‎[ILLUSTRES] LA FONTAINE (Jean de)‎
‎CONTES. ‎

‎ Paris, Garnier, s.d. [ca 1880]. Fort in-4, rel. de l'époque demi-chagrin à coins rouge, dos à larges nerfs rehaussés d'un triple filet doré, titre doré, tranches marbrées ; LII-589 pp., outre les 180 vignettes, il comprend 40 h-t. par STAAL. Ex-libris manuscrit. ‎

Reference : 546051


‎ Très rares & pâles rousseurs, bel exemplaire. - Frais de port : -France 8,45 € -U.E. 13 € -Monde (z B : 23 €) (z C : 43 €) ‎

€150.00 (€150.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Le Trait d'Union
Mme Catherine Pierrang
168A Avenue Pierre Brossolette
10000 Troyes
France

contact@librairieletraitdunion.fr

+33 (0)3 25 71 67 98

Contact bookseller

Payment mode
Others
Cheque
Others cards
Sale conditions

Conditions de vente conformes aux usages du SLAM - Syndicat national de la Librairie Ancienne et Moderne et de la LILA - Ligue Internationale de la Librairie Ancienne.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎Hans Christian ANDERSEN - Xavier MARMIER (Préf.) - David SOLDI (Trad.)‎

Reference : 91762

(1856)

‎Contes d'Andersen [L'intrépide Soldat de plomb ; La Bergère et le Ramoneur ; La Princesse sur un pois ; La Petite Fille et les allumettes ; La Petite Poucette ; La Petite Sirène ; Le Vilain Petit Canard...]‎

‎Librairie de L. Hachette et cie | Paris 1856 | 11.2 x 17 cm | Relié‎


‎Edition originale, contenant 23 contes d'Andersen traduits par David Soldi, ainsi qu'un essai biographique de Xavier Marmier. Illustrée de 40 vignettes dans le texte par Bertall, gravés parJacques G. J. Midderich et Alphonse Minne. Reliure en pleine percaline bleu nuit, dos lisse, titre estampé à l'or, quelques infimes frottements sur les mors, quelques traces pâles sur les plats, reliure de l'époque. Très rare exemplaire de ce recueil d'Andersen, qui constitue "la première traduction de contes d'Andersen en français réalisée directement à partir du danois, et qui resta longtemps la meilleure [...] .Cette traduction a connu une large diffusion et est encore publiée aujourd'hui" (Poul Høybye, H.C. Andersen og Frankrig). * C'est en Allemagne qu'on découvre d'abord Andersen. Les premiers recueils de ses contes parus en France sont même tirés d'éditions allemandes et non pas traduis directement depuis le danois (Contes pour les enfants, trad. Caralp (François Garay), Belin-Leprieur & Morizot, 1848 ; Contes choisis d'Andersen, August v. Schröter, 1848 ; Contes danois, Mame, 1853). Ce nest qu'avec cette édition que parut la première véritable traduction française de ces mythiques oeuvres, qui comprend d'ailleurs quatre contes jamais parus en français : "Le Briquet", "La Grosse Aiguille" et "LOmbre". Le traducteur David Soldi, de son véritable nom Soldin, natif de Copenhague, passa la majorité de sa vie à Paris et traduisit notamment lesConfessions d'un enfant du siècle de Musset en danois (1841). La rencontre entre Andersen et son traducteur se fera bien plus tard, lors des voyages de l'écrivain à Paris en 1867-68 : "Soldin me fit un discours : "Le plus grand poète du Danemark !" écrira Andersen dans son journal intime. [...] Après cela, leurs chemins ne se croisèrent probablement plus jamais. Andersen ignorait sans doute que la traduction de Soldi était en réalité la meilleure de celles publiées de son vivant". (Poul Høybye). Cette traduction influencera également les éditions portugaises et espagnoles de ces contes, et sera même utilisée comme moyen d'apprentissage du français (!) : "Même à l'école, nous lisions la traduction de Soldi du "Petit Claus et du Grand Claus" dans le manuel d'initiation de Jung. Et à Leipzig, en 1900, parut Contes d'Andersen, traduits par Soldi, für den Schulgebrauch ausgewahlt [sélectionné pour usage scolaire]" comme en témoigne Poul Høybye. La notice biographique en tête de l'ouvrage est quant à elle tirée de l'article de l'ami d'Andersen, Xavier Marmier, qui publie en octobre 1837 dans la Revue de Paris une longue étude sur lécrivain danois, contribuant au rayonnement d'Andersen en France. Le recueil contient les contes suivants : L'intrépide Soldat de plomb ; Les Habits neufs du Grand-Duc ; La Bergère et le Ramoneur ; Le Briquet ; L'Ange ; Petit Claus et Grand Claus ; La Princesse sur un pois ; Le Jardin du paradis ; La Grosse Aiguille ; Les Fleurs de la petite Ida ; Le Compagnon de voyage ; La Petite Fille et les allumettes ; La Vieille Maison ; L'Ombre ; Le Coffre volant ; La Pâquerette ; Une semaine du petit elfe Ferme-L'il ; La Petite Poucette ; La Petite Sirène ; Le Vilain Petit Canard ; Les Cygnes sauvages ; Le Rossignol ; Le Chanvre. Gumuchian, 6052. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR1,700.00 (€1,700.00 )

