Paris Editions de Minuit 1962 1 vol. Broché. in-8, broché, 230 pp. Edition originale de cette évocation de la Révolution espagnole, à laquelle Claude Simon avait pris part à Barcelone en 1936. Un des 87 exemplaires de tête numérotés sur pur fil. En excellent état.
Reference : 19765
Vignes Online
M. Henri Vignes
La Font Macaire
87120 Eymoutiers
France
05 55 14 44 53
conformes aux usages de la Librairie ancienne et moderne et, pour l'étranger, aux règlements en matière de paiement. Les prix indiqués sont nets, en euros. Frais de port en sus à la charge du destinataire.
[PAINTINGS CHINESE] Wang Shih-Chieh. Selected and Compiled by an Editorial Committee of the Joint Board of Directors of the National Palace Museum and the National Central Museum
Reference : 135623
(1959)
Taichung, Taiwan: National Palace Museum and National Central Museum, 1959. 1959 Complet en 6 volumes in-folio, relié dans le style chinois, avec des couvertures en soie modelées d'après un ancien dessin Song de Khe-Ssu tapisserie chinoise ; sous deux portfolios originaux en tissu bleu avec fermoirs ivoire un défectueux et lettrage noir sur étiquette de couverture en papier crème, pages de garde en soie, 300 planches en noir et couleur dont 46 hors-texte en couleur. Description de chaque planche en chinois et en anglais sur feuillet opposé ou sur la garde de tissu d'accompagnement. Papier japonais spécial fait main. Plus de 140 pièces proviennent de la main d'artistes des Tang, des Cinq Dynasties et des Song, parmi lesquels Yen Li-pen, Li Su-hsun, Li Chao-tao, Lu Hung Tang, Li Tsan-hua, Ching Hao, Kuan Tung, L Po, Tung Yüan Cinq Dynasties, Li Cheng, Fan Kuan, Hui Ch'ung, Ch'i Hsu et Yen Wen-kuei, entre autres. Plus de 60 chefs-d'œuvre sont attribués à des artistes de la période Yüan, dont Kao Ke-kung, Chao Meng-fu et Huang Kung-wang, entre autres. Les artistes Ming et les premiers Ching sont représentés par quatre-vingt-quatre tableaux. La sélection représente largement des paysages, des figures humaines, des natures mortes et des peintures architecturales, et les extraordinaires reproductions en couleurs sont pour la plupart reproduites ici pour la première fois. Le texte en chinois et en anglais comprend des commentaires critiques et biographiques, notamment des remarques sur le style et les caractéristiques des artistes ainsi que des informations détaillées sur la taille et le contenu des peintures, la signature de l'artiste, les inscriptions et les sceaux de l'artiste et des collectionneurs. Première édition tirée à 1500 exemplaires.
Beijing : Wen wu chu ban she - Wenwu Press, 1965 1981 In-folio, bradel toile éditeur verte, lettrage doré au premier plat, 200 pp. 100 estampes d'art chinoises en couleur contrecoollées, légendées en regard.. Impressions sur papier couché brillant, montées sur du papier chinois épais. Tiré à 1000 exemplazires numérotés. Texte en chinois. Publié pour la première fois en 1965, il s'agit d'un somptueux aperçu des peintures d'oiseaux et de fleurs conservées au Musée du Palais dans la Cité interdite à Pékin. Bien complet du fascicule de présentation des planches en anglais.
Très bon état d’occasion
, Brepols, 2020 Paperback, 213 pages, Size:220 x 280 mm, Illustrations:110 b/w, 50 col., 10 tables b/w., Language: English. ISBN 9782503574721.
Summary Late antique palaces and palace culture served as the loci of dramatic shifts in architecture and design, as well as urban planning, public works and patronage, in the imperial cities of Rome and Constantinople, and the first palatine centres of the Holy Roman Empire. This volume provides a wealth of detailed information and perspectives on late antique and early medieval design practices, with emphasis on the new spatial configurations and their decorative schema. The essays in this collection provide original, ground-breaking narratives on palatine architecture and culture in this period, integrating cross-cultural dialogues from Rome as centre of imperial palace architecture with details of late palace embellishments and the ceremonial usage which was brought to the fore, as the discussion shifts to the new imperial capital of Nova Roma, Constantinople, and then to the Carolingian centres via Rome and Ravenna. A parallel discussion emerges, where prototypes for palaces and ceremonial courts were imported and reinterpreted through a process of citation. Principal interest resides in the contrasts of palatial and residential complexes, intended to demonstrate new ceremonies and the practices enacted within and through them. The focus of the volume is then shifted to eastern and western provincial and rural high-status residences and landscapes of power, examining the relationships between palaces and late Roman villas and the court and court culture, ultimately revealing a political agenda in use through and in the language of architecture. TABLE OF CONTENTS Introduction Preface in commemoration of Ulrike Wulf-Rheidt - Adolf Hoffmann The Palace of the Roman Emperors on the Palatine in Rome - Ulrike Wulf-Rheidt Magna Mater and the pignora imperii: Creating Places of Power - Sarah Wilson The Political Power of the Palace: The Residences of Maxentius in Rome - Elisha Ann Dumser Adapting to a New Concept of Sovereignty: Some Remarks on Tetrarchic Palace Architecture - Dr Verena Jaeschke Diocletian's Palace: Villa, Sacrum Palatium, Villa-Cum-Factory, Chateau? - Josko Belamaric Architecture, Innovation and Economy in the Late Roman Danube-Balkan Region: Palaces and 'Productive Villas' from Pannonia - Lynda Mulvin The porticus post scaenam of Lugdunum Convenarum - Daniel M. Millette The Question of the Survival of Roman Architectural Traditions within the Byzantine Great Palace - Nigel Westbrook 'In More Romano': Medieval Residences of the Holy Roman Empire - Bernd Nicolai Bibliography
Album in-folio oblong (41 x 63 cm) pleine toile grise d'époque, armes d'Angleterre peintes sur le premier plat, médaille incrustée en bas du premier plat ("Victoria Regina et Imperatrix" à l'avers, "In Commemoration Victoria 1837-1897" au revers), Jubilé de la Reine Victoria. 22 juin 1897. Album unique composé de documents collectés par Ernesta Stern dont : Plan de l'itinéraire de la procession ; 6 photographies par Downey, photographe de la Reine ; Portrait de la reine par Nicholson (gravure sur bois en couleurs) ; 3 invitations diverses ; Programme du Royal Opera Covent Garden du 23 juin 1897, sur soie à galons d'argent ("To commemorate the sixtieth anniversary of Her Majest's Accession to the Throne") ; 5 ephemera dont invitation de Lord Chamberlain à l'Afternoon Party du 28 juin 1897 à Buckingham Palace ("The Lord Chamberlain is commanded bu The Queen to invite Monsieur & Madame Stern & Mademoiselle Stern to an afternoon Party on Monday, the 28th of June, from 5 to 7 o'Clock. Buckingham Palace") - Jubilee of Queen Victoria. June 22, 1897. Unique album composed of documents collected by Ernesta Stern including: Map of the route of the procession; 6 photographs by Downey, photographer to the Queen; Portrait of the Queen by Nicholson (colour woodcut); 3 various invitations; Program of the Royal Opera Covent Garden of June 23, 1897, on silk with silver braid ("To commemorate the sixtieth anniversary of Her Majest's Accession to the Throne"); 5 ephemera including Lord Chamberlain's invitation to the Afternoon Party of 28 June 1897 at Buckingham Palace ("The Lord Chamberlain is commanded bu The Queen to invite Monsieur & Madame Stern & Mademoiselle Stern to an afternoon Party on Monday, the 28th of June, from 5 to 7 o'Clock. Buckingham Palace")
Impressionnant album souvenir unique du Jubilé de la Reine Victoria, composé par Ernesta Stern (1854-1926) alias "Maria Star", écrivain fameuse pour son salon du Faubourg Saint-Honoré où elle accueillit notamment Marinetti ou Marcel Proust. Née Maria Ernesta Hierschel de Minerbi, elle épousa le banquier Louis Stern. Etat très satisfaisant (frottements et rousseurs, plusieurs feuillets débrochés). Impressive unique souvenir album of Queen Victoria's Jubilee, composed by Ernesta Stern (1854-1926) alias "Maria Star", famous writer for her salon in Faubourg Saint-Honoré where she notably welcomed Marinetti or Marcel Proust. Born Maria Ernesta Hierschel de Minerbi, she married the banker Louis Stern (binding rubbed, some foxing, several unstitched leaves).
be / lannoo /, Academie Royale de Belgique/Verhandelingen. Koninklijke Academie van Belgie. Bruxelles/Brussel., Palais des Academies/Paleis der Academien., 2010 bound, 160pp, 32x25x2 cm . ISBN 9789020991956.
What goes on in the palace that rises at the south-east corner of the Warande Park in Brussels, in sight of Palaces' Square? What is hiding behind the classical facade adorned with Ionic pilasters, which extends between the Royal Palace and the Prime Minister's official residence? Although situated at the heart of the executive institutions, the building does not house any governmental body but instead five Belgian academies, three French-speaking and two Dutch-speaking associations of eminent scientists, artists and authors who together represent the country?s highest academic authority. The palace became the seat of the Royal Academy of Science, Literature and Fine Arts in 1876, but at that time the famous institution and the building had already gone through an eventful history. The palace, erected between 1823 and 1829, had not been designed as an Aedes Academiarum but as a princely residence. It was built for a Dutch prince who was eager to establish himself as king in the Southern Netherlands and it was intended to concretize this ambition in tangible form. This book recounts the history of the Belgian academies and their palace. It discloses the unlikely intentions that underlay the origin of the building and traces the development of its design. It also presents the five academies housed in the palace: the Academie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux- Arts, the Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen en Kunsten, the Academie Royale de Medecine, the Koninklijke Academie voor Geneeskunde, and the Academie Royale de Langue et Litterature francaises. (The Dutchlanguage counterpart of the latter, the Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, is based in Ghent.)