Broché, 24X14 cm, 2020, 426 pages, éditions actes sud. Très bon état.
Reference : 36048
Bouquinerie Latulu
Madame Véronique Genest
13 rue de la Madeleine
25000 Besançon
France
33 03 81 81 23 66
A nos prix il convient d'ajouter les frais de transport. Envoi soigné dès réception des règlements. <br />Nous acceptons les cartes bancaires (Eurocard, Mastercard et Visa), les virements, et les chèques en euros si ils sont compensables dans une banque française. <br /> Les photos de notre catalogue sont celles de nos ouvrages. Nous essayons de faire une description précise de l'état de chaque livre, si un défaut nous a échappé et si vous n'êtes pas satisfait, prenez contact pour le retour de votre ouvrage. <br /> Merci pour votre confiance.
État : Trés bon état presque parfait. - Année : 1980 - Format : in 8° - Pages : 231pp - Editeur : Editions Hispaniques - Lieu d'édition : Paris - Type : Broché-cousu - Divers : Non-coupé. Juste un très léger pli de lecture au dos. - Commander rapidement : https://www.bons-livres.fr/livre/dominique-reyre/7242-dictionnaire-des-noms-des-personnages-du-don-quichotte-de-cervantes?lrb
Suivi d'une analyse structurale et linguistique. Présenté par M. Maurice Molho. Un livre érudit fort utile pour les amateurs de Cervantes et de son Don Quichotte qui souhaite mieux connaitre cette grande oeuvre de la culture européenne. Dans la collection ˮThéses, Mémoires et travauxˮ des Editions Hispaniques organe de l'Association pour l'Encouragement aux Etudes Hispaniques.
Phone number : 09 63 58 85 14
2006 Instituto Cervantes Soft cover
Don Quichotte en Belgique , Don Quichotte in België , Don Quichotte en Belgica exposition catalogue : sp/ fr/ ned Softcover, 260 x 200 mm, 385 pg, illustrated, very fine condition
Traduit de l'Espagnol par Florian, suivi de deux nouvelles de Cervantès par le même. "Don Quichotte de la Manche" (en espagnol "Don Quijote de la Mancha") est un célèbre roman écrit par l'écrivain espagnol Miguel de Cervantes. Il a été publié pour la première fois en 1605, suivi d'une deuxième partie en 1615. Le livre est considéré comme l'une des œuvres littéraires les plus importantes et influentes de tous les temps. "Don Quichotte de la Manche" raconte l'histoire de Don Quichotte, un gentilhomme espagnol qui, après avoir lu trop de romans de chevalerie, devient fou et décide de se prendre pour un chevalier errant. Il prend le nom de Don Quichotte, équipe une vieille armure et part à l'aventure pour défendre la justice et secourir les opprimés. Il est accompagné de son fidèle écuyer, Sancho Panza. Le roman est célèbre pour sa satire des romans de chevalerie de l'époque et pour son exploration des thèmes de la réalité et de la folie. Don Quichotte perçoit le monde à travers le prisme de ses lectures, transformant les situations ordinaires en aventures chevaleresques. Le livre est également une méditation profonde sur l'idéalisme et l'imagination, ainsi que sur la manière dont la littérature peut influencer la perception de la réalité. Complet en 3 volumes gd in8, 23x15, reliures demi cuir, frottements et accrocs, bon état intérieur, 357, 357, 364 pages. Sans les figures annoncées par le relieur. Paris, Chez Birand, éditeur, 1830 ref/267
«L’auteur d’’Hamlet’ et celui de ‘Don Quichotte’ sont les deux plus grands poètes qu’aient produit les siècles modernes. Cervantès, plus encore que le doux William, exerça sur moi un charme indéfinissable. Je l’aime jusqu’aux larmes.» Heine. CERVANTES. Histoire de l’admirable Don Quichotte de la Manche. Amsterdam et Leipzig, Arkstée & Merkus, 1768. 6 volumes in-12. -Nouvelles de Michel de Cervantès. Amsterdam & Leipzig, Arkstée & Merkus, 1768. 2 volumes in-12. En tout 8 volumes in-12 de: I/ (6) ff., 370 pp., 1 faux titre gravé et 6 figures; II/ (3) ff., 369 pp. et 3 figures; III/ (4) ff., 371 pp. et 10 figures; IV/ (4) ff., 453 pp. et 8 figures; V/ (4) ff., 420 pp. et 4 figures; VI/ (4) ff., 422 pp., (1) f.; VII/ XLIV pp., 358 pp., 1 portrait et 6 figures; VIII/ (2) ff., 396 pp. et 7 figures. Plein maroquin vert de l’époque, roulette dorée encadrant les plats, dos lisses finement ornés, filet aux pointillés sur les coupes, roulette intérieure dorée, tranches dorées. 172 x 105 mm.
