‎MOSER Wilhelm. Manfred Moser.‎
‎Stone.‎

‎Art books international, sans date. In-4 à l’italienne, cartonné.‎

Reference : 13027


‎Sans sa jaquette. [13027]‎

€30.00 (€30.00 )
Bookseller's contact details

Librairie DHOUAILLY SAS
M et Mme Alain et Kyoko DHOUAILLY

dhouaillyalain@gmail.com

33 01 43 47 01 20

Contact bookseller

Payment mode
Others
Cheque
Others cards
Sale conditions

ATTENTION: Nous recevons nos clients éventuels seulement sur rendez-vous. Nous sommes également présents au Marché du Livre Parc Georges BRASSENS, 104 rue Brancion, 75015-PARIS. Sauf à l’occasion de grands évènements bibliophiliques. NOS SPÉCIALITÉS: Littérature ancienne et moderne, Cartonnages XIXème, Enfantina, Voyages et Extrême-Orient. Nous parlons JAPONAIS. Nous admettons toutes formes de PAIEMENT: chèque, CB, virement interbancaire, Paypal, American Express. L'option CB est fortement souhaitée car l'attente d'un chèque peut retarder de plusieurs jours la date d'expédition de la commande. Nos conditions sont conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne (SLAM). Tous nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nous adressons les livres par La Poste et le paiement des FRAIS DE PORT est à la charge du client : généralement, pour la France, les frais sont actuellement de 5 € minimum (dans le cas de livres de moins de 500g et de petit format). Au delà les prix seront à préciser en fonction du poids et de la taille, voire du mode d’expédition. Pour toute expédition à l'étranger, nous calculons les frais au cas par cas. Compte tenu de la valeur de certains livres, nous recommandons le tarif Colissimo avec garantie de "suivi". Tout règlement par Eurochèque ou par chèques en devise entrainera une majoration de 15 €.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎"SACY, SILVESTRE de.‎

Reference : 61211

(1809)

‎Lettre Au Citoyen Chaptal, au sujet de l'inscription égyptienne du monument trouvé a Rosette. - [FIRST STEP TOWARDS DECIPHERING THE ROSETTA STONE AND CRACKING THE CODE OF HIEROGLYPHIC SCRIPT]‎

‎Paris, 1802. 8vo. In recent marbled paper wrappers. With very light occassional brownspotting, plates slightly toned. A nice copy. Housed in a cloth clam-shell box with gilt lettering to spine. 47 pp. + 2 plates, 1 of which is folded.‎


‎The very rare first printing of the first published attempt at reading the Rosetta stone, constituting the very first step towards deciphering the Egyptian hieroglyphs. With the plates contained in this first scientific publication on the Rosetta Stone, the work also contains the first published printing of any part of the text of the Rosetta Stone. Silvestre de Sacy was a professor at the Special School of Oriental Languages in Paris, where he became the most influential teacher of Jean-François Champollion. His attempts at deciphering the Rosetta Stone proved at the end to be unsuccessful, but his proposal that the Stone's hieroglyphic cartouches might be written in an alphabet proved important, and with the present publication he laid the foundation for the correct deciphering by Champollion 20 years later. ""The first scholarly publication on the Rosetta Stone was de Sacy's, pamphlet: Lettre au Citoyen Chaptal . . . au sujet de l'inscription Égyptienne du monument trouvé à Rosette (Paris, 1802). In this brief work illustrated with one transcription of a portion of the stone, the orientalist and linguist Sacy, a teacher of Champollion, made some progress in identifying proper names in the demotic inscription."" (Jeremy Norman: History of Information). The Rosetta Stone, which dates back to 196 B.C was found in 1799 by French Troops and was immediately brought to England, where it has been ever since. The stone was (and is) of the utmost importance to the understanding of the Egyptian language, the principles of which were totally unknown up until this point. Because the hieroglyphic inscription on the stone is accompanied by a Greek and a Demotic one with the same contents (the commemoration of Ptolemy V's accession to the Egyptian throne), scholars would eventually be able to decipher the ancient language that had been a mystery for more than a millennium. ""When military engineers discovered the Rosetta Stone in July 1799 while rebuilding an old fort in the Nile Delta, the officer in charge quickly recognised the importance of its three parallel inscriptions and sent the Stone to the savants in Cairo.That October, Napoleon himself, recently returned from Egypt, told the National Institute in Paris: ""There appears no doubt that the column which bears the hieroglyphs contains the same inscription as the other two. Thus, here is a means of acquiring certain information of this, until now, unintelligible language.From the moment of discovery, it was clear that the bottom inscription on the Rosetta Stone was written in the Greek alphabet and the top one - unfortunately the most damaged - was in Egyptian hieroglyphs with visible cartouches. Sandwiched between them was a script about which little was known.It plainly did not resemble the Greek script, nor did it appear to resemble the hieroglyphic script above it, not least because it lacked cartouches. Today we know this script as 'demotic', a cursive form of ancient Egyptian writing, as opposed to the separate signs of hieroglyphic.The first step was to translate the Greek inscription. This turned out to be a legal decree issued at Memphis, the principal city of ancient Egypt, by a council of priests assembled on the anniversary of the coronation of Ptolemy V Epiphanes, on 27 March 196 BC. The Greek names Ptolemy, Alexander and Alexandria, among others, occurred in the inscription.de Sacy deserves credit for a useful suggestion in 1811: that the Greek names inside hieroglyphic cartouches, which he assumed must be those of rulers like Ptolemy, Alexander and so on, might be written in an alphabet, as they almost certainly were in the demotic inscription.The same technique, he knew, was used to write foreign names in the Chinese script, which was also thought (wrongly) to have no intrinsic phonetic component."" (BBC Science Focus Magazine, 2020). ""Solid attempts to decipher hieroglyphs started with the discovery of Rosetta Stone. Before being captured by the Arabs, Egypt had a native language called Coptic. There was formerly a Coptic alphabet until the 2nd century AD. However, it was replaced by Greek letters, resulting in the creation of Old and New Coptic. Therefore, the alphabet of Old Coptic became obscured over time. In 1643, long before the discovery of Rosetta Stone, Athanasius Kircher, a reputed scholar and polymath of his time, argued that the Coptic inscription represents the same language as hieroglyphs (Lee & Merrill, 1989,p . 20). Based on this argument, scholars assumed that it would be possible to decipher the hieroglyphics by deciphering the Old Coptic script. The study of the relationship between Old Coptic and the hieroglyphs was first carried out by Silvestre de Sacy, a French nobleman and scholar. He was also a mentor of the three scholars who were the successors of his research. Sacy tried to decipher the Rosetta Stone by comparing the symbols and locations of names through mathematical analysis. However, he reached a dead end after some progress and passed the study to the Swedish diplomat and scholar, Johan David Åkerblad. As an expert on New Coptic, he managed to compare its alphabet with Old Coptic, identifying some of the phonetic values and words. However, since he could not understand that Old Coptic was not entirely alphabetic, his progress was halted."" (Denic Aktunz: A Warfare of Greediness over the Rosetta Stone: Deciphering Hieroglyphics).‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK28,000.00 (€3,755.42 )

‎L'HOSPITAL, G(uillaume)-F.-A. de (1661-1704) / STONE, M. (Edmund, about 1700-1768):‎

Reference : 98444aaf

‎Analyse des infiniment petits, pour l'intelligence des lignes courbes. Par Mr. le Marquis De L’Hospital. Seconde Edition. 1715 / Relié avec - bound-up with: 2) M. (Edmund) Stone: Analise des infiniment petits, comprenant le calcul intégral dans toute son étendue, avec son application aux Quadratures, Cubatures, Centres de Gravité, de Percussion, & de toutes sortes de Courbes. Servant de suite aux infiniment petits de ... L’Hôpital (sic): Traduit en François par M. Rondet, Maître de Mathématiques. (avec une préface de P. Castel) 1735.‎

‎1) A Paris, Chez François Montalant, / 2) A Paris, Julien-Michel Gandouin et Pierre-François Giffart, 1715 / 1735, in-4°, XV (+ 1 table) + 181 p. (+ 1 privilège) + 11 planches gravées dépl. / 2) CIV (=104 p.) + 162 p. + 1 f. (fautes à corriger) + 4 planches gravées dépl., petite tache d’eau marginale au début de l’ouvrage (sans gravité), reliure en plein veau d’époque, dos à 5 nerfs richement orné en or, tranches rouges, gardes en papier dominoté originales, bel exemplaire en parfait état.‎


