1828 Paris, DAUTHEREAU.1828. imprimerie de FIRMIN DIDOT; 5 volumes in-32 (11,6 x 8), demi-veau rouge, dos à faux-nerfs orné de filets et d'une frise au bas, tranches mouchetées, signets en tissu vert, TOME I: faux-titre, page de titre, IV, 283 pages, TOME II: faux-titre, page de titre, 361 pages, TOME III: faux-titre, page de titre, 338 pages, TOME IV: faux-titre, page de titre, 407 pages, TOME V: faux-titre, page de titre, 224 pages.
Reference : 2944
Ravissants petits volumes sans manques, dos très légèrement frottés, rousseurs éparses sans atteinte à la lisibilité.Complet .(d'autres volumes de la série en vente: photos sur demande)
Betan - Livres anciens
Danielle et Eric Betan
8, rue des Alizés
13090 Aix-en-Provence
France
09 50 05 07 45
Commande par téléphone ou e-mail confirmée par lettre accompagnée du chèque ou mandat correspondant , port en supplément , possibilité de paiement par Paypal. <br />
Paris, Dauthereau, Impr. Firmin Didot, Paris, Dauthereau, Impr. Firmin Didot1828 ; 6 volumes in-18, demi-veau rose, dos à nerfs, fil. et dent. dor., fleurons à froid, tr. marbr. 2 ff., IV pp., 283 pp. - 2 ff., 361 pp. - 2 ff., 338 pp. - 2 ff., 407 pp. - 2 ff., 324 pp. - 2 ff., 344 pp.“Le premier roman du monde et le livre le mieux fait de l’Angleterre” selon La Harpe, jugement confirmé par Somerset Maugham qui place Tom Jones parmi les dix plus grands romans dans son essai Dix romans et leurs auteurs. Publié à Londres en 1749, il sera adapté dès 1750 en français par Pierre-Antoine Laplace et retraduit ensuite par Davaux en 1795 puis par L. C. Chéron en 1804. Cette édition de 1828 est donné comme une traduction nouvelle. Dans l’Avant-propos du traducteur signé E. T., celui-ci parle de ses prédécesseurs “La Place qui a cruellement mutilé Tom Jones (...) Lavaux (pour Davaux) qui lui a fait parler un français rempli de négligences, Chéron, lourd et diffus dans son exactitude”. Nous n’avons pas su identifier ce nouveau traducteur. En tête du 1er tome on trouve (pp. 1. à 48) la Notice biographique et littéraire sur Henry Fielding par Walter Scott. Bel exemplaire, jolies reliures romantiques.
1833 Paris, Imprimerie de Firmin Didot frères - 1833 - 4 volumes de 13x21.5 cm environ, xv pp., 376 pp., - 411 pp., - 356 pp., - 444 pp., reliures demi chagrin rouge, dos à 5 nerfs ornés de titres et tomaisons dorés.
Bon état - Coupes frottées au niveau du cartonnage - Coins légèrement émoussés - Infimes rousseurs
P., Firmin Didot Frères, 1836, 2 tomes reliés en un vol. in-8, demi-basane noire, dos lisse orné de filets et de motifs dorés (rel. de l'ép.), 248 et 250 pp. Texte sur deux colonnes. (SS3)
Dans ce roman classique, paru en 1749 et sans cesse réédité "la bonté naturelle du coeur sur laquelle Fielding fond sa morale finit... par triompher" (Nouveau dictionnaire des oeuvres). Traduction nouvelle et complète. Étonnant "Avis des éditeurs" qui montre bien que les lecteurs, selon qu'ils étaient "bourgeois" ou amateurs de beaux livres à mettre dans les bibliothèques des "roturiers", simples lecteurs ne fréquentant pas le même monde n'étaient pas traités sur le même pied par les éditeurs. "Voulant donner un Tom Jones dans le goût actuel du public, nous croyons ne pouvoir mieux faire que de réimprimer textuellement, avec l'agrément de l'auteur, l'élégante et fidèle traduction qui a paru chez nous, il y a deux ans, et dont tous les journaux ont rendu le compte le plus avantageux. La nouvelle édition du chef-d'oeuvre de Fielding que nous publions aujourd'hui en deux volumes à deux colonnes, sera le Tom Jones des classes ordinaires des lecteurs. L'autre édition, imprimée en quatre volumes in-8 sur papier fin des Vosges, et ornée de douze charmantes vignettes en taille-douce, sera le Tom Jones des amateurs de beaux livres. Ces deux éditions conçues sur un plan tout différent ne peuvent se nuire, et doivent se faire valoir réciproquement".
Gallimard, NRF. Bibliothèque de la Pléiade. 1964. In-12. Reliure de l'éditeur sous rhodoïde. 1606 p. Bon état malgré un rhodoïde déchiré au dos.
Chez Nyon & Bauche, à Londres & se vend à Paris 1767, in-12 (10x16,5cm), LVI, 348pp. et 346pp. et 296pp. et 372pp., 4 volumes reliés.
Mention de quatrième édition, après l'originale française parue en 1750 ; illustrée d'un frontispice et de 15 figures par Gravelot par Avéline, Chedel, Fessard et Pasquier."Charmante illustration du meilleur temps de Gravelot". Cohen. Traduction et adaptation par De La Place. Reliure en plein veau brun glacé granité. Dos lisse orné. Pièce de titre en maroquin rouge, pièces de tomaison à la cire noire. Tranches rouges. Frottements, notamment aux pièces de tomaison, avec perte de dorure au tome 1. Un coin rogné au tome 1. Trace de mouillure le long du mors supérieur du tome IV. Quelques rousseurs éparses, notamment sur les premiers feuillets du tome 1 et la page de titre du tome III. The History of Tom Jones, a Foundling est sans conteste l'un des grands chefs-d'oeuvre de la littérature anglaise. Il consacre le genre picaresque anglais avec un mélange éclatant de divers genres, celui du roman de moeurs, celui du roman sentimental et celui d'une prose satirique typiquement anglaise que l'on rencontre chez Swift. Fielding avait auparavant donné Joseph Andrews, sorte de satire du roman sentimental à la mode, Pamela de Richardson, et Histoire de Jonathan Wild, et c'était déjà deux coups de maître, il signe avec Tom Jones une oeuvre multiple, profonde, bien que toujours dans la même veine que Joseph Andrews ; son influence sera grande en France, et inaltérable en Angleterre, jusque chez Thomas Hardy et George Elliot. Les échos de ce style si anglais trouveront de grands échos chez Dickens. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85