Berger-Levrault, 1964, pt in-8°, 228 pp, 21 gravures, biblio, reliure toile rouge de l'éditeur, rhodoïd, bon état
Reference : 11425
"Nous offrons au lecteur un Cyrano authentique, qui ne tend nullement à faire oublier celui du poète, mais à permettre aux curieux de comparer l'histoire et la légende." — "Un livre bien fait pour intéresser les spectateurs et satisfaire la curiosité des érudits. (...) M. Georges Mongrédien, dont nul n'ignore la connaissance particulièrement étendue des événements et des personnalités du Grand Siècle, a pris à cœur de reconstituer une vie authentique et aussi complète que possible du véritable Cyrano, Parisien du quartier des Halles et homme de grand savoir. Cette biographie permet de préciser les libertés prises avec Clio par Rostand ; mais, elle énumère aussi les sources utilisées par le poète et décèle chez lui une connaissance approfondie des textes de l'époque. (...) Cette vie réelle de Cyrano, est, grâce à la science et à l'art de M. Mongrédien, presqu'aussi attrayante et entraînante que le chef-d'œuvre de Rostand." (A. Gavoty, Revue des Deux Mondes, 1964) — Si Théophile Gautier l'a réhabilité, et qu'il fut ensuite rendu célèbre par Edmond Rostand aux quatre coins de la planète , Cyrano de Bergerac a bel et bien existé. Mais qui était cet écrivain méconnu ? Georges Mongrédien nous présente l'homme, sa famille, son milieu, son temps, en se fondant sur des témoignages de contemporain et des documents d'archives.
Pages d'Histoire - Librairie Clio
Clio Histoire
8, rue Bréa
75006 Paris
France
01 43 54 43 61
Conditions de vente conformes aux usages du Syndicat de la Librairie Ancienne et Moderne. Les livres sont garantis complets et en bon état sauf mention contraire. Les prix sont nets et payables en euros. L'envoi des ouvrages par la Poste est en sus. Un envoi prioritaire sous enveloppe matelassée ou étui carton rigide (colissimo suivi) est d'environ 8 euros pour la France (colissimo suivi), 14 euros pour la communauté européenne, 16 euros pour le reste de l'Europe et 30 euros pour le Canada et les USA. Ce tarif est basé sur celui d'un livre pesant 1 kilogramme. Si le livre commandé dépasse ce poids, il peut être un peu plus élevé. Les expéditions se font après réception du règlement, par Carte Bancaire (Eurocard, Mastercard, Visa, par Chèque sur une banque française, ou par Virement bancaire. SARL F. BLAYO - PAGES D'HISTOIRE LIBRAIRIE CLIO 8 rue BREA 75006 PARIS Etablissement : 20041, Guichet : 01012, N° de compte : 4322878W033, clé RIB : 45 IBAN Identifiant international de compte : FR94 2004 1010 1243 2287 8W03 345 Bank Identifier Code (BIC) : PSSTFRPPSCE Domiciliation : LA BANQUE POSTALE -- CENTRE FINANCIER DE LA SOURCE Il est bien sûr toujours possible de passer chercher le livre à la librairie. Il est recommandé de téléphoner ou de nous envoyer un email pour vérifier la disponibilité du ou des livres demandés. L'exécution des commandes téléphonées est garantie mais sans règle absolue, la disponibilité des livres n'étant pas toujours vérifiable lors de l'appel. Au delà de huit jours sans règlement effectué les livres réservés seront remis en vente.
Ces lettres nous livrent la manière de vivre, de penser et d'écrire de Cyrano, avec toute l'ingéniosité et toute la fécondité qui le caractérisent. (P. Ro.) A Paris, chez Charles de Sercy, au Palais, 1676.2 volumes in-12 de : I/ (6) ff. portrait compris et 468 pp. ; II/ (18) ff., 448 pp., 2 ff. Qq. ff. brunis. Pleine basane havane marbrée, chiffres « C.E. » et « F.M. » frappés or respectivement au centre des plats supérieurs et inférieurs, dos lisses ornés, pièces de titre et de tomaison en basane verte, coupes décorées à froid, tranches rouges. Reliure du XVIIIe siècle.148 x 86 mm.