‎Étienne François de LANTIER‎

Reference : 34529

(1809)

‎Contes en prose et en vers, suivis de pièces fugitives, du poème d'Erminie, et de métastase à Naples‎

‎Chez Arthus Bertrand | à Paris 1809 | 12 x 19.50 cm | relié‎


‎Seconde édition, augmentée de quelques contes. L'édition originale est parue en 3 volumes in 18. Illustrée de trois figures gravées par Tardieu. Reliure en pleine basane racinée d'époque. Dos lisse orné de fers et roulettes. Pièce de titre en maroquin rouge, et de tomaison en maroquin noir. Frottements. Un petit manque en coiffe de queue du tome 1. Un coin ouvert. Les premier tome rassemble les contes en prose et le second les contes en vers ainsi qu'une pièce de théâtre. Ensemble de contes légers et galants par François de Lantier. Des vers qu'il tourna pour Madame du Barry lui valurent d'être pensionné par Choiseul et d'obtenir un poste à Dresde. Il est l'auteur des voyages d'Anténor. De ses contes, il a lui même écrit à ce sujet dans sa préface : ""il vaut mieux faire des contes à dormir debout que des rêves politiques et avoir un petit commerce clandestin avec les Muses, que la charge des affaires publiques sur le dos.""" - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR250.00 (€250.00 )

‎François PANNEMAKER - Gustave DORÉ‎

Reference : 79633

(1862)

‎Charles Perrault, Contes, Frontispice, "La lecture des contes en famille" - Gravure originale sur bois debout, tirée sur chine et contrecollée sur vergé de Hollande‎

‎Hetzel | Paris 1862 | 29.90 x 42.10 cm | une feuille‎


‎Gravure originale sur bois debout signée dans la planche par l'artiste et le graveur. Composition réalisée par Gustave Doré et gravée par François Pannemaker sur chine et contrecollée sur vergé de Hollande à la demande de l'éditeur Hetzel pour illustrer son édition in-folio des Contes de Perrault en 1862. Une pâle mouillure marginale, sans atteinte au dessin. Ces illustrations des Contes sont considérées comme les plus réussies de ce texte : Gustave Doré en propose une vision dramatique sans précédent. Chez lui, tout concourt à la dramatisation du conte, depuis la mise en scène théâtrale du tableau jusqu'aux moindres détails qui génèrent un réalisme terrifiant grâce à la technique dite "du bois de teinte". Il utilise de l'encre de chine ou de la gouache, préalablement diluée comme le veut la technique du "lavis". Pour les contes de Perrault, les onze meilleurs graveurs de l'époque ont été mis à contribution pour graver au burin les quarante planches de bois : Pannemaker, Pisan, Pierdon, Maurand, Boetzel, Brevière, Hébert, Deschamps, Dumont, Delduc et Fagnon. Le travail de Gustave Doré dans le cadre de l'illustration des Contes est primordial ; il ne réduit pas la gravure à sa fonction ornementale mais la transforme en véritable objet de narration. Ces illustrations sont les oeuvres les plus célèbres de Doré et reçurent immédiatement des critiques enthousiastes, notamment celle de Sainte-Beuve dans Les Nouveaux lundis (23 décembre 1861) : "Un Perrault comme il n'y en eut jamais jusqu'ici et comme il ne s'en verra plus. (...) Je ne puis que dire que ces dessins me semblent fort beaux, d'un tour riche et opulent, qu'ils ont un caractère grandiose qui renouvelle l'aspect de ces humbles contes et leur rend de leur premier merveilleux antérieur à Perrault même." - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR80.00 (€80.00 )

‎Jean de LA FONTAINE‎

Reference : 86934

(1822)

‎Oeuvres. Fables. Contes et nouvelles en vers. Oeuvres diverses. Théâtre.‎

‎Lefèvre Les libraires associés | A Paris 1790 - 1822 | 13 x 21.50 cm | 7 volumes reliés‎


‎Réunion d'éditions appartenant aux oeuvres complètes de La Fontaine édité par Lefèvre en 1822 et réalisée par Wallckenaer : Fables, oeuvres diverses et théâtre et d'une édition des contes parue en 1790. Les volumes de l'édition Lefèvre se vendaient séparément comme en atteste l'absence de faux-titre dans les fables intitulé oeuvres complètes, faux-titre qui se trouve dans les oeuvres diverses et en tête du titre du Théâtre. L'édition de Lefèvre serait complète avec les contes, mais le collectionneur a préféré une autre édition plus célèbre et mieux illustrée pour la remplacer : une contrefaçon de l'édition des Fermiers Généraux illustrée par Eisen. Les figures sont dans cette contrefaçon, fort jolies et finement gravées. Les Fables sont illustrées par Moreau Le Jeune de 12 figures nouvellement gravées par Schneider ; cette édition avait primitivement été publié par l'éditeur lui-même en 1814, édition qu'il a reprise pour l'achèvement des oeuvres complètes. Les Contes et Nouvelles sont une Contrefaçon de la célèbre édition dite des Fermiers généraux, illustrée d'un portrait de l'auteur gravé par Mossa d'après Hyacinthe Rigaud et 80 figures hors texte non signées, copiées en contrepartie d'après l'édition de 1777. Le texte présente la même composition que celle-ci, selon Rochambeau, alors que les fleurons et culs-de-lampe n'ont pas été reproduits. Pour comparaison, l'édition de Lefèvre des Contes ne contenait que 9 figures de Moreau Le Jeune. Reliure en plein veau brun d'époque. Dos à nerfs richement décoré de parties à la grotesque repoussées à froid, un central composé de fers monastiques, les deux autres d'une succession de petits cercles ; roulettes sur les nerfs et filets dorés, roulettes multiples en queue et tête. Plats frappés à froid d'un losange central orné à froid et à chaud de points et petites rosaces aux angles ; frise d'encadrement à froid, filets noirs d'encadrement. Roulette sur les coupes et frise intérieure. Tranches dorées. Les volumes des Contes sont dans un format in-8 plus petit (12,3x20,2cm). Les trois volumes constituant les oeuvres diverses et le théâtre ont été réalisés à l'aide d'un veau un peu plus clair. Ensemble frais, avec quelques pâles rousseurs éparses, notamment à l'endroit des serpentes. Petite traces de mouillure sur le plat supérieur du tome 2 des contes. Somptueuse reliure Restauration non signée dans une superbe condition, sans doute d'un grand atelier, Thouvenin ou Simier. Bonne édition critique des oeuvres, la plus complète parue jusqu'alors, accompagnée de notes et commentaires, bien imprimée dans une typographie aérée. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR2,500.00 (€2,500.00 )

‎Thomas-Simon GUEULLETTE‎

Reference : 56948

(1733)

‎Contes chinois ou les avantures merveilleuses du Mandarin Fum-Hoam‎

‎Chez Etienne Neaulme | à Utrecht 1733 | 7 x 13 cm | 3 volumes reliés‎


‎Nouvelle édition, rare, après l'originale parisienne de 1723, et illustrée de 8 figures non signées, 4 pour chaque volume. Pages de titre en rouge et noir. In fine Catalogue des livres qui se trouvent chez Jean Neaulme (32 p.). Reliures en plein veau brun marbré d'époque. Dos à nerfs ornés. Pièces de titre en maroquin rouge, pièces de tomaison en maroquin havane. Queue du tome II en partie arrachée. Mors inférieur du tome I ouvert en tête. Deux manques sur le plat supérieur du tomeII. Mors supérieur du tome I fendu en tête. Manque une page de garde avant le titre. Bon exemplaire. Le titre de «Contes orientaux» serait à vrai dire plus exact pour qualifier ce recueil déroutant, où les histoires sont enchâssées les unes dans les autres, nous faisant passer d'un pays à un autre. Ainsi trouve-t-on de nombreux contes sur la Perse, certains sur l'Inde, d'autres sur le royaume de Canaan (Cochinchine, Laos...). Tout commence par le désir du roi de Canaan d'envoyer un harem en offrande au roi de Chine. Le lecteur se retrouve en Perse avec l'ambassadeur du roi de Canaan et deux derviches, dont l'un s'avère être une fille, et l'autre le roi de Géorgie. L'essentiel de la narration est assumé par le mandarin Fum-Hoam, mais les contes et histoires concernent davantage la Perse et les pays avoisinants. Le merveilleux n'est pas absent de ces contes à l'invention débridée: on peut notamment y voir Fum-Hoam métamorphosé en puce. Gueullette se fit une spécialité dans l'écriture de contes orientaux et il en donna plusieurs recueils assez importants qui tous eurent un succès durable, non seulement en France, mais également en Angleterre, en Allemagne, et même en Russie. On ne saurait distinguer ce qui chez Gueullette participe de la compilation, de l'emprunt ou même du plagiat, et ce qui est de la plume de l'auteur. Une chose est certaine, la lecture des Mille et une nuits traduits par Galland (dont le premier recueil paraît en 1704) l'a profondément marqué et il tient une place importante aux côtés des contes du XVIIIème, de Crébillon, d'Hamilton et d'autres, pour lesquels l'Orient est une source inépuisable d'inventions et de transgressions morales. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 56 08 08 85

EUR1,000.00 (€1,000.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !