[Paris, Bureau de l'encyclopédie, 1839], in-8, (2), 592pp, demi-chagrin rouge, dos à nerfs orné, Texte sur deux colonnes. Traduction française par Mojon et Rognetta. Cet ouvrage constitue la deuxième partie du tome 8 de l'encyclopédie des sciences médicales. Au chiffre L.M.C. en queue du dos (probablement l'auteur de l'ex-dono qui suit). Ex-dono manuscrit signé L. M. Cowley à Carlos Valdes. Coins us. (2), 592pp.
Reference : 21437
Librairie Axel Benadi
M. Axel Benadi
06 60 05 09 80
Conditions de vente conformes aux usages du Syndicat de la Librairie Ancienne et Moderne, et au règlement de la Ligue Internationale de la Librairie Ancienne. Tous les ouvrages décrits ont été collationnés et sont garantis complets, sauf indication contraire. Les prix indiqués sont net en Euros, port en sus.
Paris, Imp. de Béthune et Plon, 1839, in-8°, texte à deux colonnes, VIII + 592 p., quelques rousseurs, 1 exlibris ms. ‘Dr Recordon’, reliure en demi-cuir, dos orné en or et à froid, plats recouverts de papier dominoté, bel exemplaire.
Première traduction française de cette oeuvre très populaire de la matière médicale, expression de la «dottrina medica italiana», comprenant trois classes de remèdes: - Remèdes hypersténisants cardioco-vasculaires. / - Remèdes hypersténisants ou controstimulants. / - Spécifiques et empiriques. L'auteur donne les caractères physiques, les notions chimiques, les effets sur les animaux, les effets sur les hommes bien portant, les effets dans les maladies, l'appréciation de l'action, l'action mécanique, la mode d'administration, préparations, etc.Avec quelques notes des traducteurs.“Le traité de thérapeutique de Giacomini, l'un des défenseurs les plus ardents de la doctrine de Rasori et de Tommasini, était, à l'époque où écrivait Combes «La médecine en France et en Italie», l'expression la plus avancée et la plus en vogue de la matière médicale du contre-stimulisme. ... C'est toujours la division Rasorienne, mais localisée, en quelque sorte anatomique, attribuant aux médicaments une action effective sur un appareil ou un organe.” (DESM).“Noch lange Zeit bildete dieses Werk den populärsten und entschiedendsten Ausdruck der ‘Dottrina medica italiana’.” (Hirsch).Hirsch II/738; Wellcome III/112; DESM XLIV/266. Image disp.
Phone number : 41 (0)26 3223808
s.l.n.d. (Paris, Imp. de Béthune et Plon, 1839). 592 pages. (22x14cm). Manquent les VIII pages préliminaires incluant le titre. Demi-percaline bleu foncé. Dos lisse titré en lettres dorées. Quelques frottements. Quelques défauts d'usage. Bon état général. Première traduction française de cette oeuvre très populaire de la matière médicale, expression de la "dottrina medica italiana", comprenant trois classes de remèdes: hypersténisants cardioco-vasculaires / hypersténisants ou controstimulants / Spécifiques et empiriques. L'auteur donne les caractères physiques, les notions chimiques, les effets sur les animaux, les effets sur les hommes bien portant, les effets dans les maladies, l'appréciation de l'action, l'action mécanique, la mode d'administration, préparations, etc. Avec quelques notes des traducteurs. "Le traité de thérapeutique de Giacomini, l'un des défenseurs les plus ardents de la doctrine de Rasori et de Tommasini, était, à l'époque où écrivait Combes 'La médecine en France et en Italie', l'expression la plus avancée et la plus en vogue de la matière médicale du contre-stimulisme. ... C'est toujours la division Rasorienne, mais localisée, en quelque sorte anatomique, attribuant aux médicaments une action effective sur un appareil ou un organe" (DESM). Bon exemplaire, assez frais.
P., Bureau de l'encyclopédie, 1839, un volume in 8 relié en demi-chagrin vert, dos orné de fers dorés (reliure de l'époque), (2), 4pp., 592pp.
---- BEL EXEMPLAIRE**2344/E4