Imprimerie Royale, Paris 1845, 9,5x15cm, 2 volumes reliés en 1.
Reference : 70157
Edition originale de la traduction française, des corrections, des additions et des éclaircissements, établis par Joseph Toussaint Reinaud en 1845, d'après le texte arabe imprimé en 1811 par les soins de Louis Langlès. Reliure à la bradel en plein papier marbré, plats de couverture conservés, reliure signée Thomas Boichot. Très rare exemplaire sans rousseur. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Le Feu Follet
Edition-originale.com
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
France
01 56 08 08 85
Nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. A partir de 30 €, les envois se font en recommandé avec A. R. Le port est à la charge du destinataire. Les réservations par téléphone ne pourront dépasser 72 h.
Imprimerie royale, 1811. 1 tome (sur 2) ,petit in-12, CLXXX-154 pp. ; relié plein cuir dos à nerfs avec auteur , titre , tomaison et date , couverture conservée ,Tome 1 : Introduction et traduction.
Édition originale du texte arabe imprimé en 1811 par les soins de Louis Langlès, conservateur des manuscrits orientaux de la Bibliothèque impériale, comprend les voyages de Soleyman qui s’était embarqué sur les cotes du golf Persiques et fit plusieurs voyages dans l’Inde et la Chine , la rédaction de ce livre fut écrite en l’an 257 de hégire (851 de notre ère ) , tome 1 seul , le second fut publié en 1845. Joseph Toussaint Reinaud, membre de l'Institut et élève de Silvestre de Sacy. P1-3N
Paris, Imprimerie Royale, 1845. 2 vol. in-12 (135 x 84 mm), (3) ff., CLXXX pp. : Discours préliminaire, 154 pp. : Chaîne des Chroniques + 105-(1) pp., env. (100) ff. : Texte arabe. Reliure demi-veau, dos à faux-nerfs orné d'une pièce de titre et de tomaison, orné de roulettes dorés, dernier feuillet du vol. 2 : impression bicolore, vol. 1 : 4 ff. ont un trou de vers dans la marge inf., vol. 2 : 12 ff. présentent une trace de pliure dans le coin sup., bel état. Très bel exemplaire.
Tome I : Introduction et Traduction. Tome II : Notes de la traduction et Texte arabe.