Mellottée , Les Philosophes Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1940 Book condition, Etat : Moyen broché In-8 1 vol. - 120 pages
Reference : 11550
Contents, Chapitres : but de la philosophie - théorie de la connaissance - théorie du réel - théorie de la vie vraie une page mal découpée - dos abîmé
Librairie Internet Philoscience
M. Arnaud Le Bras
7, rue Gambetta
72270 Malicorne-sur-Sarthe
France
Philoscience ® est une librairie spécialisée sur les ouvrages universitaires de science et de philosophie, lancée début 2000. Avec plus de 54.000 livres de science et de philosophie vendus à travers le monde en plus de 24 ans sur Internet, nous proposons un vaste choix de livres à des prix raisonnables, notamment des livres sur l'histoire de l'informatique et la cybernétique, les sciences cognitives, et d'assez nombreux ouvrages de sciences exactes. Depuis le lancement de l'activité, un soin particulier est porté à la qualité du service au client, aussi bien dans le choix des livres, la fiabilité de leur description, ainsi que dans la rapidité d'envoi des colis, généralement le jour même de la commande. Nos emballages sont soignés afin d'éviter toute détérioration pendant le transport. N'hésitez pas à nous contacter si vous souhaitez d'autres informations, notamment des précisions sur l'état ou le contenu des ouvrages. Nous sommes en permanence à la recherche de livres universitaires, avec des possibilités d'achat à travers la France et l'Europe limitrophe. Frais de port les plus économiques par défaut, sauf sur des ouvrages très volumineux ou dépassant 50 €. Nous ne traitons aucune commande par téléphone. Toute commande par téléphone sera automatiquement et définitivement annulée. Nous ne répondons plus aux messages où ne figure pas l'ADRESSE COMPLETE d'EXPEDITION. Il est possible de visiter notre librairie, sur rendez-vous uniquement afin de fixer une date et un horaire, il n'y a pas d'horaires d'ouverture définis. Paiements acceptés : Paypal à notre demande (après confirmation du montant total), chèque et virement.
Société D Edition Les Belles Lettres Paris 1956 In-8 ( 200 X 130 mm ) de 274 pages, broché sous couverture imprimée. Texte français avec traduction grec en regard. Très bel exemplaire.
Louis Lesne Lyon 1843 3 parties reliées en 1 volume in-12 ( 155 X 105 mm ) de XXX-179 XI-194 et XVIII-190 pages, demi chagrin grenat, dos lisse orné de filets à froid. reliure frottée, anciens cachets de bibliothèque, bon exemplaire.
Exemplaire très pur conservé dans sa reliure en vélin souple de l’époque. PLATON. Le Timée de Platon, traittant de la nature du monde, & de l’homme, & de ce qui concerne universellement tant l’ame, que le corps des deux: translaté de Grec en Fraçois, avec l’exposition des lieux plus obscurs & & difficiles. Par Loys le Roy dit Regius. Plutarque de la creation de l’ame, que Platon descrit en son Timee. (Achevé d’imprimer le 23 mars 1581). Paris, Abel l’Angelier, 1581. [Relié avec:] [DU BELLAY, Joachim] / LE ROY, Louis. Le Sympose de Platon, ou de l’amour et de beauté, traduit de Grec en François, avec trois livres de commentaires, extraicts de toute Philosophie & recueillis des meilleurs autheurs tant Grecs que Latins, & autres, par Loys le Roy, dit Regius. Plusieurs passages des meilleurs Poëtes Grecs & Latins, citez aux Commentaires, mis en vers François, par I. du Bellay Angevin. Paris, Abel l’Angelier, 1581. Soit 2 ouvrages reliés en 1 volume in-4 de: I/ ff. 1 à 8, (4) ff. de table, ff. 9 à 159, (1) f. de privilège; II/ (4) ff., 192 ff. avec de nombreuses erreurs de pagination. Quelques figures techniques dans le texte du Timée. Quelques mouillures ou taches dans le premier texte. Relié en plein vélin souple de l’époque, médaillon central frappé or sur les plats, dos lisse orné de roulettes et fleurons dorés, tranches dorées. Reliure de l’époque légèrement fatiguée. 219 x 166 mm.