Première édition collective des œuvres de Cyrano de Bergerac, ornée d’un portrait de l’auteur.Tchemerzine, II, 715 ; Brunet, II, 461.Cette édition renferme les différents ouvrages de Cyrano de Bergerac que Ch. De Sercy avait déjà publiés séparément, à savoir : -Tome I : les Lettres de Monsieur de Cyrano Bergerac, les Lettres satyriques, les Lettres amoureuses, le Pédant joué, La mort d’Agrippine.-Tome II : l’Histoire comique ou Voyage de la lune et Nouvelles Œuvres.« Cyrano de Bergerac (1619-1655) s’enrôla comme cadet dans la compagnie des gardes puis abandonnant l’armée, il fréquenta à Paris les cercles les plus libertins et fut disciple de Gassendi et du jeune Molière. Sa vie dissipée eut rapidement raison de son modeste patrimoine, aussi vécut-il quelque temps chez M. d’Assoucy ; renonçant à l’indépendance absolue, en 1647 seulement, il entra en possession du petit héritage paternel.C’est à cette époque qu’il écrivit les ‘Lettres satyriques’ contre Scarron, Monfleury, d’Assoucy. »Les Lettres de Cyrano de Bergerac ont été écrites à des périodes diverses entre 1639 (siège de Mouzon) et 1650 (sa rupture avec le poète d'Assoucy) ; on ne peut dater la rédaction de chacune d'entre elles. Cette œuvre de jeunesse, pour l'essentiel, s'inscrit dans la tradition littéraire de l'art épistolaire illustrée par Guez de Balzac et Voiture. Le contenu poétique reprend des thèmes et des images empruntés à Théophile de Viau ou à Tristan l'Hermite. Cyrano y ajoute une verve personnelle et un tour d'esprit qui contribueront au succès du recueil, malgré les réserves des doctes qui condamnent certaines facilités stylistiques (ou certaines audaces !) et les excès d'une fantaisie créatrice laissant libre cours à l'imagination. Les Lettres diverses peignent les variations des saisons en jouant sur les métamorphoses de la nature avec un baroquisme outré et multiplient les paradoxes. Les Lettres satiriques associent une dénonciation burlesque des vices à la mode (Le Poltron, Le Liseur de roman, Le Pédant) à des attaques personnelles d'une violence extrême (contre Scarron, d'Assoucy). Les Lettres amoureuses reprennent les métaphores de la poésie galante en les filant dans une recherche toute formelle de la pointe et de la surprise. Des Mazarinades agressives et la Lettre contre les frondeurs, pamphlet prenant le contre-pied des invectives précédentes, font écho, de façon caricaturale, mais parfois férocement drôle, aux événements contemporains. Mais, pour le lecteur moderne, les lettres les plus intéressantes sont celles qui reflètent la pensée libertine de l'auteur et offrent un témoignage ironique et critique sur les mentalités de l'époque (Lettre pour les sorciers et Lettre contre les sorciers, Lettre contre le Caresme, Lettre contre un prédicateur superstitieux). Ces lettres nous livrent la manière de vivre, de penser et d'écrire de Cyrano, avec toute l'ingéniosité et toute la fécondité qui le caractérisent. (P. Ro.)Le Pédant Joué s'inspire en partie de Giordano Bruno et de Lope de Vega, mais reprend surtout des thèmes à la mode. L'intrigue raconte en effet les aventures d'un pédant de collège, Granger, dont les modèles sont Jean Grangier, le principal du collège de Beauvais fréquenté par Cyrano, mais aussi Hortensius, le héros ridicule du Francion de Charles Sorel. Il renvoie également au « docteur » de cette comédie italienne, à laquelle Cyrano emprunte en outre les personnages du « capitan » Chasteaufort, du valet parasite Paquier et du fourbe Corbinelli. La création la plus originale restant Gareau, véritable archétype du paysan de comédie, voué à une belle fortune ultérieure ; de Molière à Queneau. L'auteur des Fourberies de Scapin se souviendra en outre de la réplique de Granger : « Que diable allois-tu faire dans cette galère ? » (II, IV). Mais l'intérêt majeur de la pièce réside dans l'extraordinaire travail sur le langage effectué par Cyrano. Le pédant est un maniaque de la rhétorique s'exprimant par figures, dans un jargon truffé de latinismes burlesques. Le matamore est un visionnaire ridicule dont les discours hyperboliques sont saturés de métaphores réalistes du plus bel effet grotesque. Gareau parle le même patois littéraire que les paysans de Saint-Ouen et de Montmorency ou les « Guépeins » des mazarinades. Définis par leur manière de parler, les personnages enfermés dans leur idiolecte, ne réussissent jamais à se comprendre. D'où, à côté de la drôlerie de la fantaisie verbale, un procès de l'incommunicabilité qui n'est pas sans évoquer le théâtre de l'absurde, de Beckett à Ionesco. (P. Ro.).Précieux exemplaire conservé dans une reliure du XVIIIe siècle portant au centre des plats les chiffres dorés du possesseur de l’époque.
Dos agrafé "In-4 (21 x 27 cm et 21 x 30 cm), deux plaquettes sur Cyrano de Bergerac : ""Cyrano de Bergerac sur Yvette, par le nom je suis et par le sang aussi Cyrano de Bergerac sur Dordogne"" (1972, Martial Humbert Augeard, texte du dépliant 5m x 1m), et ""L'Ancestralité bergeracoise de Savinien II de Cyrano de Bergerac prouvée par Cyrano lui-même"" ; rousseurs aux plats des deux plaquettes, pliures et mouillure aux plats et dos usé à la première plaquette, état moyen. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande."
Paris 1924 Librairie Hachette Hardcover
H. De gorsse et J. Jacquin. La Jeunesse De Cyrano De Bergerac avec lettre-préface d'Edmond Rostand. illustré de 48 gravures dessinées par Éd. Zier. 4eme edition. dos abimé
Paris 1947 EDITIONS Du Panthéon Collection Pastel Soft cover
Cyrano De Bergerac Comédie Héroïque En Cinq Acte En Vers, représenté à Paris, sur le théatre de la Porte-Saint-Martin le 28 decembre 1897, 10 Hors-texte en couleurs de A. Galland, broché, non coupé, 227 pp, 19 x 14 cm, il a été tiré du présent ouvrage 3300 exemplaires numérotés de 201 - 3500, exemplaire n° 1547, bon état,
Paris, 1898. 8vo. Contemporary half calf with five raised bands, gilt spine. Single gilt lines to boards. Capitals and corners worn. Inner hinges a bit weak. With Eugen Zabel's book plate to inside of front board, a postcard depicting Edmond Rostand's residense at Cambo, obviously posttamped on verso, pasted on to front free end-paper, contemporary newspaper-clipping about the numerous performances of ""Cyrano von Bergerac"" around the world pasted in to hinge of fly-leaf, where the presentation-inscription (for Eugène Zabel) is written, and finally, the original handwritten address in Rostand's hand, cut out from the envelope in which the book was sent to Zabel, is pased into hinge of half-title. Internally nice and clean.
First edition, 136th thousand (same year as the first), presentation-copy ""à M. Eugène Zabel/ très cordial envoi, -/ remerciement, -/ et sympathie./ Edmond Rostand/ Octobre 98"" of Rostand's masterpiece, which against all odds became one of the most popular plays of the century and an overnight success throughout Europe.At the end of the 19th century in France, as well as in the rest of Europe, the industrialization was the force that dominated almost all aspects of society, i.e. everything from politics and sociology to science, art, philosophy, etc. And thus, also literature and theatre in this period were products of this new power. This meant that the trend that became prevailing within literature and drama was that of realism, which in France soon developed into naturalism. In the midst of this all-encompassing emphasis on objective documentation of everyday life which rejected romance, idealization and dreaming of any kind, emerged suddenly a work that no one could believe would have any success whatsoever, but which against all odds became the hugest dramaturgical success of the period and a theatrical monument that has been remembered ever since and which still stands as thus: Rostand's ""Cyrano de Bergerac"", the unlikely play about romantic heroes, fairy-tale like maidens, medieval-inspired sword-fights, about poetry, love, and art. The play had been taken on already in 1897, when the manuscript was finished, but the directors of the theatre regretted their decision immediately, not least due to the public reaction to the ""outdated"" romantic comedy-drama, which nobody would want to go see, and thus they severely cut the budget so that Rostand had to pay for all the costumes himself. Even the actor playing the main part, a leading actor at the time, regretted having taken the part, and Rostand is reported to have apologized to him for involving him in this ""disastrous adventure"". ""Therefore, when the curtain rose on ""Cyrano de Bergerac"" for the first time on December 28, 1897, expectations were low. The audience, however, was about to be pleasantly surprised. From the hero's last first majestic entrance to his last farewell, he transfixed his viewers. Theatergoers cheered Cyrano's triumphs, sighed at his suffering, laughed at his witty wordplay, and cried as his fate became known. A full hour after the curtain fell, the audience was still applauding thunderously. It is not easy to explain why Rostand's play confounded everyone by becoming one of the century's greatest smash hits. Perhaps the answer lies in ""Cyrano de Bergerac's"" stark contrast to the grimly realistic plays of its day, which often focused on modern society's darkest problems. The figure of the swashbuckling Cyrano dueling his way across the stage and stunning his compatriots with his verbal cleverness took Paris by storm. In fact, many critics, both of Rostand's time and later, attributed the play's tremendous success to its romanticism, or emphasis on idealism and heroism."" (Glencoe Literature Library, Study Guide for Cyrano de Bergerac).The work immediately became a huge success and within a very short amount of time, it had been translated into almost all European languages and was performed at theatres throughout Europe.Eugen Zabel was a famous literary critic and author, who at the time of ""Cyrano de Bergerac"" was editor of the ""Nationalzeitung"". He was born in Königsberg in 1851 and died in Berlin in 1925. In his youth he wrote poems, and after his move to Berlin, he worked as a journalist, critic, and writer. He did a lot of work on Russian themes, both political, historical, topographical, and literary, and he became closely connected to the country. He was highly respected for his liiterary criticism and his opinions, though often controversial, played an important role in public opiniation.