Gallimard, Paris 1971, 14x20,5cm, broché.
Reference : 80091
Edition originale de la traduction française pour laquelle il n'a pas été tiré de grands papiers. Légères piqûres en angle supérieur gauche du premier plat. Envoi autographe daté et signé de Pablo Neruda au docteur Jacques Pellerin : "... le coeur reconnaissant de Pablo Neruda. 1972 Paris." - Photos sur www.Edition-originale.com -
Librairie Le Feu Follet – Edition-Originale.com
Edition-Originale.com
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
France
01 56 08 08 85
Nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. A partir de 30 €, les envois se font en recommandé avec A. R. Le port est à la charge du destinataire. Les réservations par téléphone ne pourront dépasser 72 h.
Gallimard, collection Du monde entier, 1973. In-8 broché, couverture décorée. Petite auréole au dos, trace d'étiquette au second plat.
"Fable ou épopée ? L'Épée de flammes relate l'histoire de Rhodo, le patriarche fugitif, au moment où les dévastations détruisent l'homme sur la terre. Fondateur d'un royaume situé dans la grande solitude patagonique, Rhodo serait le dernier habitant du monde si, un jour, Rosie ne surgissait sur son territoire. Elle a abandonné les ruines d'or de la Ville des Césars – la cité légendaire vantée par les chroniqueurs espagnols – et elle apporte à ce nouvel Adam la jeunesse, la beauté, l'amour, la sensualité, transformant son désert en Éden de fraîcheur et de grâce. Mais le destin qui les a unis dans la violence et dans la joie brandit sur les deux amants son épée de flammes sous la forme d'un Volcan allumé par un Dieu jaloux et colérique. Ayant construit la nef sur laquelle ils fuiront le déluge austral, Rhodo et Rosie arrivent au terme de leurs aventures : en découvrant que Dieu est mort, ils prennent conscience de leur propre divinité. Fable et épopée – "sonate noire", affirme Neruda – L'Épée de flammes introduit dans les lettres universelles un nouveau couple d'amants tragiques, libérés de leur destin traditionnel par la volonté poétique." * La librairie la Bergerie est en plein déménagement - Nous ne sommes donc plus en mesure d’expédier certains livres dans l'immédiat. Si le livre qui vous intéresse est disponible immédiatement, une remise de 10% sera accordée jusqu'à fin janvier - Si ce n'est pas le cas et que vous n’êtes pas pressés, vous pouvez passer commande et, dès que les livres seront à nouveau accessibles, nous traiterons vos demandes, avec une remise de 20% pour vous remercier de votre patience *
Paris, Gallimard, 1971. 14 x 20, 148 pp., broché, couverture à rabats, très bon état.
"Edition originale française sur papier ordinaire (achevé d'imprimer 20 octobre 1974; traduit de l'espagnol par Claude Couffon."
Phone number : 04 76 97 79 28
S. l. (Paris), Éditions Gallimard, 1973 ; in-8, 152 pp., broché, couverture à rabats. Collection «du Monde entier». Traduit de l'espagnol, par Claude Couffon.
gallimard. 1971. In-8. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 148 pages. Bandeau editeur. Date achevé d'imprimer le 20 octobre 1971.. . . . Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise
"""Du monde entier"". / Traduit de l'espagnol par Claude Couffon. Classification Dewey : 860-Littératures espagnole et portugaise"