Editions ouvrières, coll. "Eglise d'hier et d'aujourd'hui" 1993 1 vol. broché Attention : passages soulignés en rouge. Exemplaire du philosophe Bernard Sichère, avec son tampon d'ex-libris. In-8, broché, 123 pp.
Reference : 86404
ISBN : 9782708230132
Vignes Online
M. Henri Vignes
La Font Macaire
87120 Eymoutiers
France
05 55 14 44 53
conformes aux usages de la Librairie ancienne et moderne et, pour l'étranger, aux règlements en matière de paiement. Les prix indiqués sont nets, en euros. Frais de port en sus à la charge du destinataire.
Reference : alb89dce353806e7124
Jerome K. Jerome. Three Men in a boat (to say nothing of the dog). Jerome K. Jerome. Three in a boat, not counting the dog. English with J.K. Jerome. A method of reading Elijah Frank. In Russian /Jerome K. Jerome. Three Men in a boat (to say nothing of the dog). Derom K. Derom. Troe v lodke, ne schitaya sobaki. Angliyskiy yazyk s D. K. Deromom. Metod chteniya Ili Franka. M ASTEast-West 2007. Contact us for details or to request photos of available books. Delivery of this book could take longer than normal due to additional handling time before shipping, and no rush delivery options are available. Please let us know if you have a specific date by which you need to receive your order.SKUalb89dce353806e7124
Reference : alb50fe3cba9f280b5a
Jerome K. Jerome K. Jerome Three Men in a Boat, to Say Nothing of the dog.Three in a Boat, Not Including the Dog of England. In Russian /Jerome K. Jerome Dzherom K. Dzherom Three Men in a Boat, to say nothing of the dog.Troe v lodke, ne schitaya sobaki Angl.yaz. Series: Foreign Language: The Axis of Reading. The Method of Reading by Ilya Frank. M. Eksmo, 2011. 672s. You are welcome to reach out to us for a detailed description of the copies currently available. Delivery of this book may take longer than usual including extended processing and pre-shipping time, no expedited shipping is available. Please advise us if you have a set date or a deadline to receive your order.SKUalb50fe3cba9f280b5a
Reference : alb9bc457f150fdb5e5
Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat. In English /Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat. Translation by A.Vasin. M. Publishing House of Foreign Literature. 1959.. Contact us for details or to request photos of available books. SKUalb9bc457f150fdb5e5.
Italie, circa 1842 | 13.50 x 20.50 cm | 4 feuillets rempliés
Ensemble de quatre lettres signées de Napoléon-Jérôme Bonaparte au peintre Géniole, deux sont datées du 21 août et du 12 décembre [1842], 6 pages à l'encre brune, adresse du destinataire au dos des feuillets, deux sceaux de l'expéditeur en partie conservés. Pliures inhérentes aux mises sous pli. Quelques infimes tâches sans atteinte au texte. La singularité de cet ensemble de lettres est constituée par la présence d'un signe franc-maçon rare (deux points de part et d'autre d'une ligne) entrelacé à la signature du Prince Napoléon. Le symbole explicite les liens étroits qui unissent la famille Bonaparte et la franc-maçonnerie qui aboutiront à faire de Paris la capitale de la franc-maçonnerie sous le Second Empire ainsi qu'à la création de la loge «Bonaparte» en 1852 dont fera partie Napoléon-Jérôme Bonaparte. En 1842, le jeune Napoléon-Jérôme Bonaparte, cousin de Napoléon III, est en voyage en Italie en compagnie d'Alexandre Dumas qui tirera de cette expérience son célèbre Comte de Monte-Cristo. Habitué des milieux artistiques, le Prince Napoléon confie ici ses préoccupations au peintre Alfred André Géniole: « Toutes les lettres que l'on m'a adressées à Milan ne me sont pas parvenues ayant passé par le Tyrol et c'est par le plus grand des hasards que j'ai appris ici que l'on me retiendrait à la frontière.» Les lettres retracent la période délicate que traverse la famille Bonaparte exilée dont le représentant principal, le futur Napoléon III, est alors détenu au fort de Ham: «Il y a aussi un nouvel arrangement entre mon frère [Jérôme Napoléon Bonaparte]et moi, il ne peut plus être mon témoin, mon père ne voulait pas voir ses deux fils compromis à la fois.» Traitant parfois de sujets artistiques, comme la composition des armes du Prince Napoléon, les missives révèlent l'ennui qui s'empare du jeune Bonaparte, dont la liberté est limitée, notamment lors de son passage à Bologne: «Vous êtes bien heureux d'être tranquille, personne ne le sent plus que moi qui m'embête furieusement ici [...] Bologne est un bouge affreux, il n'y a que les morts qui y [suitent ?] agréablement le cimetière étant magnifique.» - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
1706 A Paris : chez la veuve d'Antoine Lambin, 1706 ; In 4 °.reliure pleine basane époque,dos orné, [-8]-535-[11] p., la dern. bl.ill.in-4,Frontisp. gr. par S. Thomassin d'après Vernansal
Saint Jérôme. Prêtre, Docteur de l'Église (340-420). Saint Jérôme. Saint Jérôme naquit en Dalmatie, de parents riches et illustres, qui ne négligèrent rien pour son éducation....Père et Docteur de l'Eglise(420)Jérôme est un étudiant romain plein d'allant. Il demande le baptême à 19 ans et son tempérament entier ne conçoit d'autre vie que consacrée à Dieu. Mais où et comment? A la recherche de sa vocation, il se met à voyager. Il passe tout d'abord deux années dans le désert de Chalcis en Syrie: un petit stage d'érémitisme ascétique et contemplatif, dans la méditation amoureuse des Écritures, est la meilleure formation pour le service du Seigneur. Mais Jérôme a besoin d'action. Il se rend alors à Antioche, fameuse pour son école exégétique. Il y apprend le grec et l'hébreu et y reçoit le sacerdoce. Passant par Constantinople, il découvre l'exégèse d'Origène et se met sous la direction de saint Grégoire de Nazianze. Mais toujours indécis sur ce qu'il doit devenir, il retourne à Rome. Là sa grande culture fait de lui le secrétaire du pape Damase. Il a aussi beaucoup de succès auprès des laïcs: un petit cercle de dames chrétiennes, des admiratrices inconditionnelles dont il est le père spirituel, se rassemble autour de lui. A la mort de saint Damase, il doit quitter Rome où son bouillant caractère lui a valu beaucoup d'ennemis. Ses 'dames' le suivent jusqu'à Bethléem où il fonde pour elles un petit monastère.Il a trouvé le lieu de sa vocation. Il se consacre à l'étude de la Bible qu'il traduit en latin 'la Vulgate' sans négliger de se brouiller avec de nombreuses personnalités et de s'immiscer dans toutes les querelles de l'époque. Il passe, dans l'histoire, pour l'un des plus mauvais caractères de la communion des saints. Mais son affectivité exacerbée le rend très proche de nous. On le plaint d'avoir été irascible et vindicatif. On l'admire pour son amour du Christ et de la Parole de Dieu. Remise de 20% pour toutes commandes supérieures à 200 €