Paris, Gallimard, 22 juillet 1946. Un volume in-, broché.
Reference : 31434
Première édition parue en France. L'originale a vu le jour à Rio de Janeiro en 1942. Un des 54 exemplaires du tirage de tête n° sur vélin pur fil Lafuma-Navarre. N° XV. Bel exemplaire. Photos sur demande.
Livres de A à Z
Mme Béatrice Bablon
3, rue des Moines
75017 Paris
France
09 50 67 82 02
Conditions de vente conformes aux usages de la Librairie ancienne et moderne et, pour l'étranger, aux réglements en matière de paiement. Les prix indiqués sont nets, en euros. Port en supplément : Pour la France : réglement par chèque. Paypal, Carte Visa, Eurocard, Mastercard, American Express acceptés. Mandat, virement bancaire et Paypal Pour l'étranger : réglement par carte visa, Eurocard, Mastercard, American express, Paypal, mandat international ou virement bancaire. Nous ne prenons pas les règlements par Eurochèques ou chèques en devises. L'ouvrage est envoyé après réception du règlement. Sans confirmation passé un délai de 10 jours l'ouvrage est remis en vente. Tous les ouvrages décrits sont complets et en bon état, sauf indication contraire. L'exécution des commandes téléphonées est garantie, mais sans règle absolue ; la disponibilité des livres n'étant pas toujours vérifiable lors de l'appel. Le magasin est ouvert tous les jours de la semaine, sauf le Lundi (ou sur rendez-vous) de 10h. à 13 heures et de 14 h. à 18h45.
Rio de Janeiro, Atlantica Editora, (février) 1942. 1 vol. (140 x 200 mm) de 303 p. et [1] f. Broché. Édition originale. Envoi signé : « Pour Dominique Braga, nous nous sentirons à nouveau chez nous à Paris. Affectueusement, Bernanos ».
C'est le premier ouvrage publié par Bernanos au Brésil, avant Le Chemin de la Croix-des-âmes et Monsieur Ouine, tous les deux en 1943. Tous seront édités par Charles Ofaire, un exilé suisse mi-aventurier, mi-homme de lettres, alors patron de la puissante Atlantica Editora. Cette Lettre aux anglais se veut un livre de « grand chemin », comme le surnomme les notes de La Pléiade : « Bernanos s'y est mis au large et à l'aise : il parle de l'avenir du monde aux citoyens du monde, et son apocalypse n'a pas encore fini d'épuiser ses révélations. Car il a pressenti, par-delà le conflit de 1939-1945, la guerre universelle dans laquelle nous sommes actuellement comme une lutte à mort de l'homme, ou de ce qu'il en reste, contre les puissances inhumaines de l'homme et de l'idéologie ». L'ouvrage est dédié à son fils Yves, qui rejoindra les FFL à Londres en 1942 et participera au débarquement allié en Normandie. Connu comme écrivain, Dominique Braga (Domingos de Figueiredo Braga) est brésilien, par ses parents. Né en 1892 à Paris, il y fit toute sa carrière : critique et directeur littéraires de l´Europe Nouvelle, critique musical au Monde nouveau, rédacteur en chef de la revue Europe, directeur littéraire des Editions Rieder et enfin directeur de la collection « La Grande Fable » à la Librairie Plon - où il fait la connaissance de Bernanos. Nommé, en 1929, chef de la section littéraire de l'Institut internationl de coopération intellectuelle de la Societé des Nations, il occupe ce poste jusqu'à s'exiler en 1940 au Brésil de ses aïeux et y retrouver Bernanos. Pionnier de la littérature sportive, il connut un succès avec 5 000, publié en 1925, monologue intérieur d'un coureur de 5 000 m pendant une épreuve des Jeux olympiques de 1924 à Paris - qui inspira au cinéma Les Chariots de feu - où il introduit la technique cinématographique du ralenti dans sa narration ; où le rythme de lecture s'accorde avec la foulée : la tête gamberge, les jambes sont à la peine et une communion de destins se noue sur la piste. « Les athlètes qui courent en groupe, quelles que soient les hostilités qui les divisent, trouvent dans l'escorte de leurs rivaux une assistance » écrit-il. Dans une autre de ses chroniques, Braga s'emballe pour la Finlande où « le sport est considéré presque comme un culte », regrette les mauvais gestes, s'inquiète d'un Tour de France trop commercial mais se délecte d'un tel spectacle sur les routes de l'été. Citons aussi une longue nouvelle, Quinze hommes à Twickenham, récit circonstancié d'un match de 1926 opposant l'Angleterre à la France lors du Tournoi des V Nations. Notre défaite (11-0) et la rencontre en elle-même ne prennent qu'une part infime dans cette épopée à hauteur d'hommes, embarquant le lecteur dans un voyage au coeur des Bleus pendant tout un week-end.
Paris Gallimard 1946 1 vol. broché in-8, broché, 207 pp. Exemplaire du Service de Presse. Couverture un peu passée, sinon très bon exemplaire, non coupé.
Gallimard, Paris 1946, 14x20cm, reliure de l'éditeur.
Première édition française, un des 1040 exemplaires numérotés sur papier Plumex. Cartonnage de l'éditeur relié d'après la maquette originale de Paul Bonet. Bel exemplaire en dépit de trois petites éraflures en pied du second plat. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Rio de Janeiro, Atlantica Editora 1942, in-12 broché, XI-305 p. (très bon exemplaire) Sur bon papier. Peu fréquente édition originale de ce grand cri de protestation contre l'asservissement de l'Europe, son premier livre à avoir été publié dans son exil brésilien.
Gallimard. 1984. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 211 pages.. . . . Classification Dewey : 940.53-Seconde Guerre mondiale 1939-1945
Collection Points littérature n°173. Classification Dewey : 940.53-Seconde Guerre mondiale 1939-1945