De l'imprimerie de Migneret, à Paris 1797, Grd. in-8 (15,5x24,5cm), 487pp. (1), relié.
Reference : 53944
Edition bilingue illustrée d'un portrait au frontispice par Gaucher et de 6 belles figures légendées par Le Barbier, gravées par Patas, Halbou, Lingée. Impression sur papier velin. Traduction par Deodati, avec le français en regard de l'italien. Reliure en pleine basane racinée et glacée d'époque. Dos lisse richement orné de 2 caissons à la grotesque losangés et 2 grands fleurons. Pièce de titre en maroquin rouge. Frise d'encadrement sur les plats. Mors supérieur fendu sur les 2 premiers caissons. Une fente en tête, idem en queue. Un coin émoussé. Mors, coins frottés. Rousseurs. 2 rayures sur le plat inférieur. Belle edition estimée. La première édition de cette oeuvre qui fut abondamment rééditée date de 1747, Mme de Graffigny s'y dresse, derrière les lettres de Zilia (jeune Péruvienne exilée en France) contre l'hypocrisie des moeurs et l'inégalité des femmes. Les Lettres d'une péruvienne sont certainement l'un des premiers roman féministes. Le style est dans la veine sentimentale qui fera florès à la fin du XVIIIe. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Le Feu Follet
Edition-originale.com
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
France
01 56 08 08 85
Nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. A partir de 30 €, les envois se font en recommandé avec A. R. Le port est à la charge du destinataire. Les réservations par téléphone ne pourront dépasser 72 h.
De L'imprimerie De Migneret 17 x 25 Paris 1797 Grand in-8, reliure demi-basane verte de l'époque, dos lisse orné de dentelles et de volutes, titre doré, 487 p., portrait en frontispice gravé par Gaucher, six gravures hors texte d'après les dessins de Le Barbier l'Aîné. Traduites du français en italien par M. Deodati. Edition bilingue, texte français avec traduction en italien en regard. Imprimé sur vergé. Parues en 1747, entre les "Lettres Persannes de Montesquieu" (1721) et les "Lettres Portugaises" de Guilleragues (1669), les "Lettres d'une Péruvienne" ont été un des grands succès de librairie au XVIIIe siècle. L'écriture "féministe" de François de Graffigny (1695-1758) a été redécouverte dans les années 1990. Bonne édition, mais dos frotté, plats modestes, rousseurs sur les premières et dernières pages. (EvHome9) PHOTOS NUMERIQUES DISPONIBLES PAR EMAIL SUR SIMPLE DEMANDE-DIGITAL PHOTOGRAPS MAY BE AVAILABLE ON REQUEST
A Paris, chez Briasson, 1775. 2 tomes en un volume petit in-12 de 117; 92 pages, demi-veau blond à coins, dos lisse orné de filets, roulettes et titre dorés, étiquette de titre caramel, tranches jaunes. Rares et pâles rousseurs.
Bandeaux, lettrines et culs-de-lampe. "Les Lettres d’une Péruvienne de Françoise de Graffigny figurent parmi les romans les plus populaires du dix-huitième siècle, en France comme en Europe. L’histoire de Zilia, capturée par des conquistadores, séparée de son amant inca, libérée et courtisée par un noble français, était certes faite pour satisfaire le goût du siècle pour l’exotique et le sentimental. Mais c’était aussi un texte novateur et hardi qui, au-delà du sentimentalisme, explorait les problèmes de communication vécus par Zilia, dans la culture française qui n’était pas la sienne. Combinant de façon inédite la fiction et la satire contemporaine, Graffigny crée une héroïne définie autant par son intellect que par ses émotions, tout en s’appropriant un discours des Lumières qui jusque-là n’appartenait qu’aux hommes. La fin, si controversée, donne à Zilia une indépendance sans précédent et remet sérieusement en question les présupposés traditionnels sur le rôle des femmes, aussi bien dans la littérature que dans la société". [The Voltaire Foundation].
A Amsterdam, Aux dépens de la Compagnie des Libraires Associés, 1763, 1 volume in-16 de 155x90 mm environ, 284-139 pages, jolie reliure pleine basane vert émeraude, titres dorés sur dos lisse orné de caissons à petits fers dorés, plats encadrés d'un triple filet doré avec petit fer à chaque angle, coupes tranches et chasses dorées. Dos légèrement insolé, trace brune sur le premier plat, quelques rousseurs légères en début de volume, trace de colle sur les gardes, sinon bon état.
Françoise de Graffigny née dIssembourg du Buisson dHapponcourt le 11 février 1695 à Nancy et morte le 12 décembre 1758 à Paris, est une femme de lettres lorraine.Auteure du célèbre roman Lettres d'une péruvienne paru en 1747, elle est une des femmes les plus importantes de la littérature du XVIIIe siècle. Célèbre de son vivant, elle a sombré dans loubli à partir de la Révolution française. Ce nest quavec lavènement du mouvement féministe des années 1960 quelle fut redécouverte et que de nouvelles éditions de ses uvres furent publiées. Merci de nous contacter à l'avance si vous souhaitez consulter une référence au sein de notre librairie.
GRAFIGNY (ou GRAFIGNY, Françoise d'ISSEMBOURG du BUISSON d'HAPPONCOURT de).
Reference : 30160
(1777)
A Paris, de l'Imprimerie de Didot l'Aîné, an V / 1797. 2 vol. au format in-16 (134 x 83 mm) de 1 f. bl., 1 frontispice gravé n.fol., 255 pp. et 1 f. bl. ; 1 f. bl., 239 pp. et 1 f. bl. Reliures sans doute très légèrement postérieures de plein maroquin cerise à grains longs, dentelle d'inspiration végétale dorée encadrant chacun des plats, dos lisses ornés de doubles filets dorés, jeu de petits filets verticaux dorés, fleurons à la lyre dorés, titre doré, tomaison dorée au centre d'un double ovale doré, entrelacs de filets et filets en pointillés dorés en queue, filet doré sur les coupes, tranches dorées, dentelle intérieure stylisée dorée.
Ensemble complet des deux volumes le constituant ; ici revêtus de délicates reliures de plein maroquin. Le premier volume s'ouvre sur un portrait gravé figurant l'auteur. L'iconographie est complétée par ''8 charmantes figures par Lefèvre, gravées par Coiny. Cette jolie édition, qui fait partie de la collection dite de Bleuet''. (in Cohen). ''Impression sur vélin''. (in Brunet). Reprenant la veine exotique et le style épistolaire employés par Montesquieu dans les Lettres persanes dont le présent ouvrage se veut un pastiche, Françoise de Graffigny dénonce ici les travers de la société sous la plume fictive de Zilia, jeune Péruvienne exilée en France, qui écrit à son amant, Aza et s'étonne des mœurs qu'elle découvre, souligne les inégalités et les injustices qu'elle observe, s'indigne du sort réservé aux femmes... L’auteur, amie de Rousseau, emprunte au philosophe le rêve d’un monde naturel mais qui serait pour elle incarné dans la femme. Roman épistolaire et sentimental, les Lettres d'une Péruvienne constituent avant tout une critique singulière et percutante de la société du XVIIIe siècle. Cohen I, Guide de l'amateur de livres à gravures du XVIIIème, 447 - Cohen, Guide de l'amateur de livres à vignettes, 186 - Quérard III, La France littéraire, p. 441 - Brunet II, Manuel du libraire et de l'amateur de livres, 1690. Angles et coiffes très légèrement élimés. Rares rousseurs dans le texte. Plissure angulaire affectant quelques feuillets. Interversion de deux cahiers par le relieur. Nonobstant, belle condition.
A Paris, Chez Duchesne, 1760. 2 volumes in-12 de IX-[2]-336 + 372 pages. Plein veau fauve moucheté, dos lisses richement ornés, pièce de titre et tomaison de maroquin bordeaux, tranches rouges. Coiffes supérieures manquantes, coiffes inférieures frottées, petite galerie de vers dans un mors sans atteinte au papier.
Illustré de 2 frontispices et 2 titres ornés. Pastiche des “Lettres Persanes” de Montesquieu, où l’auteur se livre à une critique assez vive de la société de son temps.