Paris, Buisson, 1787. 3 vol. in-8 de XXXII-389-(1) pp. 1 frontispice, 1 carte, 2 planches ; (4)-366-(2) pp., 7 planches ; (2)-366-(5), 6 planches, veau havane, dos orné à nerfs, pièce de titre en maroquin, tranches jaspées (reliure de l'époque).
Reference : 15645
Première édition française établie par Letourneur publiée la même année au format in-4, illustrée d'une grande carte repliée du Cap et 16 planches dont une Vue des environs du Cap de Bonne-Espérance repliée en frontispice.Relation du voyage en Afrique du Sud du naturaliste suédois et élève de Linné Anders Erikson Sparrman (1748-1820) qui accompagna après leur rencontre au cap de Bonne-Espérance, le capitaine James Cook et les naturalistes Reinhold et Georg Forster dans leur voyage autour du monde, en qualité de botaniste. Il participa ainsi à l'expédition de novembre 1772 à mars 1775. À son retour au Cap, il entreprit la dangereuse exploration des terres sauvages de l'Afrique du Sud. L'ouvrage contient un vocabulaire de la langue des Hottentots et des Cafres. L'édition originale parut à Stockholm en 1783.Traces de frottement, épidermures, coiffe de pied usée au tome I.Provenance : bibliothèque du Marquis de Vichy avec ex-libris armorié. Brunet V, 474 ; Chadenat, 702 ; Gay, n°3125
Bonnefoi Livres Anciens
M. Henri Bonnefoi
1-3, rue de Médicis
75006 Paris
France
33 01 46 33 57 22
Nos livres sont garantis complets et en bonne condition sauf mention contraire. Conditions de vente conforme au règlement du SLAM et aux usages de la LILA (ILAB). Port Recommandé en sus ; emballage gratuit. Nous acceptons les cartes de crédit Visa et Mastercard. <br />
À Paris, chez Buisson, 1787, in-8, 3 volumes, XXXII-388pp-366pp-363pp , illustré de 16 gravures (6 en répétition) , relié plein cuir marbré époque , dos à nerf orné avec pièce de titre , dos du tome 2 différent , accident aux coiffes , 1 planche détachée , fente intérieure tome 1.
Anders Sparrman (1748-1820), naturaliste suédois et élève de Linné, rencontra au cap de Bonne-Espérance le capitaine James Cook et les naturalistes Reinhold et Georg Forster, qui lui proposèrent de les accompagner dans leur voyage autour du monde en qualité de botaniste. Il participa ainsi à l'expédition de novembre 1772 à mars 1775. À son retour au Cap, il entreprit d'explorer les terres sauvages de l'Afrique du Sud et voyagea à travers une foule de périls, au milieu des bêtes féroces, d'habitans perfides, avec un incommode chariot, et continuellement suspendu entre des précipices effrayans et des rivières rapides, dans un pays où l'on ne trouve jamais de ponts, et point de chemin (p. IX de la préface). L'ouvrage contient un vocabulaire de la langue des Hottentots et des Caffres. P2-6A
Paris, Buisson, 1787. 1787 2 vol in-4° (263 x 203 mm) de: vol I. [2] ff. (faux titre, titre): XXI (préface, introduction); [3] pp. (approbation, privilège); 478 pp. (dont explication des planches, table); 1 frontispice gravé; 1 carte dépliante; 7 planches (dont 3 dépliantes); vol II. [2] ff. (faux titre, titre); 462 pp. (dont vocabulaire, table); 8 planches. Un total de 15 planches (dont 3 dépliantes), 1 carte dépliante et 1 frontispice gravé. (rousseurs). Pleine basanne marbrée d'époque, dos lisse orné, titres et tomaisons de maroquin rouge, frise dorée encadrant les plats, tranches marbrées. (Accidents aux coins, mors fendus ou faibles, travaux de vers sur 2 plats, quelques f.f roussis à la fin du vol. 2).
Édition originale en Français (traduite de langlais par Le Tourneur) de cette relation dun voyage au Cap de Bonne-Espérance due à Anders Erikson Sparrman (1747-1820), médecin, naturaliste et abolitionniste suédois. Fils dun vicaire, Sparrman étudie à luniversité dUppsala sous la tutelle du célèbre naturaliste suédois Carl Von Linné. Au cours de ses études, il effectue un premier voyage à Canton avec la Compagnie des Indes orientales suédoise. Il obtient son diplôme de médecine en 1770 et se rend dans la région du Cap de Bonne-Espérance en 1772 afin dy étudier les peuples et espèces animales. Sur place, il rencontre James Cook qui lui propose dêtre le botaniste de son second voyage autour du Monde. Cest à cette occasion quil rédige les notes qui donneront lieu au présent recueil. Celui-ci est composé de ses observations scientifiques, la majorité concernant la région du Cap de Bonne-Espérance. De retour en suède, il se consacre à la rédaction du présent ouvrage tandis quil obtient le poste de conservateur des collections de l'Académie royale des sciences de Suède à Stockholm. Dans le cadre de ses fonctions, il est envoyé en Afrique de louest pour y effectuer des observations. Si sa mission est un échec sur le plan scientifique, elle ouvre néanmoins les yeux de Sparrman sur la réalité de lesclavage. Ainsi, une fois rentré en Europe, il témoigne devant la Commission du commerce britannique en faveur de l'abolition de l'esclavage. Durant les 10 années qui suivent, il occupe différents postes à lAcadémie dont celui de Collegium Medicum de Stockholm. A la fin de sa vie, Sparrman se consacre aux pauvres du quartier de Klara en tant que médecin. Dans le présent ouvrage, Sparrman recueille en grande majorité ses observations effectuées dans la région du Cap de Bonne-Espérance. Son travail est illustré dune carte gravée dépliante du Cap de Bonne-Espérance et de 15 planches gravées représentant les outils, bijoux et accessoires des peuples hottentots (khoïkhoï) et cafre («Terrine à lait», «Collier de coquillages», «pipe à Tabac dun Boshi ou Hottentot sauvage», «Soulier de campagne», «Ornement de tête ou coiffure de Femme Hottentote», «Ceinturon de Hottento»), leurs armes («flèche», «Carquois», «Tête de flèche», «Hafsagay», sorte de lance) mais aussi la faune («Gazelle», «Spring-bok»«Termitière», «Gerboise», «Ratel, espèce de blaireau» ou encore «Lhippopotame»). Sparrman décrit également le physique de ces populations ainsi que leurs pratiques, notamment leur médecine à base de plantes ainsi que leurs rites spirituels et religieux. De plus, on trouve à la fin du deuxième volume un lexique de la langue Hottentote, cest à dire le groupe des langues khoïsan, dont la particularité unique au monde est lemploi des «clics» en tant que phonème (son distinctif dune langue), ainsi que des langues «cafres», correspondant au groupe des langues bantoues. Ouvrage riche de renseignements sur cette région de lAfrique, tant sur le plan botanique et zoologique que sur le plan ethnographique. 2 volumes 4to (263 x 203 mm) of: vol I. [2] ff. (half title, title) : XXI ( foreword, introduction) ; [3] pp. (approval, privilege); 478 pp. (including explanation of the plates, table); 1 engraved frontispiece; 1 folding map; 7 plates (3 of them folding); vol II. [2] ff. (half title, title); 462 pp. (including vocabulary, table); 8 plates. A total of 15 plates (including 3 folding), 1 folding map and 1 engraved frontispiece. (foxing). Full contemporary marbled basane, smooth spine decorated, labels in red morocco, gilt frieze framing the boards, marbled edges. ( damages to the corners, cracked or weak joints, worm tracks on 2 boards, a few pages browned at the end of vol. 2). First edition in French (translated from the English by Le Tourneur) of this account of a voyage to the Cape of Good Hope by Anders Erikson Sparrman (1747-1820), Swedish physician, naturalist and abolitionist. Sparrman was the son of a vicar and studied at the University of Uppsala under the tutelage of the famous Swedish naturalist Carl Von Linne. During his studies, he made his first trip to Canton with the Swedish East India Company.He obtained his medical degree in 1770 and went to the Cape of Good Hope in 1772 to study the people and animal species there. While there, he met James Cook who offered him to be the botanist for his second voyage around the world. It is on this occasion that he wrote the notes that will result in this book. It is composed of his scientific observations, the majority concerning the region of the Cape of Good Hope. Back in Sweden, he devoted himself to the writing of the present work while he obtained the position of curator of the collections of the Royal Swedish Academy of Sciences in Stockholm. As part of his duties, he was sent to West Africa to make observations. Although his mission was a scientific failure, it opened Sparrman's eyes to the reality of slavery. Once back in Europe, he testified before the British Trade Commission in favor of the abolition of slavery. During the next 10 years, he held various positions at the Academy, including that of Collegium Medicum in Stockholm. At the end of his life, Sparrman devoted himself to the poor of the Klara district as a physician. In the present work, Sparrman collected most of his observations made in the Cape of Good Hope region.While there, he met James Cook who offered him to be the botanist for his second voyage around the world. It is on this occasion that he wrote the notes that will result in this publication. It is composed of his scientific observations, the majority concerning the region of the Cape of Good Hope. Back in Sweden, he devoted himself to the writing of the present work while he obtained the position of curator of the collections of the Royal Swedish Academy of Sciences in Stockholm. As part of his duties, he was sent to West Africa to make observations. Although his mission was a scientific failure, it opened Sparrman's eyes to the reality of slavery. Once back in Europe, he testified before the British Trade Commission in favor of the abolition of slavery. During the next 10 years, he held various positions at the Academy, including that of Collegium Medicum in Stockholm. At the end of his life, Sparrman devoted himself to the poor of the Klara district as a physician. In the present work, Sparrman collects most of his observations made in the Cape of Good Hope region.His work is illustrated with an engraved fold-out map of the Cape of Good Hope and 15 engraved plates representing tools, jewelry and accessories of the Hottentots (Khoikhoi) and Cafre peoples ("Milk jug", "Shell necklace", "Tobacco pipe of a Boshi or wild Hottentot", "Country shoe", " Head ornament or headdress of a Hottentot woman ", " Hottento's belt "), their weapons (" Arrow ", " Quiver ", " Arrow head ", " Hafsagay ", a kind of spear) but also the fauna (" Gazelle ", " Spring-bok ", " Termite mound ", " Gerboise ", " Ratel, a kind of badger ", or " The hippopotamus "). Sparrman also describes the physical appearance of these populations as well as their practices, notably their herbal medicine as well as their spiritual and religious rites. In addition, at the end of the second volume there is a lexicon of the Hottentot language, that is to say the group of Khoisan languages, whose unique feature in the world is the use of "clicks" as a phoneme (distinctive sound of a language), as well as of the "Cafre" languages, corresponding to the group of Bantu languages. This book is rich in information on this region of Africa, both botanical and zoological, and ethnographic.
Phone number : 06 81 35 73 35
1787 Paris, Buisson, 1787. 3 volumes in-8 de xxxij-389-(1) pp. — (2) ff., 366-(1) pp. — (2) ff., 366-(5) pp..; veau marbré, dos lisses, orné de fleurons tranches vertes mouchetées Première édition in-8, traduite par Le Tourneur. Elle est illustrée d'une planche double en frontispice du premier volume, d'une carte dépliante (cap de Bonne-Espérance), et de 15 planches gravées dépliantes.
ray biblio cord A3*
Deux tomes en deux volumes in 4 cuir fauve raciné,roulette dorée sur les coupe,dos lisse fers,filets dorés,pièces de titre et de tomaison,tranches marbrées.Tome premier:faux-titre,frontispice,titre,XXI,3 pages non paginées(approbation)une grande carte rempliée,478 pages,Deux gravures en fin de volume,une pâle mouilure en marge inférieure en début de volume pour pratiquement disparaître et réapparaître très légèrement en fin de volume.Tome deuxième:faux-titre,titre,462 pages,13 gravures en fin de volume.un coin légèrement émoussé,une pâle mouillure en tête,en fin de volume.Paris,Buisson,1787.Edition originale de la traduction française,ornée d'un frontispice, d'une grande carte repliée et de 15 planches hors texte.plus le frontispice On trouve à la fin de l'ouvrage un vocabulaire des langues Caffre et Hottentote. Naturaliste suédois,élève de Linné,l'auteur rencontra au cap de Bonne-Espérance,le capitaine Cook qui lui proposa de l'accompagner en tant que botaniste de son expédition autour du Monde.De retour au Cap,Sparrman fut le premier a entreprendre un voyage dans l'intérieur des terres. Ouvrage intéressant donnant des renseignements importants sur la géographie et l'histoire naturelle de cette partie de l'Afrique (Chadenat 1751)
Paris, Buisson, 1787. 2 vol in-4° (26 x 20 cm) , 2ff.-XXI-3pp.-478pp.[2] ff., 2ff.-462 pp., illustré d’un frontispice, une carte et 15 planches, relié plein basane époque, dos à nerfs orné avec pièces de titre et tomaison vertes, triple filets aux plats et roulette intérieure, tranches marbrées, coiffe sup. réparée, tache au coin, travail de ver (tome 2) sur 15 feuillets, 2 cahiers brunis, petite mouillure marginale.
Édition originale de la traduction française de cet important voyage en Afrique du Sud, donnée par Le Tourneur. Elle est illustrée d'une carte, d'une vue animée des environs du Cap en frontispice et de quinze planches hors texte représentant des armes, des ustensiles, des animaux et divers sujets d'histoire naturelle. Le naturaliste suédois Anders Sparrman (1748-1820) avait rencontré Cook au Cap de Bonne-Espérance. Celui-ci l’invita à se joindre à son expédition autour du monde en tant que botaniste. Dans cette relation, il livre d'importants renseignements sur l'histoire naturelle et la géographie du sud de l'Afrique. M6-A