‎Angrand (Armand-Pierre)‎
‎Manuel français-Ouolof , Avant-propos de Théodore Monod (Nouvelle édition corrigée et augmentée, 1963 - Wolof, volof, wolofe, woloffe, volofe)‎

‎La Maison du Livre à Dakar Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1963 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur crème, titre en vert foncé In-8 1 vol. - 112 pages‎

Reference : 86596


‎ nouvelle édition corrigée et augmentée, 1963 Contents, Chapitres : Avant-propos de Théodore Monod (3 pages) - Les Ouolofs et leur langue - 1. Vocabulaire français-ouolof - Notions grammaticales - Annexe au vocabulaire, quelques verbes de mouvement ou d'action - 2. De la syntaxe - Le ouolof des Lébous - 3. Curiosités de la langue ouolof, ses emprunts aux langues européennes et africaines, mots adaptés et néologismes - Appendices : Principales tribus ouolof et composition des noms individuels et prénoms - Laptots, spahis et tirailleurs sénégalais - Bibliographie des ouvrages sur la langue ouolof - Le wolof est une langue parlée au Sénégal, en Gambie et en Mauritanie. C'est une langue sénégambienne appartenant à la branche des langues atlantiques, un sous-groupe de la famille des langues nigéro-congolaises. - Les premiers ouvrages écrits de grammaire et de lexicologie du wolof sont élaborés au début du XIXe siècle par des colons. L'instituteur français Jean Dard publie le premier dictionnaire français-woloff en 1825 puis une grammaire l'année suivante. David Boilat, prêtre catholique franco-sénégalais, auteur de nombreux ouvrages illustrés sur les cultures du Sénégal, publie une grammaire du woloff en 1858. Le militaire et homme politique français Louis Faidherbe publie un vocabulaire français-woloff d'environ 1500 mots en 1864 ainsi que d'autres études portant sur plusieurs langues africaines. L'un des premiers manuels de woloff destinés aux francophones est élaboré au tournant du XXe siècle par l'homme politique sénégalais Armand-Pierre Angrand. Le wolof a longtemps été écrit avec un alphabet arabe complété appelé wolofal. Cette écriture reste parfois utilisée par des textes religieux, mais le wolof utilise désormais l'alphabet latin avec des conventions particulières pour respecter les sons particuliers du wolof. Le système de numération wolof est décimal mais utilise un système quinaire auxiliaire. Par exemple, vingt-six s'écrit « ñaar fukk ak juróom benn » en wolof (« deux [fois] dix et cinq [et] un » : (2×10) + 5 + 1 = 26). - La pénétration de l'islam au Sénégal explique l'influence de la langue arabe sur le wolof, qui lui emprunte notamment son vocabulaire religieux4. Le français a également joué une place centrale avec la colonisation et la scolarisation dans cette langue. Si l'origine francophone de certains termes est transparente, comme l'illustrent les mots « oto » ou « almet », d'autres cas sont plus surprenants, comme « fok nga » pour « il faut que tu ». Quelques mots sont d'origine berbère, le fameux « tabaski » du berbère tafaska signifiant la fête musulmane du mouton, en est un exemple. (source : Wikipedia) petite tache circulaire au centre du plat supérieur, la couverture est sinon en bon état, intérieur propre, papier à peine jauni, cela reste un bon exemplaire‎

€8.00 (€8.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Internet Philoscience
M. Arnaud Le Bras
7, rue Gambetta
72270 Malicorne-sur-Sarthe
France

philoscience@wanadoo.fr

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others
Sale conditions

Philoscience ® est une librairie spécialisée sur les ouvrages universitaires de science et de philosophie, lancée début 2000. Avec plus de 54.000 livres de science et de philosophie vendus à travers le monde en plus de 24 ans sur Internet, nous proposons un vaste choix de livres à des prix raisonnables, notamment des livres sur l'histoire de l'informatique et la cybernétique, les sciences cognitives, et d'assez nombreux ouvrages de sciences exactes. Depuis le lancement de l'activité, un soin particulier est porté à la qualité du service au client, aussi bien dans le choix des livres, la fiabilité de leur description, ainsi que dans la rapidité d'envoi des colis, généralement le jour même de la commande. Nos emballages sont soignés afin d'éviter toute détérioration pendant le transport. N'hésitez pas à nous contacter si vous souhaitez d'autres informations, notamment des précisions sur l'état ou le contenu des ouvrages. Nous sommes en permanence à la recherche de livres universitaires, avec des possibilités d'achat à travers la France et l'Europe limitrophe. Frais de port les plus économiques par défaut, sauf sur des ouvrages très volumineux ou dépassant 50 €. Nous ne traitons aucune commande par téléphone. Toute commande par téléphone sera automatiquement et définitivement annulée. Nous ne répondons plus aux messages où ne figure pas l'ADRESSE COMPLETE d'EXPEDITION. Il est possible de visiter notre librairie, sur rendez-vous uniquement afin de fixer une date et un horaire, il n'y a pas d'horaires d'ouverture définis. Paiements acceptés : Paypal à notre demande (après confirmation du montant total), chèque et virement.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !