Lausanne, La Guilde du Livre, 1965. 15 x 22, 243 pp., reliure d'édition pleine toile bleu ciel, très bon état.
Reference : 95680
N° 309 sur 8000 exemplaires numérotés.
Librairie Ausone
M. Michaël Collet
chaussée de Gand, 366, boîte 7
1080 Bruxelles
Belgium
32 (0)2 410 33 27
virement bancaire européen - chèques français - Paypal
1 Relié, demi-chagrin bleu minéral, dos lisse avec 'DU MONDE ENTIER' et son numéro, auteur et titre dorés, plats de papier décoré, tête jaune, couvertures et dos conservés. Etui. Reliure de bonne facture, monogrammée A.L.(?) au second plat. Dos uniformément passé avec un assombrissement en queue. 19,0 x 12,7 cm, 298-[6] p. Paris, NRF-Gallimard, 1949.
Édition originale de la traduction française, un des 205 ex. de tête sur vélin pur fil Lafuma Navarre sous couverture spéciale de la collection 'du Monde Entier' (LXXXII). Bon etat
Paris, Gallimard, Paris, Gallimard1949 ; in-12, broché. 298 pp., 2 ff.ÉDITION ORIGINALE de la traduction du premier roman de Truman Capote qui avait paru en 1948 chez Random House. “Dans Les Domaines hantés, Capote exploite le thème de la nostalgie de l’enfance - de ce “vert paradis des amours enfantines” que chantent tant de jeunes romanciers d’aujourd’hui. L’atmosphère y est baroque et trouble comme sa prose, chargée d’ornements le plus souvent gratuits, de symboles sexuels, où reviennent souvent les geais, les serpents, les éperviers... Le jeune Joel Knox recherche son père. Quand il le trouve, complètement paralysé, dans une vieille plantation peuplée de fantômes, à Scully’s Landing (un souvenir de la vieille maison de Placquemine où Capote a passé sa propre jeunesse hantée), il ne peut pas l’accepter comme père. Il cède alors à l’amour de son cousin Randolph et s’abandonne définitivement au monde clos et malsain de Scully’s Landing...” John Brown. Panorama de la litt. contemp. aux États-Unis (1954) p. 228 - Young. The male homosexual in literature, a bibliogr. n°404 - Voir aussi l’intéressante analyse de ce roman dans G. M. Sarotte. Comme un frère comme un amant. L’homosexualité masc. dans le roman et le théâtre américains. pp. 52-56.UN DES 250 EXEMPLAIRES SUR VÉLIN PUR FIL LAFUMA, seuls grands papiers (n° LXII). À l’état de neuf.
Gallimard 29 octobre 1985, format poche n° 157; traduit de l’américain par M.E. Coindreau; collection l’imaginaire - très bon état
Roman traduit de l'anglais et préfacé par M. E. Coindreau, Gallimard, Du monde entier, 1949, année de l'édition originale française, mention de 6e édition, 298 pp., broché, couverture tachée au niveau du dos, état correct.
Phone number : 0033 (0)1 42 23 30 39
Couverture souple bleutée. Traduit de l'américain et préfacé par M. E. Coinreau. Coiffes frottées.
Paris Gallimard 1949 298 pp. In-12. Broché. Etat correct. 1 volume. Collection "Du monde entier".ÉDITION ORIGINALE de la traduction française. Un des 205 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul grand papier.