Neuchâtel, Victor Attinger (coll. "Occident"), 1950. 3 volumes in-8°, 399-326-452p. Brochés.
Reference : 16871
Traduit de l'allemand par Alexandre Vialatte. A l'état de neuf, non coupés.
Le Cabinet d'Amateur
M. Marc Mettler
2, Escalier du Château
2000 Neuchâtel
Switzerland
0041 32 724 73 65
Conformes aux usage de la librairie ancienne. Prix nets en francs suisses. Paiement par virement bancaire ou via PAYPAL. Frais d'envoi à la charge du destinataire. Tous nos livres sont garantis en bon état, sauf mention contraire. Toute réclamation devra se faire dans les 10 jours qui suivent la réception de la marchandise.
Neuchâtel, Victor Attinger, 1930, pt in-8°, 452 pp, traduit de l'allemand par Alexandre Vialatte, 9 gravures et 2 planches dépliantes d'autographes (coupées en 2) hors texte, tableau chronologique, broché, bon état (Coll. Occident). Edition originale en français, un des 100 ex. numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre (seuls grands papiers)
Tome III seul (sur 3). — "Voici Goethe – « voilà un homme », disait Napoléon. – Les trois volumes sont intéressants et témoignent d'un immense travail. Ainsi qu'il nous l'explique, Emil Ludwig voudrait qu'ayant lu son livre, « le lecteur comprît désormais plus humainement la personne et les écrits du grand poète ». Ce qu'il est préoccupé de peindre, c'est l'homme Goethe. Bien davantage que le poète, le génie. E. Ludwig a atteint son but ; le Goethe qu'il a dessiné n'est point un personnage d'hagiographie ni de légende. Et ce qui émeut, quand on lit son ouvrage, c'est bien de reconnaître en Goethe un homme singulier sans doute, exemplaire, mais pourtant un homme comme les autres, non séparé, enveloppé des mêmes mystères qui nous environnent, et sur qui pèse le même destin. Le meilleur de l'ouvrage est dans l'analyse de ce qu'il y a de plus humain en Goethe, dans ces pages qui nous content, par exemple, la crise de la quarantième année et le premier vieillissement, la première sagesse, la première soumission à l'occasion d'un homme qui a éprouvé la rapidité des jours..." (Jean Guéhenno, “Entre le passé et l'avenir”, 1979)
Neuchâtel, éd.s Victor Attinger 1950. 3 beaux volumes brochés, in-8, 1180 pages avec avant propos, tableau chronologique et table.
Paris, Editions Victor Attinger,1930, in huit, 452 pp, broché, bon état,
Traduit de l'allemand par Alexandre Vialatte. Traduction des vers allemands de Goethe par André Hesse. Collection : "L'Occident", n°11,complet du fac-similé dépliant en fin de volume.
Paris, Editions Victor Attinger,1930, in huit, 326 pp, broché, bon état,
Traduit de l'allemand par Alexandre Vialatte. Traduction des vers allemands de Goethe par André Hesse. Collection : "L'Occident", n°8,.
Paris, Editions Victor Attinger, 1930, Petit in huit, 452 pp, broché, dos fendu,mais complet,
Traduit de l'allemand par Alexandre Vialatte. Traduction des vers allemands de Goethe par André Hesse. Collection : "L'Occident", n°11.