Séduisante édition des œuvres complètes de Cervantès, traduites en français par Filleau de Saint Martin. Picot, Livres du Baron de Rothschild, 1752; Cohen, Guide de l’amateur de livres à gravures, 217 et 221; Rahir, p. 360. Cette édition du «Don Quichotte» est illustrée de 31 estampes à pleine page par Fokke et Folkéma, d’un faux-titre gravé et de 6 vignettes de titre. Cette série de gravures prend sa source dans la suite des 31 estampes gravées, de format in-4, par Picard, Tanjé, Stokke et J. Van Schley d’après les dessins de Coypel, Boucher et Trémolière en 1746 et qui fixèrent pour un siècle environ l’iconographie de l’œuvre. Elles sont ici réinterprétées au format in-8. Les «Nouvelles» sont ornées d’un portrait d’après Kent et de 13 estampes dessinées et gravées par Folkéma. L’ensemble de ces 44 estampes forme l’œuvre la plus importante et la plus connue de l’artiste. «Né à Dokkum, en Frise, en 1692, Folkéma apprit la gravure de son père et s’établit à Amsterdam où il est mort en 1767. Son œuvre la plus connue est sa réduction in-8 des figures de Charles Coypel pour ‘Les Aventures de Don Quichotte’, exécutées avec Fokke pour l’édition de 1768». Portalis, Les Dessinateurs d’illustrations au XVIIIe siècle, pp. 214-215. Précieux exemplaire revêtu à l’époque d’un éclatant maroquin vert aux dos particulièrement élégants.
Amsterdam, chez Josué Steenhouwer, & Hermanus Uytwerf, M.DCCXV. [1715]. Un volume relié (16,5 x 10 cm) de [6]-399 p., [7] ff. de planches. Reliure plein veau glacé châtain, plats encadrés d'un double filet doré, dos richement orné avec pièce de titre noire, millésime en queue, filet le long des coupes, toutes tranches dorées, doublures en papier marbré encadrées du même cuir avec roulette dorée. Reliure signée Levasseur aîné.Édition illustrée de 7 planches hors-texte gravées. Ex-libris armorié P,-L. de Bordes de Fortage. Quelques rares piqûres, épidermures sur les mors et nerfs, bon état général. A priori première édition. C'est une imitation du Quichotte, inspirée de Homicidio de la fidelidad y la defensa del honor (Paris, 1609).
En 1609 parut Homicidio de la fidelidad y la defensa del honor, qui rassemblait pour la première fois en France sous un titre espagnol inventé, divers textes et histoires extraits de Don Quichotte en français dans la traduction de Nicolas Baudoin. Ces premiers extraits se rassemblaient sur 125 pages, ils furent augmentés en 1715 d'une seconde partie formée de nouvelles histoires. Le texte de Cervantes, mais aussi les noms ont été changés pour le public français friand alors de pastorales, et certains passages ont été forgés complètement. Rappelons que la première édition du Quichotte a lieu en 1605 et sa première traduction française en 1614. Cet ouvrage témoigne donc directement d'une adaptation du Quichotte pour le public français, et d'une recréation de l'original ; l'ouvrage présenté sous formes de nouvelles est d'ailleurs parfaitement cohérent. On fit paraître à nouveau l'édition après le succès remporté par la nouvelle traduction de Filleau de Saint-Martin à la fin du XVIIe, comme de nouvelles aventures, dont témoigne cette publication.