In-12, demi-veau moucheté de l'époque, dos lisse orné d'une roulette dorée en place des nerfs, pièce de titre de maroquin vert, tranches mouchetées, xxiv, 202 p., (1) p. d'errata. Paris, J.J.Fuchs, an VIII (1800).
Reference : 34154
Première et unique traduction française de ce poème en prose dédié à la musique et à ses usages, écrit par le poète, fabuliste, dramaturge et traducteur espagnol Tomás de Iriarte (1750-1791).Cette traduction, réalisée par l'avocat et poète normand J.B.C. Grainville, est enrichie de notes ainsi que d'un nouveau poème sur la musique, composé par François Antoine Lefebvre. L'ouvrage est dédié au Conservatoire de Musique de Paris par le traducteur.Il inclut également la réponse officielle de plusieurs membres éminents du Conservatoire Méhul, Cherubini, Lesueur, Gossec, Martini, Ernest, Assmann, Xavier Lefevre, Duret prononcée en séance le 13 nivôse de l'an VII, dans laquelle ils félicitent Grainville pour sa remarquable contribution.(Anglés y Subirá, 'Catálogo musical de la BN de Madrid', III, n°288. Fétis, 4476. Cette traduction est absente du catalogue de Cortot).Bel exemplaire, très frais, très bien relié.
Librairie Hatchuel, Livres anciens et rares
M. Patrick Hatchuel
58 rue Monge
75005 Paris
France
33 01 47 07 40 60
Les prix indiqués sont nets, frais de port et d'assurance à la charge du client. <br />Aucun retour n'est accepté sans motif valable et sans notre accord préalable (délai<br />8 jours). <br />Paiements acceptés : Cartes bancaires (par un lien de paiement), chèques, virements. <br />