chez Mérigot & Piget, à Paris 1747, in-4 (20x25,5cm), (4p.) xxiv ; 453pp. (17p.) et (2p.) viij ; 537pp. (2p.), 2 volumes reliés.
Reference : 83724
Seconde édition, parue un an après l'originale, publiée par Coustelier à Paris. Elle est ornée de 30planches hors-texte dont deux frontispices gravés par Duflos d'après Boucher et Hallé et trois vues dépliantes: l'Hellespont et la Propontide, la ville et le port de Constantinople et une vue du grand sérail de Constantinople. Les planches représentent des scènes de la vie quotidienne: prisonnier, charité pour les animaux, prière, figures religieuses et lieux de culte, mariage, enterrement, personnages nobles (vizir, sultane, grand seigneur, bostangi, muphti, chiaou, capigi), supplices et scènes historiques. Nombreux bandeaux et lettrines historiés et culs-de-lampe. Une table détaillée des chapitres en tête de chaque volume. Une table des empereurs ottomans et une liste des principaux auteurs cités dans l'ouvrage au début du premier volume. Une «Table des princes de l'Europe contemporains des Empereurs Ottomans» à la fin du second tome. Reliures de l'époque en plein veau brun marbré, dos à cinq nerfs ornés de filets et caissons floraux dorés, pièces de titre et de tomaisons de maroquin rouge et brun, plats encadrés de triples filets à froid, contreplats et gardes de papier coquille toutes tranches rouges.Habiles restaurations aux mors, coiffes et coins avec discrète reprise de dorure. Une galeries de ver allant en s'amenuisant en marge haute du premier tome, sans perte de lettre ni atteinte aux gravures. Une garde blanche manquante en fin du premier volume. La préface de l'ouvrage est l'occasion pour Jean-Antoine Guer d'exposer sa vision de l'histoire. L'humanité, pour s'améliorer, ne doit pas se tourner vers des régimes obsolètes, mais bien vers des sociétés qui lui sont contemporaines: «Le dix-septième siècle a changé toute la face de l'Europe: la Politique n'est plus la même qu'elle fut sous LouisXII, ni même sous le règne des descendans de François I. Un ministre se rendroit ridicule aujourd'hui, s'il prétendoit négocier sur le même pied, sur lequel on traitoit avant les dernières années d'Henri IV. Ce sont ces raisons qui m'ont encouragé à entreprendre cette partie de l'Histoire Ottomane, que je donne aujourd'hui au Public. Si les Murs et usages des Grecs, lorsqu'ils ont paru, si les Murs et usages des Romains qui les avoient précédés, ont été reçus favorablement, j'ose espérer le même avantage pour mon Ouvrage. La nation Turque, je le scay, n'est ni aussi ancienne, ni aussi recommandable par beaucoup d'endroits que ces deux Peuples; mais elle a cela de plus intéressant, qu'elle existe encore, & que son origine, son accroissement & ses progrès nous touchent de plus près que la puissance d'Athènes ou de Rome.» Il dresse ensuite la liste des autres écrivains qui ont entrepris une description de la Turquie dans leurs ouvrages: Chalcondyle (Histoire générale des Turcs), le Comte de Marsigli (état militaire de l'Empire ottoman), le Prince Démétrius Cantimir (Histoire de l'Empire Ottoman), Ricaut (Gouvernement des Turcs) ou encore la célèbre relation de Jean-Baptiste Tavernier, Description du Serrail. Il constate cependant que tous ces textes, bien qu'ayant eu un grand succès, ne relatent que les évènements historiques et les victoires et défaites de l'élite. Sa volonté est de donner au lecteur une histoire du peuple, de ses folklores et coutumes: «Les intérêts des Princes & leur politique, la nature & les différentes manuvres du Gouvernement, les maximes du Droit public, les loix fondamentales de l'État, qui ne sont pas moins utiles pour la connoissance d'une nation, ne sont, pour ainsi parler, que le second objet de l'Auteur; il n'en parle, qu'à mesure que quelque fait particulier lui en fournit le prétexte. La Religion, les Cérémonies religieuses & les fêtes publiques, le génie, l'humeur & le caractère d'un Peuple, sa manière de faire la guerre, ses armes & sa discipline militaire, sa manière de vivre, son habillement, tous ces objets sont négligés, ou dumoins fondus, pour ainsi dire, dans le corps de l'histoire. Elle ne rapporte les usages d'une nation que par occasion, & pour parler juste, en passant; on n'y rencontre que par intervalle quelques traits, qui apprennent aux Lecteurs les coutumes des peuples dont elle traite: après l'avoir lûe, on peut sçavoir leur histoire; pour eux, on ne les connoît qu'imparfaitement.» C'est donc bien une représentation non évènementielle de l'Empire ottoman que propose Guer. Il envisage son rôle comme celui de relais entre les historiens, dont les descriptions sont factuelles, et les lecteurs «qui ne lisent que pour s'amuser, qui ne sçavent s'amuser que de bagatelles». Il s'agit d'un travail de compilation de différentes sources existantes, l'auteur n'ayant lui-même jamais voyagé en Orient: «Ce n'est donc point dans les Historiens, qu'on doit chercher une connoissance parfaite des murs & usages d'une Nation; du moins doit-on convenir, que cette étude ne convient guères qu'à des Sçavans, ou à des personnes qui lisent avec réflexion & avec méthode. [...] Mon dessein a été d'épargner aux Lecteurs la peine & le désagrément de feuilleter tant de livres: j'ai regardé tout ce que ces Écrivains ont dit comme d'excellens matériaux.» C'est dans cette perspective didactique que les planches et plans viennent abondamment encadrer le texte. Si ce type d'historiographies érudites, constituées de compilations de relations de voyages et de récits historiques, était courant à l'époque, le sujet pittoresque mais surtout l'abondante et superbe iconographie offrent au lecteur d'aujourd'hui un document précieux témoignant du regard occidental sur le folklore turc au XVIIIème siècle. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Le Feu Follet
Edition-originale.com
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
France
01 56 08 08 85
Nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. A partir de 30 €, les envois se font en recommandé avec A. R. Le port est à la charge du destinataire. Les réservations par téléphone ne pourront dépasser 72 h.