‎1) Seconde édition après l’édition originale du premier manuel de calcul différentiel, impr. à Paris, par l’Imprimerie Royale, en 1696. La seconde édition est purgée de ses fautes typographiques. Cette oeuvre principale de Guillaume de L'Hospital, à la fois précise et simple d'utilisation, fut longtemps une référence dans son domaine, et connut un vif succès à travers le XVIIIe siècle.2) Première édition en français du traité de Edmund Stone, publié en 1730 en anglais. Très rare.1) Second edition of this textbook (first edition printed in 1696: “the influence of which dominated most of the eighteenth century” (Boyer).“The «Analyse des infiniment petits» was the first textbook of the differential calculus. The existence of several commentaries on it attests its popularity. ... L'Hospital was a major figure in the early development of the calculus on the continent of Europe. He advanced its cause not only by his scientific works but also by his many contacts, including correspondance with Leibniz, with Jean Bernoulli, and with Huygens. Fontenelle tells us that it was L'Hospital who introduced Huygens to the new calculus” (DSB).The «Analyse des infiniment petits» “includes the original publication of ideas originated and developed by Leibniz and the Bernoullis. ... (for example) the ninth chapter of this textbook contains what is now know as ‘L'Hospital's rule’ for finding the limiting value of a fraction whose numerator and denominator tend to zero; however, this rule was actually the work of Bernoulli, who included it in his letter to L'Hospital of 22 July 1694” (Norman).2) Very rare first French edition, first published in 1730 in the English language.‘Edmund Stone was born sometime around 1700, the son of a gardener of the Duke of Argyll. He first learned to read at the age of eight and was completely self-taught. He mastered both French and Latin in order to read mathematical works. At the age of eighteen, Stone came to the attention of the duke when the latter found Stone's copy of Newton's Principia in his grounds and assumed that it had been removed from his library. Impressed by the young man, the duke "placed him in a position which afforded him opportunity to pursue his studies".Stone translated works of the Marquis de l'Hospital on conic sections (1720) and Bion on scientific instruments (1723). In 1725, he was admitted as a fellow of the Royal Society in 1725 and published A New Mathematical Dictionary. In 1730, he published The Method of Fluxions, both direct and Inverse: the first part is a translation and reworking in Newtonian notation of De l'Hospital's Analyse des infinement petits (in fact, written by Johann Bernoulli), and the second part is Stone's own.In 1736, he independently found two species of lines of the third order which had been overlooked by Newton and Stirling, but these had been discovered by others a few years earlier. He also published some other mathematical works.Following the death of the Duke of Argyll in 1743, Stone's situation deteriorated and he spent the latter part of his life in poverty’.Article on Edm. Stone by: Alex D D Craik, University of St Andrews. Barbier I/167f; DSB VIII/304-5; Poggendorff I/1146-7; Norman Collection 1345; cf. Cantor III/222 ff. und 244 ff.; Honeyman Collection 2006-7; Boyer 460-1; Struik 312-3; Kline 383; Hoefer NBG XXI/101ff; Quérard: La France Littéraire IX, 271; Poggendorff 1/II 1018. Image disp.‎

Logo ILAB
(SLACES, NVVA)

Phone number : 41 (0)26 3223808

CHF1,500.00 (€1,607.80 )

‎Vakhnenko, Petr Fedorovich‎

Reference : 7630264

‎Kamennye i armokamennye konstruktsii/Stone and reinforced stone structures In...‎

‎Short description: In Russian. Vakhnenko, Pyotr Fedorovich. Stone and reinforced stone constructions. Kiev: Budvivelnik, 1978 Kamennye i armokamennye konstruktsii/Stone and reinforced stone structures In Russian. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU7630264‎


Biblioaxes - Plainview
USD199.00 (€171.82 )

‎"LINDEBERG, PETER.‎

Reference : 54185

(1591)

‎Historica rerum in Europa ab anno octavagesimo sexto [i.e. 1586] ad praesentem nonagesimum primum [i.e. 91] gestarum Narratio: quarum euentu maxime memorabili principum in astronomica scientia virorum, generosi Domini Henrici Ranzovii, &c. Regiomontan... - [THE FIRST DEPICTION OF THE JELLING STONE - THE MOST IMPORTANT MONUMENT OF NORDIC CHRISTIANITY]‎

‎Hamburg, Excud. Iac. Wolffius, impens Paulus Brachfeldus, 1591. 4to. Senere halvpergament med mønstret papir over permerne. Professionelt restaurerede revner ved de først to blade, intet tab. Titelblad jævnt brunet, ellers blot en smule lettere brunpletning i margin af nogle blade. (28), 176, (7) pp. Pp. (76)-(77) udgør den kobberstukne planche (lidt tæt beskåret ved marginerne), der afbilder Jellingstenen. Tre store træskårne illustrationer i teksten. Træskårne initialer og vignetter. 4to. Later nice half vellum vith patterned paper over boards. Neatly repaired tear to first two leaves, no loss. Title-page evenly browned, otherwise only a bit of occasional minor marginal brownspotting. (28), 176, (7) pp. Pp. (76)-(77) constituting an engraved plate (a bit shaved at margins). Three large woodcut illustrations (ab. 1/2-page) in the text. Woodcut initials and vignettes.‎


‎The exceedingly rare first edition of the work in which we find the first depiction of the Jelling Stone, also known as ""Denmark's birth certificate"", and its famous rune inscription for the first time in print. The work is of exceptional importance to Danish history and specifically important to our current knowledge of the Jelling Stone and where it was placed. The Jelling stone is a massive carved runestone from the 10th century, found at the town of Jelling in Denmark. It was raised by King Gorm's son, Harald Bluetooth in memory of his parents, celebrating his conquest of Denmark and Norway, and his conversion of the Danes to Christianity. The runic inscriptions on these stones are considered the best known in Denmark and are of the utmost importance to the history of the country. The seminal Jelling Stone is often called ""Denmark's birth certificate"", because Denmark is named in the inscription and also because the stone is a clear material proof of the change in religion - from paganism to Christianity. Furthermore, it is strongly identified with the creation of Denmark as a nation state. The inscription translates thus: ""King Harald ordered these kumbls made in memory of Gorm, his father, and in memory of Thyra, his mother"" that Harald who won for himself all of Denmark and Norway and made the Danes Christian"". Not in Brunet " Graesse: IV:218 (note)" Adams: 731 (erroneously lists three plates).DANSK BESKRIVELSE:Den yderst sjældne originaludgave af dette værk om ""De mærværdige Begivenheder, som har fundet Sted i Europa mellem 1586 og 91"", i hvilket vi finder den første afbildning af Jellingstenen samt sammes indskrift for første gang på tryk. Værket er således af største betydning for dansk historie og endog af konkret betydning for vor nuværende viden om Jellingstenen og dens placering.""1586 endelig blev Jællinge-Runestenene en almindeligere Gjenstand for bevarende og undersøgende Opmærksomhed, hvilket baade var en Frugt af de tidligere Bestræbelser, - der dog ganske vist ikke havde indskrænket sig til blot ovenstaande, som er det nu derom bekjendte - og en Opfordring til mere, og navnlig blev det Anledningen til, at der skete en god Begyndelse med at føre vore Runestenes Indskrifter ind i Litteraturen. Det var Lensmanden paa Koldinghus , den navnkundige Kaspar Markdanner, der har den Fortjeneste at have ført Jællinge-Stenene frem af set Skjul, hvori de, om ikke saa lige glemte, vare hensunkne. Ifølge en i Jællinge Kirke indsat Tavle lod han 1586 den store Runesten ""opgrave paa Kirkegaarden"" og opsætte. Den mindre Sten nævnes just ej ved den Lejlighed med Hensyn til, hvad Markdanner lod foretage, men Grunden er vistnok, at den ikke var större eller tungere, end at den ikke ved sin egen Vægt kunne være dybt sunket i Jorden, og at den til samme tid har tildraget sig Opmærksomhed. I nogle endnu bevarede samtidige Optegnelser af Ar. Huitfeldt kaldes den, i det dens Indskrift der er blevet optaget, ""Stenen ved Kirkedören"", og begge Indskrifter, baade den store Stens og den ""in parvi lapide"", blev strax meddlete i et Skrift, som paa den lærde Henr. Rantzaus Foranstaltning blev udgivet 1591 af P. Lindeborg, angaaende de mærkelige Begivenheder, der havde fundet Sted i Europa 1586-91. Der er forsøgt en Fortolkning af Indskrifterne, og der er tilföjet en vel udført Afbaldning af Höjene med Kirken og Omgivelserne i det hele. Denne er endnu ikke uden Værd, da den viser os en Udstyrelse med omgivende Stene, som tidenikke har bevaret, og navnlig ovenpaa den mindre Höj en meget stor Sten, som udtrykkelig siges ikke at være synderlig mindre end den store Indskrift-Sten... Lindeberg indførte ogsaa ovennævnte Afbildning af Jællinge-Stenene med de nødvendigste didhørende Oplysninger i et Skrift, som han kaldte ""Hypotyposisarcium, palatiorum... - dog ikke i sammes 1. Udgave 1591, men da det anden Gang blev trykt..."" (P. G. Thorsen, De danske Runemindesmærker, 1864, Bd. 1, pp. 30-32).Ikke nævnt i Thesaurus, som fejlagtigt hævder, at den første afbildning af Jellingstenen forekommer i andenudgaven af samme forfatters ""Hypotyposis"" fra 1592 (se Thesaurus 216).‎

Logo ILAB

Phone number : +45 33 155 335

DKK40,000.00 (€5,364.88 )

‎STONE (Messieurs J. Stone et Cie).-‎

Reference : ORD-10125

‎Ailes d'Hélice Bronze Stone.-‎

‎La plus grande fonderie de bronze du monde. Agents généraux pour la France M. M. Noel et Dénouette au Havre. 5°édition. 1900. Gd in-8 (217 x 282mm) cartonnage bleu de l'éditeur, 1°plat imprimé et illustré or (grand navire fendant les vagues), 47 pages imprimées en bleu dans un cadre rouge, 28 planches photo hors texte. Exemplaire un peu débroché avec de petits défauts mais assez bon état.‎


‎Remarquable document présentant en hors texte 26 photos de navires de diverses nationalités ayant adopté les produits de la Maison Stone. ‎

Phone number : 0494895924

EUR120.00 (€120.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !