1885 ÉDITION ORIGINALE dun des chefs duvres de Maupassant. À Paris, Victor-Havard Éditeur, 1885. Un volume, in-12° (12 x 18.5 cm), [2] + 441 pages. Reliure en demi-maroquin violet foncé à grands coins, beau papier marbré violacé sur les contre-plats, deuxième et troisième de couverture, dos à 5 nerfs avec titre, auteur et date en lettres dorées, tranche supérieure dorée. La couverture cartonnée dorigine est conservée à lintérieur. Exemplaire de première impression sur papier ordinaire, après 200 exemplaires sur papier Hollande numérotés. Quelques rares taches de rousseurs, petites manque sur la couverture cartonnée originale, autrement ouvrage en très bon état.
Reference : 8927
Librairie de l'Univers
M.A. Ukaj
5, rue centrale
1003 Lausanne
Switzerland
021/312 85 42
Les payements se font par virement bancaire :UBS LAUSANNE 0243 00156856.01E NOUS ACCEPTONS LES VIREMENTS BANCAIRES EN EUROS OU AUTRES MONNAIES, AINSI QUE LES PAYEMENTS VIA PAYPAL.
Victor-Havard, Paris 1885, 12x19cm, relié.
Édition originale sur papier courant. Reliure à la bradel en demi percaline marron, dos lisse, double filet et date dorés en queue, pièce de titre de chagrin rouge, plats de papier marbré, couvertures conservées et montées sur onglets, ex-libris Léon Hennique réalisé par Léon Glaize et gravé par E. Dété encollé sur une garde, reliure de l'époque. Précieux envoi autographe signé de Guy de Maupassant sur son plus célèbre roman, à un confrère naturaliste : « À Léon Hennique, son ami ». Léon Hennique, l'écrivain « avec qui il a si souvent canoté à Bougival au temps de sa folle jeunesse », assista à la trépidante ascension sociale de Maupassant, si proche de celle du protagoniste de Bel-Ami. Il avait participé aux côtés de Maupassant au « manifeste » naturaliste publié sur l'initiative d'Émile Zola, Les Soirées de Médan (1880). Des six nouvelles que composent l'ouvrage, ce fut Boule de Suif de Maupassant qui avait d'ailleurs suscité les plus emphatiques louanges de ses amis. Deux ans plus tard, en gage de son amitié, Maupassant avait dédié à Hennique une autre de ses nouvelles, La Rempailleuse, parue dans Le Gaulois. Jusqu'à la mort de Maupassant, Hennique resta pour lui un ami fidèle et est crédité pour avoir donné l'idée à l'origine de sa célèbre nouvelle, Le Horla. Bel exemplaire de ce chef-d'uvre « étonnamment moderne » (Joseph Vebret), joliment établi en reliure de l'époque réalisée pour Léon Hennique. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
3 lettres autographes signées rédigées en provençal par Batisto Bonnet, à savoir : 1 L.A.S. de 3 pages datée du "14 de febrié 1912 : "Bel ami, N'ai pas pouseu t'escrieure plus-leù mai moum cor t'avié gramacia. Quinto joio dins l'oustau ! Podes crèire qu'as mes ma fiho e moun gèndre is ange de la glori [... ] Adounc brave Hauserà tus moun gramecis de cor e mi joio pèr ta bello nisado. Batisto Bonnet. Frederi Mistrau, Paul Margueritte, Estaunié A. Chevalier Gabriel Faure Juli Bois etc. etc. man escri de letro bien bello. Tou aco rescaufi lou pitre e nous tèn lèri l'esperit. Li plus agradieu complimen de l'ami Loubet. Amistadousamen" [On joint : ] 1 L.A.S. de 1 page datée du 4 de febrié 1914, Paris : "Moun brave Hauser, La dato dou 7 de febrié qu'avian chaussi per faire nosto miqueto d'amistançp felibrenco se rescountant emé lou grand Banquet de "La Charente" te fasen assaupre que remandan nosto felibrigado au Ddijon 12 de febrié [... ] Lou soupa es toujour per 7 ouro e miejo Café Soufflet 25 Bd Sant Miqueu" [... ] ; [On joint : ] 1 L.A.S. de 1 page, non datée [ à propos de ce dîner, avec Maurice Faure, "Joussé Loubet, F. Gras e Malclès" ]
Joli ensemble de 3 L.A.S. rédigées en provençal, de sa belle écriture, par le Félibre Batisto Bonnet (1844-1925). De langue natale occitane, c'est la découverte des oeuvres de Frédéric Mistral qui le lancera dans l'écriture. Dans la première de ces 3 lettres, toutes adressées à à l'écrivain de Toulon et félibre Fernand Hauser (1869-1941), Batisto Bonnet évoque in fine les compliments reçu de la part de Mistral, Estaunié, Gabriel Faure ou Jules Bois. On sait qu'Alphonse Daudet louait sa prose "simple, poétique et d'une belle langue vigoureuse, pittoresque, colorée qui sent bon le terroir".
Reference : alb93bf5aac3313502d
Guy de Maupassant Guy de Maupassant. Bel Ami Dear friend. In French (ask us if in doubt)./Guy de Maupassant Gi de Mopassan. Bel Ami Milyy drug. In French. France. Librairie Paul Ollendorff 1906. SKUalb93bf5aac3313502d.
2010 2010. Maupassant: Bel-Ami présentation par Adeline Wrona/ Garnier-Flammarion 2010 . Maupassant: Bel-Ami présentation par Adeline Wrona/ Garnier-Flammarion 2010
Bon état
Cluny.1947.2 vols.in-8 avec suite à part dans écrin.Ex.42.Reliures en maroquin verts sapin avec étui bordé doublé de feutrines.Couvertures et dos conservés.Très bel état.Illustrations de Malclès.Dos muets et légèrement insolés sauf pour les suites.