Paris : Coustelier, 1746 -1747 Deux volumes in-4, 2 frontispices, (4)-xxiv-453-(19)-(2)-viii-537-(2) pages et 28 planches. Veau marbré de l'époque, dos à nerfs fleuronné, pièces de titre et de tomaison, triple filet doré autour des plats.
Reliure un peu frottée par endroit, charnières restaurées, mais exemplaire frais et grand de marges. Première édition, superbement illustrée par Boucher et Hallé. L'illustration, gravée par Duflos d'après Boucher et Hallé, comprend deux frontispices, 31 en-têtes, culs-de-lampe et lettrines, et 28 planches représentant des costumes, scènes et vues, dont 7 dépliantes ou sur double page : vue de l'Hellespont, grand panorama de Constantinople, mariage et enterrement turcs, vue du grand Sérail, "la fenestre dangereuse", et déposition d'Osman. En fin du premier volume figure une intéressante table chronologique des princes européens contemporains des empereurs ottomans. Blackmer 762 ; Colas 1348 ; Cohen 465 ; Brunet II, 1783 ; Cicognara 1671.
Coustelier Paris 1746-1747 2 volumes in-4 carré ( 290 X 220 mm ) de ( 4 )-XXIV-453-( 17 ) et ( 4 )-VIII-537-( 2 ) pages, plein veau fauve raciné, dos à nerfs ornés de fleurons dorés, pièces de titres et de tomaisons de maroquin rouge, coupes et coiffes filetées d'or, triple filet doré d'encadrement sur les plats, tranches safran mouchetées de rouge ( reliures postérieures ). EDITION ORIGINALE ET PREMIER TIRAGE des lettrines, bandeaux, culs-de-lampe et des 30 superbes planches gravées par DUFLOS d'après BOUCHER et HALLE, dont 8 dépliantes ( l'Hellespont et la Propontide, la ville et le port de Constantinople ) avec en particulier le grand plan dépliant de la "Vue du grand sérail de Constantinople". Très séduisant exemplaire en très belle condition. Brunet II, 1783 Colas 1348, 1349.
Paris, chez M rigot & Piget,, 1746 Reliures de l' poque en plein veau dos 5 nerfs, orn , piec de titre et tomaison, 2 volumes, in-4 (19x25cm), ,(4p.) xxiv ; 453 pages. (17p.) et (2p.) viij ; 537 pages. (2p.), planches depliantes .
premier dition, parue un an apr s l'originale, publi e par Coustelier Paris. Elle est orn e de 30 planches hors-texte dont deux frontispices grav s par Duflos d'apr s Boucher et Hall et trois vues d pliantes; l'Hellespont et la Propontide, la ville et le port de Constantinople et une vue du grand s rail de Constantinople.+ Nombreux bandeaux et lettrines histori s et culs-de-lampe. complet.
1747 Paris, Merigot & Piget, 1747. 2 volumes in-4, 2 ff.n.ch.-XXIV-453pp./1ff.n.ch.-VIII-537pp.-1f.n.ch., plein veau, dos orné à 5 nerfs, pièce-de-titre et de tomaison de maroquin rouge, filets dorés sur les coupes, tranches marbrées (reliure de l'époque). Edition ornée de deux frontispices gravés par Duflos d'après Boucher et Hallé, et de 28 planches hors-texte gravées représentant des costumes, des scènes et de vues, dont "le grand panorama de Constantinople". Bon exemplaire malgré de légères épidermures et restaurations.
P., Merigot & Piget 1747 2 volumes in-4 plein veau glacé, dos à 5 nerfs, pièces de titre et de tomaison, caissons ornés, double filet sur les coupes, XXIV-453- 17 pp. & VIII- 537-2 pp. 30 planches hors-texte 2 frontispices, 7 dépliantes dont les fameuses grandes vues de Constantinople, de l’Hellespont et du grand Sérail petite déchirure sans manque gravées par Duflos d’après Boucher et N. Halle. 15 figures de titre, lettrines et culs-de-lampe. Petit accroc de coiffe et au cuir en tête des 2 volumes, coins lég. émoussés. Quelques planches brunies sinon bon exemplaire frais.
L’auteur s’inspira de plusieurs récits de voyage pour composer cet ouvrage destiné à un large public. Table des princes de l’Europe contemporains des Empereurs Ottomans en fin du premier volume. Bon état d’occasion