A Paris, chez Barrois l'ainé, 1786. In-8 broché de (4)-295-(1) pp., couverture rose de l'époque, étiquette imprimée.
Reference : 3445
Édition originale française, traduit de l'allemand par H. Jansen. Ces Réflexions, premier ouvrage Winckelmann (1717-1768), connaîtront un retentissement et une influence considérable en Europe ; en définissant le rôle de la plastique grecque, il a développé les vrais principes admis maintenant dans les arts sur l'Idéal ; en prônant un retour à la simplicité de l'art grec, il posait les bases du néoclassicisme, en rupture avec le style rococo de l'époque. Bel exemplaire broché, tel que paru.
Bonnefoi Livres Anciens
M. Henri Bonnefoi
1-3, rue de Médicis
75006 Paris
France
33 01 46 33 57 22
Nos livres sont garantis complets et en bonne condition sauf mention contraire. Conditions de vente conforme au règlement du SLAM et aux usages de la LILA (ILAB). Port Recommandé en sus ; emballage gratuit. Nous acceptons les cartes de crédit Visa et Mastercard. <br />
Paris, Barrois, Paris, Barrois1786 ; in-8, demi-toile. (Reliure du XIXe). 1 f., V pp., (1) p., 295 pp., (1) p.ÉDITION ORIGINALE de la traduction de Henri Jansen (La Haye 1741 - Paris 1812) qui fut d’abord libraire à Paris, puis bibliothécaire de Talleyrand.Ce recueil contient plusieurs textes considérés comme le fondement de l’archéologie moderne : Réflexions sur l’imitation des artistes grecs dans la peinture et la sculpture, Réfléxions sur le sentiment du Beau dans les ouvrages de l’Art et sur les moyens de l’acquérir. Ces dernières sont adressées à Friedrich von Berg, beau jeune homme blond de vingt-cinq ans en qui Winckelmann voyait incarné la beauté grecque et à qui il écrivit des lettres pasionnées. Jansen donne aussi dans ce recueil : La lettre adressée à Wincklemann au sujet des Réflexions sur l’imitation des artistes grecs, Description de deux momies du Cabinet Electoral d’Antiquités à Dresde, Eclaircissements sur les Réflexions sur l’imitation des artistes grecs pour servir de réponse à un lettre sur ces réflexions, réponse pleine d’érudition, mais dénuée de persiflage, et De la Grâce dans les ouvrages d’art.Les deux premiers traités sont une apologie du corps masculin, idéalisé par la sculpture gréco-romaine. Rappelons que Winckelmann fut assassiné à Trieste par un jeune voyou qu’il avait entraîné dans son hôtel. Michel Larivière dans Homosexuels célèbres cite la phrase de Goethe dans l’essai qu’il consacré à Wincklemann : “Jamais, il ne m’a semblé plus vif et plus charmant que dans les instants où nous le trouvons en relation avec de beaux jeunes garçons” en acceptant la théorie selon laquelle seuls ceux qui sont émus par le nu masculin peuvent apprécier l’art antique.
Paris, Barrois l'aîné, 1786 in-8, v-[3]-296 pp., demi-basane brique, dos lisse orné de filets dorés et noirs, ainsi que de petits fleurons dorés dans une couronne en noir, coins en vélin vert, tranches mouchetées (rel. du XIXe s.). Bon exemplaire.
Première traduction française, par Jansen, d'un ensemble de petits écrits du maître allemand, initiateur de l'esthétique antiquisante qui aura tant de succès entre 1750 et 1850. Le principal d'entre eux est l'Abhlandlung von der Fähigkeit der Empfindung des Schönen in der Kunst, und dem Unterricht in derselben (1769), qui forme l'avant-dernière pièce (Réflexions sur le sentiment du beau dans les ouvrages de l'art, & sur les moyens de l'acquérir).Brunet V, 1464.Relié à la suite, du même auteur : Remarques sur l'architecture des Anciens. Paris, Barrois l'aîné, 1783, [2] ff. n. ch., xvj-140 pp., avec une planche gravée en frontispice. Première traduction française, par le même H. J. Jansen, des Anmerkungen über die Baukunst der Alten, qui parut originellement en 1761. Elles se terminent par des réflexions sur les temples d'Agrigente. Brunet V, 1464.Exemplaire de Léon Penchinat, maire de Sommières, avec vignette ex-libris contrecollée sur les premières gardes et chiffre doré poussé en queue du dos. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Barrois l'aîné, Paris 1786, in-8 (14x22cm), broché.
Edition originale de la traduction française. Traduction de l'allemand par H. Jansen. Notre exemplaire est présenté dans son brochage d'origine. Un mors fendu en pied, petites déchirures et manques angulaires sur les plats, agréable état intérieur malgré de très rares rousseurs.Ce premier ouvrage de Winckelmann eut un retentissement considérable en Europe en fixant les bases de ce qui deviendra le néo-classicisme, dont la pensée eut beaucoup plus d'impact sur les arts en Allemagne qu'en France. En outre, sa réflexion sur l'art grec contribua à assurer les fondations d'une Histoire de l'art. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Paris Barrois l'aîné 1786 1 vol. Broché in-8, broché, couverture muette, non rogné, V + 295 pp. Edition originale française des "Réflexions sur l'imitation des oeuvres des Grecs en peinture et en sculpture". Ce premier ouvrage de l'archéologue et historien d'art allemand Johann Winckelmann (1717-1768) allait connaître un retentissement considérable : en prônant un retour à la simplicité de l'art grec, il posait les bases du néo-classicisme, en rupture avec le style rococo de l'époque. Couverture renforcée, sinon bel exemplaire tel que paru. Rare.
1786 br. (débroché, à relier). in-8, VI-296pp., P. Barrois l'aîné, 1786,
Phone number : 33 (0)3 85 53 99 03