Paris, N.R.F., Gallimard, 1966, Poésie du monde entier in 8 broché couverture rempliée
Reference : 4818
Edition originale de la traduction numérotée sur bouffant. Trace de mouillure (brune) en haut de quelques pages, sinon bon exemplaire.
Librairie Pascal Corseaux
M. Pascal Corseaux
Quai de Conti
75006 Paris
France
33 06 81 87 53 59
Est présentée sur ce site une sélection de titres mise à jour régulièrement. Les prix indiqués sont nets et les frais de port à la charge du client. Les expéditions se font à réception du règlement. Les ouvrages sont garantis complets et en bon état, sauf indications contraires. J’accepte les règlements par chèque rédigés en euros, les mandats postaux les virements bancaires, les cartes de crédit Visa et Mastercard et les virements Paypal. Les réservations d'ouvrages ne pourront excéder une semaine. Adresse pour la correspondance: Pascal CORSEAUX, 68 rue du Château des Rentiers 75013 PARIS France (L’adresse Quai de Conti n’est pas une adresse postale) RCS PARIS A414713669 REP FR33731501JEEK
Gallimard, 1966. In-8 br. Coll. " Poésie du monde entier ". Couverture noire rempliée et rhodoïd, non rogné. Poèmes traduits et préfacés par Jean-Clarence Lambert. Édition bilingue espagnol-français. E.O. Ex. num sur bouffant Libert, hors commerce.
Edition bilingue - Poèmes traduits de l'espagnol et préfacés par Jean-Clarence Lambert - Paris : Gallimard (Coll. "Poésie du monde entier"), 1966 - in-8 broché sous couverture rempliée et rhodoïd de 260 pages non coupées - tirage limité à 2231 exemplaires : 1/2000 ex. numérotés sur Bouffant des papeteries Libert - bon état - avec le prière d'insérer et un carton "Hommage du traducteur".
Paris, Gallimard, 1966, In huit, 257 pp, broché,en très bon état,
Edition bilingue. Traduit de l'espagnol par et préfacé par Jean-Clarence Lambert. Coll. "Poésie du monde entier" n:°3 1/2200 ex. sur bouffant, non coupé.
Paris Gallimard 1966 In-12, demi-maroquin noir à fines bandes, plats de papier marbré noir et argent, dos sans nerfs portant le nom de l'auteur, le titre de l'ouvrage et la date de l'édition poussés or et palladium; doublures et gardes de papier noir, tête dorée, non rogné, couverture imprimée. Etui (Jean-Paul Miguet).Edition originale de la traduction française par Jean-Clarence Lambert, premier traducteur du poète en France et qui signe également l'introduction. Libertad bajo palabra est le premier grand recueil poétique d'Octavio Paz, publié à compte d'auteur à Mexico en 1949. Le texte en français est imprimé en regard du texte en espagnol. Un des 31 exemplaires numérotés sur vélin Lafuma- Navarre, seul tirage sur grand papier.
P., Gallimard, 1966, in-8, br., couv. noire rempliée et rhodoïd, non rogné, 258 pp. (GN22C)
Édition originale de la traduction française. Poèmes traduits et préfacés par Jean-Clarence Lambert. Ex. sur bouffant Libert. Édition bilingue espagnol-français. Collection Poésie du monde entier.