Traduit de l'allemand par Romana Altdorf. P. Grasset, 1933. In-12, 445 pages. Demi maroquin marine de l'époque, coins, dos à nerfs, tête dorée, couvertures et dos conservés.
Reference : 17864
Edition originale de la traduction. Portrait en frontispice. Edition tirée à 282 exemplaires sur Alfa, dont 220 réservés aux sélections Lardanchet.. Celui-ci numéro 236. Très bel exemplaire dans une jolie reliure signé : Kauffmann.
Librairie la Devinière
J. Mazoyer - R. Munari
LA DEVINIERE, 386 Chemin des Mûriers
01090 Montmerle sur Saône
France
04 74 69 35 19
Conformes aux usages de la Librairie Ancienne. Toute première commande doit être confirmée par courrier, fax ou e-mail. L'expédition se fera à réception du règlement. - Les prix indiqués sont nets. Les frais de port sont à la charge de l'acquéreur, les envois se font en recommandé par la poste. L'emballage est gratuit. Dans un délai de 15 jours après réception, tout ouvrage ne convenant pas, pourra être intégralement remboursé, s'il est retourné (en recommandé) à la librairie, soigneusement emballé, après accord. Les règlements émis par des banques étrangères ou en eurochèques doivent être majorés de 15 euros (pour frais de banque). En cas de paiement par Carte Bleue, les numéros peuvent être transmis par téléphone.
Paris-VIe, Editions Bernard Grasset, 61, rue des Saints-Pères, 1933,1 volume in-12 de 190x120 mm environ, 445 pages, demi maroquin à coins noir, dos à nerfs portant titres dorés, gardes marbrées, tête dorée. Exemplaire N° 265, un des 282 exemplaires sur Alfa Navarre (dont 220 réservés aux Sélections Lardanchet), numérotés de 51 à 270, couvertures et dos conservés.
Jakob Wassermann, né à Fürth (Allemagne) le 10 mars 1873 et mort à Altaussee (Autriche) le 1er janvier 1934, est un écrivain allemand du XXe siècle. Ami de Rainer Maria Rilke et de Thomas Mann, souvent comparé à Balzac ou Dostoïevski, il fut victime, comme son uvre, de ses origines juives. Ses livres, qui connurent à leur époque un succès international, furent brûlés par les nazis avant de tomber dans l'oubli. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
Paris Club Français du Livre 1952 1 vol. relié in-8, cartonnage toilé de l'éditeur, jaquette-rhodoïd, 365 pp. Très bon état.
Traduction de l'allemand par Romana Altdorf - Paris : Bernard Grasset, 1933 - Un volume 12,2x18,8cm broché de 445 pages - bon état - Exemplaire du service de presse - Edition originale de la traduction française d'un des livres de l'auteur qui fut brûlé par les nazis -
Paris, Grasset, " Romans Etrangers ", 1933. In-12, broché, 445 pp. Frontispice.
Bel ex. Photos sur demande.
Hallier J.E 1976 in8. 1976. Broché. 357 pages. Traduit de l'allemand par Romana Altdorf Etat correct tranche inferieure salie