I/ Seconde édition de la traduction française et du commentaire du Timée de Platon par Louis Le Roy. Graesse, Trésor de livres rares, V, 324. Louis Le Roy fut au seizième siècle avec Amyot l’un des meilleurs traducteurs en France des philosophes grecs, notamment Platon et Aristote. Il suit souvent le texte de la version latine de Marsile Ficin à cause d’un conformisme intellectuel imposé par l’époque, mais sa connaissance du grec était sérieuse et il s’applique à rendre autant les idées du philosophe que le dispositif gracieux de son dialogue. «Louis Le Roy, dit Regius, professeur de grec au Collège royal, a beaucoup contribué à donner à la prose française de l’élégance et de l’harmonie.» (Bibliothèque de Backer, 349). «Cette œuvre a exercé une influence immense sur les doctrines postérieures, néo-platonicienne et chrétienne; de cette dernière surtout le Timée contient en germe certains principes, comme par exemple, le désintéressement de Dieu dans son œuvre de création. On relève aussi quelques géniales anticipations de découvertes scientifiques plus tardives […]. Après avoir dans ses dialogues dialectiques abordé avec une force toujours croissante la doctrine des idées transcendantes, Platon avait donné dans le Philèbe une première construction systématique de sa nouvelle théorie: il proposait une définition du bien, qui n’impliquait plus le détachement socratique du monde sensible, mais une vie mêlée d’intelligence et de plaisir, et aussi une définition de la réalité comme mélange d’illimité et de limité. Ce point de vue ne fait qu’amorcer la doctrine cosmologique développée dans le Timée. A vrai dire, l’influence pythagoricienne est loin d’être la seule qu’on décèle dans cette œuvre majestueuse et hardie, où paraissent confluer tous les courants scientifiques et métaphysiques de la pensée grecque, mais transformés et vivifiés par le génie et par l’art de Platon.» (Dictionnaire des œuvres, VI, 431).II/ Rare seconde édition de cette interprétation française du Banquet de Platon à laquelle Joachim du Bellay a collaboré. Tchemerzine, III, 83 ; Graesse, Trésor de livres rares, 324 ; Brunet, IV, 702. Le mariage du Dauphin de France et de la reine Marie Stuart est célébré le 24 avril 1558 dans la cathédrale Notre-Dame de Paris. Cette version française du Banquet de Platon par Louis Le Roy fut offerte comme cadeau de mariage au couple royal. L’ouvrage est divisé en 3 livres, adressés respectivement au couple royal, à François de Valois et à Marie Stuart. La seconde partie de l’ouvrage (ff. 177 à 192) contient la seconde edition de la traduction en vers français par Joachim du Bellay de poèmes de Virgile, Horace, Lucrèce, Ovide… « Au verso du titre on trouve un sonnet français et trois distiques latins de J. du Bellay. Les 3 ff. qui suivent contiennent une épître ‘Au Roy-dauphin et à la Royne-dauphine’, en date de Paris, le 24 avril 1558, et l’’Argument du Sympose de Platon’, par L. Le Roy. Une note de Louis Le Roy, parlant des vers grecs et latins cités dans les Commentaires, dit : ‘D’autant que je ne me sentais assez expert en la poësie françoise pour les traduire dignement, j’ay prié le seigneur du Bellay, tresexcellent poëte en latin et en françois, de les translater, lequel, pour l’amytié qui est de longtemps entre nous, a entrepris ceste charge, dont il s’est tant bien acquitté qu’il ne les a seulement traduictz fidelement, gardant la majesté de leurs sentences, qui est fort difficile en vers, mais aussi a représenté les traictz, figures, couleurs et ornemens poëtiques des deux plus belles langues, avec telle dexterité qu’il semble en avoir egallé les uns et surmonté les autres.’ Les fragments traduits sont au nombre de 57. Un passage de l’Art poétique d’Horace (f. 195) est emprunté à la traduction de Jacques Pelletier. » (Picot). « Le savant philosophe Louis Leroy fit cette belle traduction. Le premier livre est dédié au Roy-dauphin et à la Royne-dauphine ; le second livre à François de Valois, roi d’Ecosse et dauphin de France ; le troisième, ‘à très illustre et très vertueuse princesse madame Marie d’Esteuart, royne d’Escosse et dauphine de France. La belle et spirituelle Marie Stuart, dès son arrivée en France, s’était fait aimer des poëtes et des sçavants, qui ne lui furent pas ingrats à l’époque de ses malheurs, malgré la force de l’habitude ». (Bulletin du bibliophile et du bibliothécaire, n°464). L’interprétation du Banquet de Platon par Le Roy devient une véritable apologie du mariage qu’il décrit comme le support fondamental de la procréation et comme le moyen de poursuivre les lignées de sang de la monarchie. Volume « précieux par son intérêt littéraire » (Double, Cabinet d’un curieux, 10). Dans sa lettre Aux lecteurs, Le Roy explique l’importance de la redécouverte des auteurs classiques par la société pour la gloire de la langue et de l’identité françaises. L’édition originale de ce texte fut imprimée en 1558, et rééditée en 1559 avec un titre de relais. Exceptionnel exemplaire à grandes marges conservé dans son beau vélin souple de l’époque, condition d’exception pour les poètes de La Pléiade. OCLC liste 3 exemplaires de cette édition de 1581 : à la Newberry Library, à la University of California et à la University of Mannheim. En France, seules 4 institutions en possèdent un exemplaire. Bel et pur exemplaire réunissant deux textes majeurs du XVIe siècle, de toute fraicheur, grand de marges car conservé dans sa première reliure en vélin souple de l’époque.
C.E.L.J. S.L. 1981 3 volumes in-8 carré ( 240 X 170 mm ), brochés. Figures dans et hors-texte. EDITION ORIGINALE. Peu fréquent. Quelques rousseurs, ancienne trace d'humidité marginale sans gravité, bons exemplaires.- LA CATHEDRALE DE CHARTRES dans ses rapports avec l'Art Sacré, la Croix Celtique et le symbolisme d'Hermes, de Pytagore et de Platon. - LA CATHEDRALE DE CHARTRES. Tome deuxième: Etude sur le symbolisme des vitraux de la cathédrale 1ere partie: Les travaux des jours et les signes du Zodiaque.- LA CATHEDRALE DE CHARTRES. Tome deuxième: Etude sur le symbolisme des vitraux de la cathédrale 2ème partie: "La vie de la Sainte Vierge". - "Notre Dame de la Belle-Verriere".
C.E.L.J. S.L. 1981 3 volumes in-8 carré ( 240 X 170 mm ), brochés. Figures dans et hors-texte. EDITION ORIGINALE. Peu fréquent.- LA CATHEDRALE DE CHARTRES dans ses rapports avec l'Art Sacré, la Croix Celtique et le symbolisme d'Hermes, de Pytagore et de Platon. - LA CATHEDRALE DE CHARTRES. Tome deuxième: Etude sur le symbolisme des vitraux de la cathédrale 1ere partie: Les travaux des jours et les signes du Zodiaque.- LA CATHEDRALE DE CHARTRES. Tome deuxième: Etude sur le symbolisme des vitraux de la cathédrale 2ème partie: "La vie de la Sainte Vierge". - "Notre Dame de la Belle-Verriere".