GASTRONOMIE DE DIJON. — Sa Ligne de Force : Les Contacts, par J.-M. PETER.Die 2. französische Messe für Nahrungsmittel, Wein und Gastronomie in Dijon : Ihre Stärke, Anknüpfen von Verbindungen. — La II Feria nacional de la alimentación, de los Vinos y de la gastronomía, de Dijon : Su verdadero potencial, los Contactos The 2nd Food, Wine and Gastronomy Fair, Dijon: Its value as a medium of contactsLes Problèmes de l’alimentation débattus à DijonFood industry problems discussed at Dijon .Probleme der Ernährung wurden in Dijon behandelt. — Los problemas de la alimentación pustosen discusión en Dijon ?Des Vins du Pérou présentés et appréciés à Paris et à BordeauxLos Vinos del Perú, presentados y apreciados en París y en Burdeos.La Récolte française de vin de 1965 The 1965 French wine harvest. — Die französische Weinernte 1965. — La cosecha francesa de vinos en 1965 .LES VINS DE TOURAINE, Vins du «Jardin de la France» The Wines of Touraine, the Wines of the Garden of France. — Die Weine der Touraine, Weine aus « Frankreichs Garten ». — Los Vinos de Turena, vinos del « Jardín de Francia »FOLTZ S. A. à AmboiseChâteau Moncontour?Après les Foires aux Vins d’Anjou et de Saumur. — After the Anjou and Saumur Wine Fair. — Nach der Weinmesse von Angers. — Después de la clausura de la Feria de los Vinos de Anjou y de Saumur.Chronique du SIAL.A l’avant-garde du progrès technique : Les tanks de stockage et de fermentation en acier inoxydable des Ets ZIEMANN-HENGEL & CieIn the forefront of technical progress: The latest achievements of Ets. ZIEMANN-HENGEL & CieAn der Spitze des technischen Fortschritts: Die neuesten Schöpfungen der Ets ZIEMANN-HENGEL & Cie .LA SOCIÉTÉ DU FILTRE GASQUET AU SERVICE DES VINS, CIDRES, BIÈRES, SPIRITUEUX ET AUTRES BOISSONS ALIMENTAIRES: II. - Les techniques Gasquet: Chauffage et Pasteurisation GASQUET FILTERS: II. - Gasquet Techniques: Heating and Pasteurization. — DIE « STE DU FILTRE GASQUET »: II. - Die technischen Leistungen Gasquet: Erhitzung und Pasteurisation. — LA « SOCIEDAD DEL FILTRO GASQUET »: II. - Las Técnicas « Gasquet »: Calentamiento y Pasteurización .EXPORTATIONS FRANÇAISES DE VINS ET SPIRITUEUX : Années 1961 à 1965.Un Gourmand à Paris, par Robert J. COURTINE. — A Gourmet in Paris. — Ein « Gourmand » in Paris. — Un palador fino en Paris.Un Gourmand en Province, par Henry CLOS-JOUVE. — A Gourmet in the Provinces. — Ein «Gourmand » in der Provinz. — Un paladar fino en provincias.Initiatives nouvelles dans la production et la commercialisation des Vins et Spiritueux : Le « FOLPERL », un nouveau type de vin .« FOLPERL », a new type of wine. — « FOLPERL », eine neue Weinsorte. — Un nuevo tipo de vino: el « FOLPERL » De Vigne en Verre Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR29.80 (€29.80 )

‎Collectif‎

Reference : RO10041545

(1930)

‎Sciences et voyages n° 545 - Au pays des éléphants, des buffles et des sorciers, Dans tous les pays civilisés, la bourse et la santé des consommateurs sont protégés par des institutions d'Etat controlant prix et état des produits alimentaires‎

‎Bureau de la revue. 6 février 1930. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 18 pages. Nombreuses illustrations en noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 70.4412-Le journal des voyages‎


‎Sommaire : Au pays des éléphants, des buffles et des sorciers, Dans tous les pays civilisés, la bourse et la santé des consommateurs sont protégés par des institutions d'Etat controlant prix et état des produits alimentaires, Le machinisme agricole au pays des soviets, Un nouvel appareil permet l'exploration facile du larynx et des bronches Classification Dewey : 70.4412-Le journal des voyages‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR19.80 (€19.80 )

‎Collectif‎

Reference : R110525306

(1990)

‎Le Pèlerin n° 5606 - Les trésors cachés de l'Aquitaine, Zoo de la Palmyre : la nouvelle arche de Noé, Bien dans son corps, jeune dans sa tête, Produits alimentaires : apprenez a lire les étiquettes, Les bourses de l'aventure, Alléger les droits‎

‎Bayard-Presse. 11 mai 1990. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 80 pages. Quelques illustrations en couleurs et noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 200-RELIGION‎


‎Sommaire : Les trésors cachés de l'Aquitaine, Zoo de la Palmyre : la nouvelle arche de Noé, Bien dans son corps, jeune dans sa tête, Produits alimentaires : apprenez a lire les étiquettes, Les bourses de l'aventure, Alléger les droits de succession Classification Dewey : 200-RELIGION‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR29.80 (€29.80 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !