Alphonse Lemerre, Paris 1869, 16x24,5cm, relié sous emboitage.
Reference : 46358
Édition originale de la traduction française établie par Charles-Marie-René Leconte de Lisle. Reliure en demi-maroquin rouge à coins, dos à cinq nerfs, tête dorée, contreplats et gardes de papier à la cuve, couvertures et dos conservés, quelques rares rousseurs, emboîtage de toile beige, reliure moderne. Précieux envoi autographe de Leconte de Lisle à George Sand: «à Madame G. Sand hommage de respectueuse admiration Leconte de Lisle» Dès ses premiers écrits, Leconte de Lisle se plaça directement sous l'influence de George Sand, à qui il dédia deux poèmes de jeunesse: à George Sand et Lélia dans la solitude. Cette filiation se transforma progressivement en admiration réciproque, puisque George Sand rendra hommage à l'auteur dans un article du Tempsdu 31 juillet 1872:«M. Leconte de Lisle est grand poète aussi, et d'une si forte originalité qu'il est devenu chef d'école. On lui doit une vraie reconnaissance? il faudrait que ce fût une reconnaissancenationale.» Cet envoi, sous forme d'hommage, rend compte de l'estime et de l'admiration réciproques que se portaient les deux auteurs. Très bel hommage littéraire sur un exemplaire joliment relié. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Le Feu Follet
Edition-originale.com
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
France
01 56 08 08 85
Nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. A partir de 30 €, les envois se font en recommandé avec A. R. Le port est à la charge du destinataire. Les réservations par téléphone ne pourront dépasser 72 h.
Alphonse Lemerre, Paris 1909, in-8, demi-reliure,traduction nouvelle de Leconte de Lisle. Reliure en demi-maroquin,dos à cinq nerfs, contreplats et gardes de papier à la cuve, couvertures conservées