Paris, Editions Emile-Paul Frères, 1950, in-8vo, 187 p., brochure originale, dos raffistolé avec du scotch, charnière décollée du dos.
Reference : 128775aaf
Harteveld Rare Books Ltd.
M. Ben Harteveld
rue des Alpes, 5
1700 Fribourg
Switzerland
41 (0)26 3223808
Les livres sont habillés de leur reliure originale de l'époque. Si une reliure est d'une époque plus récente, ou si elle a subi des restaurations, nous le précisons dans nos descriptions (des petits défauts ne sont pas toujours mentionnés). Les frais de port et d'emballage sont à la charge du destinataire. Les envois sont effectués sous la responsabilité des acheteurs. Paiement par CARTE DE CRÉDIT (veuillez indiquer les numéros, la date): Visa, Eurocard, Mastercard, ou par mandat postal international.
Rainer Maria Rilke, Histoires du bon dieu, Editions Emile-Paul frères, 1927, 12,2 cm X 18,8 cm, 187 pp , couverture souple. Broché. Editions originale de la traduction française imprimée sur papier alfa numérotés tirée à 1000 exemplaires. . Le notre porte le numero 1243
Livre protégé par du papier cristal. Bords frottés, dos et bords insolés, dédicace privée d'anniversaire sur la page de titre. Une tâche sur la premier page. Très bon état par ailleurs. Intérieur frais.
Paris: Editions Emile-Paul Frères, 1927 in-12, 192 pages. Broché. Edition originale de la traduction française, ex. numéroté sur alfa.
Histoires du Bon Dieu. Traduction de Maurice Betz. (Paris: Editions Emile-Paul Frères, 1927). [M.C.: Allemagne, littérature]
Paris, Emile-Paul, 1927.- Edition originale ordinaire (après 1315 ex. sur divers papiers). Mention fictive de 8e édition. Hardcover in-12, 187 pp., cartonnage imprimlé, piece de titre, couverture conservée.
Bon état. [CA-2/3]
Paris, Editions Emile-Paul Frères, 1927. In-12, broché, couverture vert pâle. 187 pp.
"Inspiré par la beauté des paysages et par la profonde spiritualité du peuple russe, qu'il découvre lors d'un voyage en 1900, Rilke est convaincu de la présence de Dieu à chaque instant de sa vie et dans chacun de ses gestes, «sanctifiant» son travail. C'est cette conviction qu'illustrent les nouvelles de ce recueil." (Gallimard.fr).Edition originale de la traduction française. Un des 40 ex. numérotés sur papier japon impérial.Charnière du premier plat fendillée en queue et dos partiellement décollé en tête et insolé.
Paris, Emile-Paul, 1927. In-12, broché, 187 pp.
Edition originale de la traduction française. Un des 1000 exemplaires numérotés sur Alfa.« Inspiré par la beauté des paysages et par la profonde spiritualité du peuple russe, quil découvre lors dun voyage en 1900, Rilke est convaincu de la présence de Dieu à chaque instant de sa vie et dans chacun de ses gestes, « sanctifiant » son travail. Cest cette conviction quillustrent les nouvelles de ce recueil. » Photos sur demande.