Gallimard, Paris 1968, 15,5x22cm, broché.
Reference : 73494
Edition originale sur papier courant de la traduction française. Agréable exemplaire complet de son prière d'insérer qui comporte un petit manque angulaire en tête. Envoi autographe signé de Vassilis Vassilikos à Bernard Gheerbrant. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Le Feu Follet
Edition-originale.com
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
France
01 56 08 08 85
Nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. A partir de 30 €, les envois se font en recommandé avec A. R. Le port est à la charge du destinataire. Les réservations par téléphone ne pourront dépasser 72 h.
Presses Pocket 2000 260 pages poche. 2000. broche. 260 pages. éditions dépareillée de la trilogie
Bon Etat général intérieurs jauni
Bragelonne 2018 in12. 2018. Broché. 4 volume(s).
Très bon état de l'ensemble quelques petites marques sur les tranches intérieurs frais bonne tenue
Société d'Histoire du Théâtre. 2007. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 101 pages.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : La Trilogie de Beaumarchais : La notion de connivence dans les comédies de Beaumarchais par Gabriel Conesa - La figure du courtisan et les modes de la réflexion politique dans le Mariage de Figaro par Jean-Paul Sermain - Trois mariages et une trilogie par Jean-Pierre de Beaumarchais - Densité expressive et intensité dialogale dans Le Mariage de Figaro par Anne-Marie Paillet - Les scènes parallèles dans la trilogie par M.-E. Plagnol-Diéval - L'ironie dans la trilogie de Beaumarchais par Gérard Lahouati - Résumés - Abstracts.. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Le Club, 2008 - Fort In-8°, br, couverture souple rempliée, 836 pages, bel exemplaire.
- Bon Etat Franco de port pour la France par MONDIAL RELAY dés 20 euros pour les ouvrages modernes . Paiement immédiat par Paypal . Chèques et virement acceptés. Votre Libraire vous accompagne dans toutes les étapes de vos achats. Achat et déplacement France Suisse.
Édition originale.Un des 27 et 23 premiers exemplaires sur vélin de Hollande. Remarquable ensemble en reliure janséniste uniforme de Patrice Goy. Paris, Gallimard, (27 septembre) 1965, (11 mai) 1967 et (25 mars) 1968. 3 vol. (145 x 210 mm) de 476, 276 et 297 p. Maroquin bordeaux, contreplats et gardes velours, titres dorés, dates en pied, tranches dorées sur témoins, couvertures et dos conservés, étuis (reliure signée de Goy et Vilaine). Édition originale. Un des 27 et 23 premiers exemplaires sur vélin de Hollande (n° 11).
La trilogie de Frère Océan annonce dès le premier titre - Pour Sganarelle - son caractère polémique : Gary y attaque le Nouveau Roman rebaptisé « roman individualiste totalitaire » et défend « uniquement de ce qui m'inspire et m'attache si profondément à la vie : c'est une histoire d'amour. Valet du roman, je suis un Sganarelle aux gages du chef-d'oeuvre, gages que je ne toucherai probablement jamais. » À ce qu'il tient pour une « préface à un roman en cours d'élaboration, Frère Océan », il ajoute deux autres textes : La Danse de Gengis Cohn et La Tête coupable. Dans l'un, Gary aborde pour la première fois la Shoah... sur un ton burlesque, ridiculisant Schatz, le S.S. hanté par l'esprit (dibbouk) du juif Gengis Cohn dont il avait commandé l'exécution. « L'humour a été pour moi, tout au long du chemin, un fraternel compagnonnage : je lui dois mes seuls instants véritables de triomphe sur l'adversité. » Le comique cache ici une expérience douloureuse qui devait le faire se sentir « plus jamais le même », qu'il confiera peu après : « Au cours d'un voyage à Varsovie, j'ai visité le musée de l'insurrection. Je savais tout sur le meurtre des six millions de Juifs [...]. Mais si je parlais souvent de mes origines juives, au fond je ne me sentais pas juif, malgré mon attachement à la mémoire de ma mère. Or, devant la section du musée consacrée à la révolte du Ghetto, je me suis soudain écroulé et suis resté évanoui vingt minutes. Je ne m'étais peut-être pas rendu compte du poids qu'avait eu pour moi, dans cette ville où j'avais été élevé, cette immense, cette massive absence : celle des Juifs. À ce moment, je me suis senti plus que juif. » (entretien avec Jelenski, Livres de France, mars 1967). De manière assez égale - et injuste - la critique fut sévère avec la trilogie de Gary. De fait à contre-courant, il demeura imperturbable : « La critique en France, je vais vous dire, ne juge jamais un livre, mais une personnalité. Et il se trouve que la mienne les agace depuis longtemps. On m'a toujours fait la gueule à Paris. » Remarquable ensemble en reliure uniforme, sobrement établis.