Michel Lévy frères, Paris 1857, In-12 (11,2x18cm), 287pp., relié.
Reference : 73805
Edition originale. Reliure en demi chagrin tabac d'époque. Dos à nerfs orné de filets. Titre doré. Traces de frottement en bordures. Rousseurs éparses. Bon exemplaire. Cette traduction de Poe est publiée quelques mois avant le premier recueil de poèmes de Baudelaire: les Fleurs du mal. Si l'on sait ce que doit E.A Poe à Baudelaire, dont la superbe traduction dépasse l'uvre originale, on omet souvent la dette littéraire du français envers son modèle américain. Car, plus qu'un exercice de traduction, Baudelaire a trouvé dans la lecture des histoires extraordinaires, l'âme même de ses poèmes encore tout justes ébauchés. Après le succès de sa première traduction des Histoires Extraordinaires en 1856, Baudelaire ajoute à ses Nouvelles histoires extraordinaires, une préface unique qui, bien au-delà d'une simple présentation du «génie sombre et étrange» d'Edgar Allan Poe, se révèle une véritable profession de foi artistique de cet humble traducteur qui s'apprête à devenir un des plus grands poètes de la littérature mondiale. «Du sein d'un monde goulu, affamé de matérialités, Poe s'est élancé dans les rêves. Étouffé qu'il était par l'atmosphère américaine, il a écrit en tête d'Eureka : « J'offre ce livre à ceux qui ont mis leur foi dans les rêves comme dans les seules réalités ! » [...] Aristocrate de nature plus encore que de naissance, le Virginien, l'homme du Sud, le Byron égaré dans un mauvais monde, a toujours gardé son impassibilité philosophique, et, soit qu'il définisse le nez de la populace, soit qu'il raille les fabricateurs de religions, soit qu'il bafoue les bibliothèques, il reste ce que fut et ce que sera toujours le vrai poète, une vérité habillée d'une manière bizarre, un paradoxe apparent, qui ne veut pas être coudoyé par la foule, et qui court à l'extrême orient quand le feu d'artifice se tire au couchant.» Henry de la Madelène, écrivain et ami de Baudelaire ne s'y trompe pas, lorsqu'il enjoint ses contemporains à la découverte du poète au travers de ses traductions de Poe : «Lisez-les avec attention, et vous aurez du même coup le secret de l'âme de Baudelaire et le secret de ses uvres» Le recueil recèle de contes célèbres dont "La chute de la maison Usher". - Photos sur www.Edition-originale.com -
Le Feu Follet
Edition-originale.com
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
France
01 56 08 08 85
Nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. A partir de 30 €, les envois se font en recommandé avec A. R. Le port est à la charge du destinataire. Les réservations par téléphone ne pourront dépasser 72 h.
Deux volumes : Traduites par Charles Baudelaire. Édition illustrée de treize gravures hors-texte (2). // Nouvelles histoires extraordinaires. Paris, A. Quantin, 1884, in-8 ; demi-maroquin à coins bleu marine , dos à nerfs, tranche superieure dorée; XXXII, 382 pp. ; XIX-410 pp. ; en tout, 26 gravures dont le portrait de Poe, dessiné et gravé par Chifflart ; eau-forte de Abot d’après Vierge ; 2 héliogravures d’après les dessins de Férat et Herpin ; 9 dessins et eaux-fortes de Wögel ; pour le tome II : frontispice dessiné et gravé par Chifflart ; 4 héliogravures d’après les dessins de Meyer, Férat, F. Méaulle et J.P. Laurens ; 8 eaux-fortes d’après Wögel. reliure demi chagrin maron , dos à nerfs Première édition illustrée, très recherchée, donnée par A. Quantin, dans une reliure élégante et décorative ; ensemble dans un etat exceptionnel , deux reliures differentes pour cette même collection .
Ray bibli cord A2*
Editions André Sauret Reliure d'éditeur sous emboîtage 1987 Trois volumes in-4 (22 x 28 cm), reliure d'éditeur pleine peau sous emboîtages cartonnés bordés du même cuir, têtes dorées, décor en noir et blanc aux premiers plats, exemplaire numéroté ; Tome 1 : Histoires extraordinaires // Tome 2 : Nouvelles histoires extraordinaires / Tome 3 : Histoires grotesques et sérieuses ; hors textes en couleurs de Leonor Fini ; très bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Michel Lévy frères, Paris 1868-1870, 11x18cm, 7 volumes reliés et une lettre montée sur onglet.
Première édition collective en partie originale, «?extrêmement importante?» selon Clouzot?: «?De plus en plus recherchée, à juste raison, elle comporte en édition originale?: une partie des Fleurs du Mal, les Petits Poèmes en prose, les Curiosités esthétiques (sauf les deux Salons), L'Art romantique (sauf Gautier et Wagner).?» Les Fleurs du Mal est en troisième édition - et dernière vouluepar l'auteur - en partie originale, à la bonne date de 1868. Vingt-cinq poèmes des Fleurs du Mal paraissent ici pour la première fois, l'édition totalisant à présent 151 poèmes (contre 100 pour l'édition de 1857). Volume 1?: Les Fleurs du Mal, volume 2?: Curiosités esthétiques, volume 3?: L'Art romantique, volume 4?: Petits Poèmes en prose, volume 5?: Histoires extraordinaires, volume 6?: Nouvelles Histoires extraordinaires et volume 7?: Aventures d'Arthur Gordon Pym - Eurêka. Reliures en demi chagrin bordeaux, dos à cinq nerfs ornés de fleurons dorés, plats de papier marbré, gardes et contreplats de papier caillouté, reliures de l'époque. Une très évocatrice lettre autographe de charles Baudelaire citant toutes ses uvres en courssignée «?C. B.?» et adressée à Auguste Poulet-Malassis a été montée sur onglet en tête des Fleurs du Mal. Quatre pages rédigées au crayon de papier sur un double feuillet en date du 13 juin 1859. Cette lettre a été publiée dans Les Lettres (Mercure de France, 1906). Baudelaire écrit de Honfleur à son éditeur, où il se trouve chez sa mère depuis avril 1859. Cette dernière a réservé à son fils deux pièces mansardées de sa maison et la proximité de la mer semble propice au travail?: «?Vous me direz ce que vous pensez de mon Salon. Et de mon Gautier?? Dans peu de temps, je vais pouvoir vous livrer votre Opium et Haschisch, et peu de temps après, les Curiosités complètes, qui seront suivies des Nouvelles fleurs.?» Le poète doit travailler sans relâche pour éponger ses dettes parisiennes et notamment celles contractées auprès du destinataire de cette lettre?: "Puis-je aller à Paris, sans crainte?? Sans inquiétude?? "Je fais allusion au billet de 430 [...], et à la promesse de renouvellement que vous m'avez faite à Paris. [...] Vous vous brouilleriez avec De Broise, si vous aviez un protêt, et si j'en avais un ici, ma mère me flanquerait à la porte. Or, je veux utiliser jusqu'à la fin de l'année la bonne disposition du travail où je suis.?» Rare et précieux ensemble en reliure uniforme de l'époque de la célèbre première édition des uvres complètes précédée de la longue et belle notice de Théophile Gautier rendant hommage à son disciple «?impeccable?», enrichi d'une belle lettre autographe dans laquelle l'Albatros évoque ses principales uvres. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Paris, Michel Levy, 1856 ; 1859 Reliure en demi-chagrin rouge d’époque, dos à 4 nerfs orné. Très bon état de la reliure. Rares rousseurs sur à peine quelques pages. Édition originale de la traduction et de la préface de BAUDELAIRE pour les Histoires extraordinaires, seconde édition pour les Nouvelles histoires.
BAUDELAIRE, Charles - PERRICHON, J.-L. - DESLIGNERES, Alfred LATOUR, Bernard NAUDIN, Fernand SIMEON, VIBERT.
Reference : 91208
Paris, Editions d'Art Edouard Pelletan, R. Helleu, Libraire-Editeur, 1917-1930, 10 volumes in-8 de 210x155 mm environ, xviii-337 pages, 219, v-356, 334, 360, xxviii-270, xxxvii-325, 372, iv-367, 464 pages, luxueuse reliure postérieure avec couvertures et dos conservés, en maroquin sombre, dos lisses décorés à froid et dorés portant les pièces de titre et date en queue en basane havane, filets à froid et dorés autour des plats, ornés d'une large pièce de maroquin vert encadrée d'un filet doré portant le titre doré propre à chaque volume, tranches dorées. Edition décorée de portraits, d'en-têtes, de culs-de-lampes et de fleurons dessinés par J.-L. PERRICHON, DESLIGNERES, Alfred LATOUR, Bernard NAUDIN, Fernand SIMEON, VIBERT. Introduction par André Gide. Exemplaire numérotés sur Vergé d'Arches à la forme. Manque de cuir sur une pièce portant la date (tome VII, première partie), mouillure claire dans le coin des pages 190 à 276 (tome III), quelques pages reliées dans le désordre et parfois en double mais les textes sont complets : Sa vie son oeuvre, la fin du texte se trouve en fin de volume, à la place des pages reliées à la fin, se trouvent les pages 41-42 et 47-48 de la nouvelle Aventure d'un certain Hans Pfaall (la nouvelle est complète dans le tome V, se sont des pages doubles) ; Double assassinat dans la rue Morgue : p. 115 à 118 et 123 à 126 se trouvent en fin de volume à la place Manuscrit trouvé dans une bouteille (la nouvelle est complète dans le tome V, se sont des pages doubles) ; le début de la nouvelle Le mystère de Marie Roget se trouve en fin de volume, à la place des pages 177-178 et 183-184 se trouvent les pages de La vérité sur le cas de M. Valdemar (histoire complète dans le tome V, pages doubles) ; Scarabée d'Or : pages 330 à 334 se trouvent à la fin du volume à la place des pages de La Genèse d'un poème histoire complète dans le tome V, pages doubles) ; Tome VIII : le début du Joueur d'échec se trouve en fin de volume avec 2 feuillets doubles, les couvertures brochées de Aventures d'Arthur Pym et Nouvelles histoires extraordinaires sont inversées ainsi que les titres sur la reliure, sinon bon état, belle série décorative.
Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.