Montpellier, Imprimerie Paul Dehan, 1951 (le dos porte 1953)In-8, 489-(1) pp., 2 ff., broché. Edition bilingue.
Reference : 12610
bon etat,
Livres Anciens Komar
M. Vladimir Komar
11 place de l'église
83136 Meounes les Montrieux
France
33 04 94 63 34 56
33\+ 04 94 63 34 56 de 14 à 17h., 7/7 jours, seules les commandes au dessus de 30 Euros sont prises en considération pour des raisons de santé, depuis janvier 2023, a condition que le client indique son adresse complete, merci d'eviter les fichiers joints, dans les courriels, en cas d'ouvrages vendus il est répondu par e-mail dans les 48 h. Pour les ouvrages en stock , la confirmation "pret à l'envoi" , est éffectuée par e-mail , téléphone , fax ou courrier , uniquement aprés que les références soient sorties du stock, ce qui peut prendre un temps variable , il est donc préferable d'attendre la confirmation , pour adresser le règlement , port en colissimo direct jusqu'a 30 €, si plus élevée majoré pour le port recommandé - forfait jusqu'à 1 kg. -pour la France . ; pour des commandes superieures a 30 € et jusqu'à 150 €. de commande- frais réels au dessus - assurance obligatoire comprise -les factures pro-forma ne sont adressées , aprés demande , que pour les commandes d'un montant supérieur à 50€ , Règlement uniquement par chéque de banque francaise ou mandat à l'ordre de V.KOMAR CCP. MARSEILLE 1054 82 U. pour virement international veuillez demandez l'IBAN , les reservations sont limitées a 7 jours ouvres, au dela elles ne sont pas garanties, commandes minimales de 30€ provisoirement.
Montpellier, Imp. Paul Déhan, 1953, in-8°, 489 pp, broché, non coupé, bon état. Ouvrage écrit en langue provençale avec la traduction française en regard
Le bataillon des Marseillais pendant la Révolution. — Par Félix Gras (1844-1901), juriste et poète de langue provençale, qui fut Capoulié du Félibrige à la suite de son beau-frère Joseph Roumanille. Son oeuvre majeure, Li Rouge dóu Miejour (Les Rouges du Midi), lui valut une réputation nationale et internationale. Publiée d'abord en feuilleton dans le journal Le Temps, son épopée révolutionnaire parut conjointement à New York et en Angleterre où elle fit l'admiration du premier ministre Gladstone en 1896. Traduit ensuite en suédois, son ouvrage fut publié en 1900 en français par l'éditeur de Victor Hugo. À côté du succès de librairie qu'elle provoqua, cette édition lui valut les foudres de Charles Maurras et les réserves de Frédéric Mistral qui dénonça « un carnaval et un bourbier politicien extraordinaires ». — 1792. L’ennemi est à nos portes, la patrie, en danger. Un bataillon de volontaires part de Marseille, traverse Avignon, et monte vers Paris, où il arrive au moment le plus sombre de la Révolution. Le 10 août, en quelques heures, les Rouges du Midi vont changer la face des événements et renverser « le tyran ». La République naîtra peu après et reprendra l’hymne que ces hommes valeureux emmenaient avec eux, et qui depuis porte leur nom : La Marseillaise. Voici l’histoire, racontée par lui-même, d’un des cinq cents fédérés de 92 : Pascalet. Ce jeune paysan du Comtat, qui va s’enrôler en Avignon dans le bataillon des Marseillais, espère bien, en renversant « le roi Capet », se venger du même coup du marquis d’Ambrun et de l’horrible Surto, son sbire, qui se sont juré de le perdre. Premier roman historique écrit en langue provençale, Les Rouges du Midi connurent un immense succès outre-Atlantique grâce à la traduction de Catharine A. Janvier (plus de cent mille exemplaires vendus, selon Frédéric Mistral). Il fut même adapté en ballet (Les Flammes de Paris) par les Soviétiques, dans les années 30 (et repris par le Bolchoï en 2008).