Les belles lettres Les Belles Lettres 1925 - 1927, 2 tomes In-8 reliés en un seul volume pleine percaline verte, couvertures conservées. XXXII + 230 + XI + 282 pages. Edition bilingue grec français. Très bon état.
Reference : 114110
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Librairie Gil - Artgil SARL
Catherine et Caroline Gil
24 Bld Denys Puech
12000 Rodez
France
05 65 42 95 21
Conformes aux usages de la librairie ancienne. Les prix sont nets. Frais de port en sus. Emballage gratuit. Les livres sont expédiés après réception du règlement en colis poste ou recommandé. <br />
Belles Lettres Budé Collection des Universités de France 1925 Les Belles Lettres, Collection des Universités de France (Budé), 1925-1927, demi-chagrins lie de vin, couvertures d'origine conservées, bilingue, texte établi et traduit par E. Legrand. Quelques éraflures sur un dos, bon état pour le reste et intérieur très propre.
Texte et traduction. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Les Belles Lettres. 1925. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Quelques rousseurs. 221 + 283 pages (même pagination sur 2 pages en regard). Texte en français et en grec ancien en regard, Introduction et Notes en français. Dos du tome I légèrement abîmé.. . . . Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
Collection des Universités de France, sous le patronage de l'Association Guillaume Budé. Texte établi et traduit par Ph. E. LEGRAND. Classification Dewey : 480-Langues helléniques. Grec
Paris, Belles Lettres 1925, 200x130mm, XXXII- , XI- 221 + 235pages, broché. Très bon état.
Les Belles Lettres, 1967, in-8°, xiii-403 pp, index, broché, bon état (Coll. Budé). Texte grec et traduction française en regard
Les canons antiques, et notamment le recueil constitué par Artémidore le grammairien, associaient à Théocrite deux auteurs, Bion de Phlossa et Moschos de Syracuse, philologue en même temps que poète, disciple d'Aristarque, qui vécut au IIe siècle. Europé, Le Chant funèbre en l’honneur d’Adonis, Mégare, sont autant de titres qui, pour leur tradition comme pour leur inspiration, font partie du même corpus. A ces textes il convient d’ajouter les Technopaignia, ou poèmes figurés, qui appartiennent à la même veine que la Syrinx : comme dans la Syrinx, la longueur variable des vers est calculée pour remplir la surface d’un objet ou en représenter la forme. Le présent volume regroupe les œuvres contestées de Théocrite, les œuvres attribuées à Moschos et à Bion, les poèmes figurés et vient ainsi compléter le tome I des Bucoliques Grecs, réservé au seul Théocrite. L’introduction présente ces poèmes aux auteurs et aux formes variées, et fait le point sur l’origine, antique, de cette collection. Chaque texte est précédé d’une notice explicative, tandis que des notes accompagnent la lecture. L’ouvrage est en outre enrichi par un index des noms propres, un index du vocabulaire de la campagne et de la vie champêtre et un index du vocabulaire concernant la beauté, la laideur, la sensualité, l’amour et la galanterie.
Paris, Société d'édition Les Belles Lettres, coll. des Universités de France, 1946 / 1953. 2 volumes in-8 de [2]-XXXIV-221+215-[6] et [6]-XI-283+218 pages, demi-maroquin vert à coins, dos à 4 nerfs avec titre doré, couvertures conservées. Dos passès, coins très légèrement frottés.
Le texte est en grec, avec la traduction en regard, les pages grecques et françaises étant numérotées indépendamment.