Paris Payot 1951 1 vol. relié in-8, demi-chagrin miel, dos à nerfs orné de fleurons dorés, pièce de titre de basane noire, tête dorée, couvertures et dos conservés, 317 pp. Edition originale de la traduction française de George Deniker, d'après la traduction anglaise d'Arthur Waley. Très bon état, bien relié.
Reference : 115314
Vignes Online
M. Henri Vignes
La Font Macaire
87120 Eymoutiers
France
05 55 14 44 53
conformes aux usages de la Librairie ancienne et moderne et, pour l'étranger, aux règlements en matière de paiement. Les prix indiqués sont nets, en euros. Frais de port en sus à la charge du destinataire.
Paris, Payot, 1951, in-8, 317 pp, Broché, couverture originale illustrée, Édition originale de la traduction en français de George Deniker, effectuée à partir de la traduction anglaise, publiée en 1942 par Arthur Waley. Il s'agit d'une version abrégée de ce très célèbre roman composé au XVIe siècle en Chine du Sud par Wu Cheng'-en (1500-1582) : le récit des pérégrinations du moine bouddhiste Tang Sanzang, parti en Inde pour retrouver les écritures sacrées au VIIe siècle de notre ère, accompagné de quatre personnages fantastiques. Wu Cheng'-en compila de nombreuses sources pour le rédiger notamment la relation d'un disciple de Sanzang, Bianji, de l'époque des Tang (VIIe s.) Plus qu'un roman fantastique, cet ouvrage décrit la société de l'époque Ming, son fonctionnement, son système politique ou encore ses croyances, parfois sur un ton humoristique qui laisse penser à la satire. Il a connu, et connait toujours, une grande notoriété dans la culture populaire, en particulier au travers du personnage de Sun Wukong, le roi-singe qui escorte Tang Sanzang. Dos décollé, mouillure. Couverture rigide
Bon 317 pp.