Editions Victor Attinger, Paris 1929, 12x18,5cm, broché.
Reference : 6401
Edition originale de la traduction française, un des 100 exemplaires numérotés sur pur fil, tirage de tête après 30 Hollande. Bel exemplaire. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Le Feu Follet
Edition-originale.com
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
France
01 56 08 08 85
Nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. A partir de 30 €, les envois se font en recommandé avec A. R. Le port est à la charge du destinataire. Les réservations par téléphone ne pourront dépasser 72 h.
Neuchâtel, Victor Attinger, 1906, in-12, br., 317 p. Traduction de Cécile Knoertzer et Joseph Delage.
Premier livre de cet auteur décrivant 14-18 du côté allemand, le désarroi des populations de l'arrière, les ressentis de la génération de ceux qui furent adolescents alors. Une écriture expressionniste, forte et efficace. C'est le premier roman décrivant la guerre vue du côté allemand à rencontrer un grand succès en librairie en France. Ce succès ne fut dépassé que par celui d’À l'Ouest, rien de nouveau d'Erich Maria Remarque. L’auteur fut une grande figure de l'opposition démocratique allemande face à la montée du nazisme avant de brutalement virer de bord et rejoindre le régime juste avant la Seconde Guerre mondiale. Ce revirement, assimilé à une trahison par tous les exilés (Alfred Döblin, Heinrich et Thomas Mann), détruisit la carrière et la réputation de l’écrivain. Après la guerre il tenta de se justifier mais ne parvint jamais à redevenir l’auteur écouté qu’il avait pu être pendant l’entre-deux guerres. C’est la raison majeure de l’oubli dont il fait l’objet de nos jours. (Wikipédia) Ex-libris et classification bibliographique Collection Claude Parent. Dos gauchi, déchirures aux coiffes, état correct.
Paris, Victor Attinger,1929. In-12, broché, 317 pp.
Édition originale de la traduction. Exemplaire numéroté sur papier alfa. Premier livre de cet auteur décrivant, du côté allemand, le désarroi des populations de l'arrière. Ernst Glaeser entrera dans l'opposition à Hitler dès les premiers mois. Photos sur demande.
éd. Victor Attinger 1929 in-8 br., traduit par C. KNOERTZER et J. DELAGE, 14-18 vu d’Allemagne par la génération de ceux qui furent adolescents pendant cette guerre… une écriture expressionniste forte et efficace, édition originale, ex. numéroté sur Hollande (tirage de tête)
Victor Attinger. 1929. In-12. Broché. Etat d'usage, Plats abîmés, Dos abîmé, Rousseurs. 317 pages. Couverture se détachant.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
Trad. de Cécile Knoertzer et Joesph Delage. 'La guerre ce sont nos parents'. Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
ATTINGER VICTOR. 1929. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos abîmé, Intérieur frais. 317 pages - coiffes abimées - 1 adhesif collé sur les mors - dos partiellement desolidarisé - 1 manque en tête sur la page de titre - interieur correct.. . . . Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques
TRADUCTION DE CECILE KNOERTZER ET JOSEPH DELAGE. Classification Dewey : 830-Littératures des langues germaniques