‎DUGUE Michel / WHITE Kenneth / PELLETIER Yannick / PHILIPP Bruno / LEGUIL Jean-Pierre / LE SEAC'H Michel ‎
‎ARTUS.‎

‎ Revue trimestrielle, numéro 10, été 1982, format 21x30 cm, 47 pages, bon état.‎

Reference : 1304


‎Sommaire : Michel Cosem, le temps de l'imaginaire par Michel Dugué, Une écume dansante à la proue d'un bateau, entretien avec Kenneth White par Bernard Rio, Louis Guilloux voir se lever le soleil par Yannick Pelletier, Jean-Pierre le Bozec par Bruno Philipp, Mélusine par Jean-Pierre Leguil, Lancelot à Elven par Michel Le Seac'h, etc... ‎

€10.00 (€10.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Franck Launai
M. Franck Launai
15bis grande rue - clis-
44350 Guerande
France

livreslaunai@wanadoo.fr

07 70 79 25 54

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Others
Sale conditions

Tous les prix sont nets les frais à la charge du destinataire envoi en recommandé à partir de 23 Euros à toute commande se fait par E.MAIL ou téléphone le règlement se fait par chèque avant l'envoi du ou des ouvrages les livres sont en bon état sauf indications contraires envoi de listes thématiques sur demande

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎[Gradassi Jean ] - ‎ ‎LUCE Siméon Gradassi Jean ‎

Reference : 054040

‎LES ROMANS DE LA TABLE RONDE. Illustrations de Jean Gradassi " le Miniaturiste ". Tomes 1-5. Tome 1: Le Roi Artus. Tome 2: Les Combats d'Artus. Tome 3: Lancelot du Lac. Tome 4: La Quête du Graal. Tome 5: La Mort d'Artus ‎

‎Nice A l'enseigne du Chant des Sphères. Joseph Pardo 1969 in 4 (26x20,5) 5 volumes reliures plein cuir grenat de l'éditeur sous étuis bordés, dos à nerfs ornés de fleurons dorés, et plats supérieurs ornés d'un décor estampé à froid et dorés, têtes dorées, 143 pages, 152 pages, 191 pages, 195 pages et 185 pages. Edition ornée d'illustrations miniatures en couleurs de Jean Gradassi, coloriées au pochoir, et rehaussées à l'or et au palladium, 30 illustrations miniatures hors-texte sous serpentes comprises dans la pagination, et 30 bandeaux. Texte encadré d'une frise en couleurs. Tome 1: Le Roi Artus, 143 pages [2]. avec 6 illustrations hors-texte en couleurs sous serpentes (dont un hors texte sur double page), et 6 bandeaux. Tome 2: Les Combats d'Artus, 185 pages avec 6 illustrations hors-texte en couleurs sous serpentes, et 6 bandeaux. Tome 3: Lancelot du Lac, 191 pages avec 6 illustrations hors-texte en couleurs sous serpente, et 6 bandeaux. Tome 4: La Quête du Graal, 195 pages avec 6 illustrations hors-texte en couleurs sous serpente, et 6 bandeaux. Tome 5: La Mort d'Artus, 152 pages avec 6 illustrations hors-texte en couleurs sous serpente, et 6 bandeaux. Tirage limité à 3000 exemplaires numérotés sur vélin d'Arches filigrané, celui-ci un des 350 exemplaires numérotés de 151 à 480, avec un dessin original hors-texte en couleurs à pleine page signé par Jean Gradassi, légendé: Lancelot refuse l'épée d'Artus, et une suite en bleu d'Armor des hors-texte. Exemplaire enrichi d'un envoi manuscrit signé par Jean Gradassi sur la page de justification. Bien complet du certificat de garantie. Ensemble complet et en bel état ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request ) ‎


‎Très bon Couverture rigide Dédicacé par l'illustrateur Ed. numérotée ‎

Librairie Rouchaléou - Saint André de Sangonis

Phone number : 06 86 01 78 28

EUR900.00 (€900.00 )

‎CHALCONDYLE (Nicolas); VIGENERE (Blaise) ; ARTUS (Thomas); MEZERAY (François Eudes de)‎

Reference : 2090

(1662)

‎L'Histoire de la décadence de l'Empire grec et établissement de celuy des Turcs par Chalcondile Athénien de la traduction de B. de Vigenere Bourbonois et illustrée par luy de curieuse recherche trouvées depuis son décès avec la continuation de la même histoire depuis la ruine du Péloponèse jusqu'à l'an 1612. par Thomas Artus, Seigneur d'Embry ; Histoire des Turcs contenant ce qui s'est passé dans cet empire depuis l'an 1612 jusqu'à l'année présente 1649 par Franc. de Mezeray avec l'Histoire du Serrail par le Sr. Baudier. Les illustrations sur l'histoire de Chalcondyle par Blaise de Vigenere, les descriptions et figures des habits des officiers et autres personnes de l'Empire turc, et les Tableaux prophétiques sur la ruine du mesme empire.‎

‎Paris chez Denys Brechet 1662 Deux volumes in-folio (37 x 24 cm.), Pleine reliure de veau fauve, dos à nerfs muet (reliure de l’époque). Edition illustrée de 2 frontispices, 24 portraits de sultans, 62 planches de costumes et 17 figures allégoriques plus quelque bois gravés (bandeaux, lettrines, etc.).Tome I : Frontispice et 9 ff. non chiffrés contenant l’Epître à la Reine de Pologne par Mézeray, et celle au Prince de Mantoue Louis de Gonzague par Blaise de Vigenère, ainsi que l’Epître au Lecteur et le privilège de l’ouvrage ; 907 pp. (l’Histoire des Turcs de Chalcondyle p.1 à 234 et sa continuation par Thomas Artus p. 235 à 907).Tome II : faux-titre, frontispice et 3 ff. non chiffrés (Épitre au Duc de Richelieu et privilège) 204 pp. et (6) ff.(continuation de l’Histoire des Turcs et table) ; 89-(1) pp. 2 ff. n. ch. (Histoire générale du Sérail et de la Cour du Grand Seigneur par Michel Baudier) ; 85-(1) pp. 5 ff. n. ch. (Annales des Sultans et supplément aux Annales de Jean Leunclavius), 64 ff. ch. (Plusieurs descriptions es accoutrements tant des magistrats et officiers de la Porte de l’Empereur des Turcs que des peuples assujectis à son Empire), 1 f. non chiffré, 49 pp. chiffrées de 67 à 116 et 2ff. non chiffrés (Tableaux prophétiques des Empereurs Sévère et Léon avec leurs épigrammes prédisant la ruine de la Monarchie des Turcs par Artus Thomas) ; 136 ff. 15 ff. n. ch. (Illustrations de Blaise de Vigenère et table).Exemplaire incomplet : il manque les pages de garde, le faux-titre du premier tome et deux planches représentant l'armée turque en ordre de bataille et Constantinople (copie des planches fournie). Exemplaire fatigué (déchirures et mouillures sans atteinte majeure au texte, reliure frottée aux coins et coiffes, début de fente aux mors.‎


‎Cet ouvrage est l’oeuvre de l’historien grec Nicolas Chalcondyle (ou Laonicos Chalkondylès v.1423-v.1490), un noble Athénien réfugié à Constantinople. Il y décrit la chute de l'Empire romain d'Orient et l'essor de l'Empire ottoman de 1298 à 1463. Le texte a été traduit par Blaise de Vigenère sur la version latine, la seule imprimée à l’époque, et sur les manuscrits grecs en circulation.Parue en France pour la première fois en 1577 chez Nicolas Chesneau, elle fut réimprimée en 1583 chez Abel l’Angelier. La troisième édition ne parut qu’en 1612, à l’instigation de la veuve l’Angelier, Françoise de Louvain. Elle contenait la traduction révisée de Chalcondyle, et les nouvelles «illustrations» (en fait des commentaires) de Vigenère, le Triomphe de la Croix, des Observations sur l’histoire des Turcs et une continuation de cette même histoire, en huit livres, couvrant la période 1462-1611, ainsi que des Eloges des Seigneurs Ottomans par Artus Thomas d’Embry, éditeur de l’ensemble. L’ouvrage était mis en valeur par une abondante illustration : un titre frontispice gravé, une vue de Constantinople, des emblèmes et figures prophétiques, des portraits des sultans et 62 planches de costumes. Celles-ci provenaient des Navigations de Nicolaï, publiées par Guillaume Rouillé quarante ans plus tôt. L’ouvrage connut plusieurs émissions en 1616, 1619 et 1620. Il fut encore édité en 1632 chez la veuve Guillemot, jusqu’à cette présente édition (1662) augmentée d’une suite par Mezeray et de l’Histoire générale du Sérail de Baudier.Le succès de l’ouvrage s’explique entre autres raisons par la nouveauté de la matière, encore jamais traitée, davantage que par les qualités d’écriture de l’auteur. Dans sa première version française, cette histoire était conçue comme une réflexion sur la décadence décrite de l’intérieur, sous forme d’autopsie par un historien témoin et acteur des événements qu’il décrivait, et commentée par Vigenère, contempteur de "la lascheté, nonchaloir et dissolution" de l’époque. Malgré sa grandeur passée, Byzance en fait plutôt que Constantinople, était toujours jugée à l’aune de son déclin. L’histoire de Byzance ne pouvait pas ou plus être pensée pour elle-même, ne pouvait être pensée autrement que comme décadence, autrement que pour mettre en valeur, par contraste, les Francs, les héros de la croisade, ni autrement que sous sa forme moderne, c’est-à-dire turque. Cette conception était celle de Vigenère dans sa traduction. L’histoire de Chalcondyle illustrait une conception cyclique de l’histoire, ou plus exactement présentait une histoire des empires qui se succèdent, connaissant des phases de prospérité et de déclin, à travers des “mutations” de fortune. Montaigne dans ses Essais citait l’historien grec avec éloge et il lui fit dans les ajouts de l’Exemplaire de Bordeaux une quinzaine d’emprunts.En éditant la traduction de Vigenère et en publiant ses propres annotations, elles-mêmes adaptées du corpus turc réuni entre-temps par Leunclavius, Artus Thomas entendait moins faire renaître Byzance et encore moins célébrer la cité que donner à lire et à comprendre l’histoire turque. Selon Thomas, Chalcondyle avait mieux éclairé le mystère de l’origine des Turcs que ses prédécesseurs et que tout autre historien.Vigenère lui-même avait donné corps à cette interprétation, et ses Illustrations posthumes qui accompagnaient le texte dans sa dernière version étaient presque entièrement consacrées aux Turcs. Elles s’ouvraient par une longue description de Constantinople, où l’érudit rappelait que les anciens monuments avaient presque tous été détruits. Il examinait ensuite, dans ce lieu à la fois géographique et symbolique du pouvoir, le Sérail, dont Montesquieu allait faire comme le théâtre allégorique du despotisme oriental, les mœurs et l’organisation civile des Turcs, pour le prolonger par une description minutieuse des institutions militaires, et achever sur la relation détaillée, prise de différentes sources, des cérémonies de la circoncision de Mechmet fils d’Amurat, aux mois de juin et juillet 1582.Les gravures choisies par L’Angelier reflétaient de la même manière cette évolution de l’intérêt porté au sujet même du livre. Dans un avis au lecteur ouvrant sa propre continuation, Thomas les justifiait comme une manière d’égayer l’esprit du lecteur “qui pourroit estre devenu triste par la lecture de tant de sang répandu”, et il offrait à voir ce qu’il appelait la “pompe” de l’empire turc alors que l’Histoire de Chalcondyle lui en avait montré le progrès, la puissance et la grandeur. La pompe, c’est à dire l’ensemble des costumes de tous les rangs de la société ottomane tels que les avait déjà décrits Nicolaÿ. Cette fiche cite largement l'étude de Jean Balsamo, "Byzance à Paris, Charlcondyle, Vigenère, L'Angelier" publiée dans les actes du colloque "Sauver Byzance de la barbarie du monde" qui s'est tenu à l'université de Milan en 2003. Libraire membre du S.L.A.M. (Syndicat national de la Librairie Ancienne et Moderne) et de la L.I.L.A. (Ligue Internationale de la Librairie Ancienne). N'hésitez pas à prendre contact par mail pour des photographies et des détails supplémentaires, pour des recherches ou des estimations de livres anciens et rares.‎

Phone number : 01 40 71 91 57

EUR1,200.00 (€1,200.00 )

‎ Laonikos Chalcocondyle - Artus d'Embry [d'après Nicolas de Nicolay]‎

Reference : 27233

(1650)

‎GRAVURE ORIGINALE EN NOIR : N°51 - "FILLE JUIVE D'ANDRINOPLE (AUJOURD'HUI EDIRNE)", avec texte d'explication de la gravure en français au dos, tirée de "L'histoire de la décadence de l'empire grec et établissement de celuy des Turcs" de Laonikos Chalcocondyle, par Thomas Artus d'Embry, d'après Nicolas de Nicolay, 1650 Paris, Mathieu Guillemot Editeur, ‎

‎Paris Mathieu Guillemot 1650 Une gravure sur cuivre au burin en noir sur papier vergé, ligné, gravée d'après les originaux de l'édition de NICOLAY de 1568, Format à la cuvette : 27,3 centimètres de haut par 17,3 centimètres de large. Format total : 32,8 centimètres de haut par 21,3 centimètres de large, tirée de "L'histoire de la décadence de l'empire grec et établissement de celuy des Turcs" de Laonikos Chalcocondyle, par Thomas Artus d'Embry, d'après Nicolas de Nicolay, 1650 Paris, Mathieu Guillemot Editeur, ‎


‎L'Athénien Laonikos Chalcocondyle, qui a prospéré au milieu du XVe siècle et est mort vers 1464, s'est concentré sur la période tardive de l'empire byzantin. Son histoire a été publiée pour la première fois dans une traduction latine en 1556. Elle a été traduite en français par l'humaniste Blaise de Vigenère en 1577. L'édition de 1612 contient une longue annexe sur les costumes des magistrats et officiers turcs et des peuples qui leur sont soumis. Les gravures sont réalisées d'après les dessins du voyageur français du XVIe siècle Nicolas de Nicolay, seigneur d'Arfeuille.Nicolas de Nicolay (1517-1583), géographe et voyageur français originaire du Dauphiné, reçoit en 1556 le titre officiel de « géographe du roi ».Nicolay a beaucoup voyagé en Europe du Nord (Allemagne, Danemark, Livonie, Suède, Angleterre, Écosse) pour des missions diplomatiques. En 1551, Henri II ordonne à Nicolas de Nicolay de suivre Gabriel Aramon, lors d'une ambassade auprès du Grand Turc Soliman le Magnifique. Au cours de ce voyage, sa mission est de faire des relevés informels : la mission passe par Malte, l'Algérie, Tripoli (en libyen) et les îles grecques. Il revient avec 800 à 900 dessins de sites, villes, îles, ports, châteaux et modes. Les planches de costumes originales de Nicolas Nicolay ont été publiées pour la première fois dans l'ouvrage de Nicolay « Les navigations pérégrinations et voyages, faits en la Turquie » (Lyon 1567). Traduit en plusieurs langues, il a laissé une trace profonde dans les publications ultérieures sur le même sujet. Son succès est dû en grande partie aux 60 illustrations (plus tard augmentées à 62) des différents costumes portés dans la région visitée par Nicolay. Les ouvrages ultérieurs sur les Turcs incluent également les illustrations de Nicolay, en gravures sur bois ou gravées d'après les originaux comme dans les éditions de Chalcocondyle ....... TRÉS RARE .... en bon état (good condition). en bon état ‎

Phone number : 06 81 28 61 70

EUR100.00 (€100.00 )

‎ Laonikos Chalcocondyle - Artus d'Embry [d'après Nicolas de Nicolay]‎

Reference : 27238

(1650)

‎GRAVURE ORIGINALE EN NOIR : N°24 - "DERVIS RELIGIEUX TURC", avec texte d'explication de la gravure en français au dos, tirée de "L'histoire de la décadence de l'empire grec et établissement de celuy des Turcs" de Laonikos Chalcocondyle, par Thomas Artus d'Embry, d'après Nicolas de Nicolay, 1650 Paris, Mathieu Guillemot Editeur, ‎

‎Paris Mathieu Guillemot 1650 Une gravure sur cuivre au burin en noir sur papier vergé, ligné, gravée d'après les originaux de l'édition de NICOLAY de 1568, Format à la cuvette : 27,3 centimètres de haut par 17,3 centimètres de large. Format total : 32,8 centimètres de haut par 21,3 centimètres de large, tirée de "L'histoire de la décadence de l'empire grec et établissement de celuy des Turcs" de Laonikos Chalcocondyle, par Thomas Artus d'Embry, d'après Nicolas de Nicolay, traces d'humidité en marge, mais vraiment trés légères, 1650 Paris, Mathieu Guillemot Editeur, ‎


‎L'Athénien Laonikos Chalcocondyle, qui a prospéré au milieu du XVe siècle et est mort vers 1464, s'est concentré sur la période tardive de l'empire byzantin. Son histoire a été publiée pour la première fois dans une traduction latine en 1556. Elle a été traduite en français par l'humaniste Blaise de Vigenère en 1577. L'édition de 1612 contient une longue annexe sur les costumes des magistrats et officiers turcs et des peuples qui leur sont soumis. Les gravures sont réalisées d'après les dessins du voyageur français du XVIe siècle Nicolas de Nicolay, seigneur d'Arfeuille.Nicolas de Nicolay (1517-1583), géographe et voyageur français originaire du Dauphiné, reçoit en 1556 le titre officiel de « géographe du roi ».Nicolay a beaucoup voyagé en Europe du Nord (Allemagne, Danemark, Livonie, Suède, Angleterre, Écosse) pour des missions diplomatiques. En 1551, Henri II ordonne à Nicolas de Nicolay de suivre Gabriel Aramon, lors d'une ambassade auprès du Grand Turc Soliman le Magnifique. Au cours de ce voyage, sa mission est de faire des relevés informels : la mission passe par Malte, l'Algérie, Tripoli (en libyen) et les îles grecques. Il revient avec 800 à 900 dessins de sites, villes, îles, ports, châteaux et modes. Les planches de costumes originales de Nicolas Nicolay ont été publiées pour la première fois dans l'ouvrage de Nicolay « Les navigations pérégrinations et voyages, faits en la Turquie » (Lyon 1567). Traduit en plusieurs langues, il a laissé une trace profonde dans les publications ultérieures sur le même sujet. Son succès est dû en grande partie aux 60 illustrations (plus tard augmentées à 62) des différents costumes portés dans la région visitée par Nicolay. Les ouvrages ultérieurs sur les Turcs incluent également les illustrations de Nicolay, en gravures sur bois ou gravées d'après les originaux comme dans les éditions de Chalcocondyle ....... TRÉS RARE .... en bon état (good condition). en bon état ‎

Phone number : 06 81 28 61 70

EUR100.00 (€100.00 )

‎ Laonikos Chalcocondyle - Artus d'Embry [d'après Nicolas de Nicolay]‎

Reference : 27239

(1650)

‎GRAVURE ORIGINALE EN NOIR : N°54 - "FILLE DE L'ISLE DE CHIO (CHIOS - GRECE)", avec texte d'explication de la gravure en français au dos, tirée de "L'histoire de la décadence de l'empire grec et établissement de celuy des Turcs" de Laonikos Chalcocondyle, par Thomas Artus d'Embry, d'après Nicolas de Nicolay, 1650 Paris, Mathieu Guillemot Editeur, ‎

‎Paris Mathieu Guillemot 1650 Une gravure sur cuivre au burin en noir sur papier vergé, ligné, gravée d'après les originaux de l'édition de NICOLAY de 1568, Format à la cuvette : 27,3 centimètres de haut par 17,3 centimètres de large. Format total : 32,8 centimètres de haut par 21,3 centimètres de large, tirée de "L'histoire de la décadence de l'empire grec et établissement de celuy des Turcs" de Laonikos Chalcocondyle, par Thomas Artus d'Embry, d'après Nicolas de Nicolay, légère tache brune claire en haut de la gravure et léger manque de papier en marge en bas à gauche ne touchant à aucun moment la gravure, 1650 Paris, Mathieu Guillemot Editeur, ‎


‎L'Athénien Laonikos Chalcocondyle, qui a prospéré au milieu du XVe siècle et est mort vers 1464, s'est concentré sur la période tardive de l'empire byzantin. Son histoire a été publiée pour la première fois dans une traduction latine en 1556. Elle a été traduite en français par l'humaniste Blaise de Vigenère en 1577. L'édition de 1612 contient une longue annexe sur les costumes des magistrats et officiers turcs et des peuples qui leur sont soumis. Les gravures sont réalisées d'après les dessins du voyageur français du XVIe siècle Nicolas de Nicolay, seigneur d'Arfeuille.Nicolas de Nicolay (1517-1583), géographe et voyageur français originaire du Dauphiné, reçoit en 1556 le titre officiel de « géographe du roi ».Nicolay a beaucoup voyagé en Europe du Nord (Allemagne, Danemark, Livonie, Suède, Angleterre, Écosse) pour des missions diplomatiques. En 1551, Henri II ordonne à Nicolas de Nicolay de suivre Gabriel Aramon, lors d'une ambassade auprès du Grand Turc Soliman le Magnifique. Au cours de ce voyage, sa mission est de faire des relevés informels : la mission passe par Malte, l'Algérie, Tripoli (en libyen) et les îles grecques. Il revient avec 800 à 900 dessins de sites, villes, îles, ports, châteaux et modes. Les planches de costumes originales de Nicolas Nicolay ont été publiées pour la première fois dans l'ouvrage de Nicolay « Les navigations pérégrinations et voyages, faits en la Turquie » (Lyon 1567). Traduit en plusieurs langues, il a laissé une trace profonde dans les publications ultérieures sur le même sujet. Son succès est dû en grande partie aux 60 illustrations (plus tard augmentées à 62) des différents costumes portés dans la région visitée par Nicolay. Les ouvrages ultérieurs sur les Turcs incluent également les illustrations de Nicolay, en gravures sur bois ou gravées d'après les originaux comme dans les éditions de Chalcocondyle ....... TRÉS RARE .... en bon état (good condition). en bon état ‎

Phone number : 06 81 28 61 70

EUR70.00 (€70.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !