Apud Horatium de Gobbis, Venetiis (Venise) 1581, in-12 (8x15xm), 541pp., relié.
Reference : 45085
Nouvelle édition, après la première collective parue à Venise en 1564. Illustrée de 27 vignettes de titre sur bois. Elle contient Zanitolla, les 25 livres de Baldus, la Moscheide (sur la bataille des mouches contre les fourmis), epistolarum. Reliure en plein vélin souple d'époque. Dos lisse. etiquette de titre postérieure. Un trou en queue. Page de titre et p.7 restaurés en marge avec du papier ancien. Trois trous de vers, de la page de titre jusqu'à la p.70. Le genre macaronique créé par l'auteur lui-même est une poésie burlesque et fantasque écrite non pas en latin, mais dans un bas latin, un latin d'argot mêlant le patois de Mantoue et l'italien. Le pseudonyme de l'auteur signifie Merlin le cuisinier, et les macaronicorum sont un plat de macaroni. Ce moine défroqué nous conte l'histoire de Baldus et ses aventures nomades. L'épisode du géant Fracasse et du fourbe Cingar, a probablement servi de source d'inspiration à François Rabelais, qui s'est notablement inspiré de la vie du moins Folengo et de son style burlesque, pratiquant l'énumération à outrance et la raillerie généralisée. Folengo est mort en 1544. Les oeuvres de Folengo constitue une des créations les plus originales de la littérature italienne de la Renaissance. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Librairie Le Feu Follet – Edition-Originale.com
Edition-Originale.com
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
France
01 56 08 08 85
Nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. A partir de 30 €, les envois se font en recommandé avec A. R. Le port est à la charge du destinataire. Les réservations par téléphone ne pourront dépasser 72 h.
Amsterdam [Naples], Abraham van Somerem, 1692. In-8, en plein veau brun, dos plat orné. Orné d’un frontispice et de 26 gravures sur cuivre. Le livre qui débute par une vie de Théophile Folengo illustré de son portrait est suivie de manière abrupte par le texte intégrale, il est possible que pour des questions de convenance on ait préféré ôter la page de titre pour ce livre quelque peu sulfureux.
Théophile Folengo est un moine bénédictin ayant vécu au XVIe siècle, l’édition originale de cette oeuvre ayant été imprimée pour la première fois en 1521. Créateur du genre littéraire du vers macaronique qui est un mélange de latin de cuisine et de patois toscan, Folengo laisse libre court à son imagination débridée et burlesque. Un prince et ses amis sont enfermés dans une citrouille géante, et son torturés avec des méthodes particulière ment déroutantes comme la dentisterie diabolique. Cette présente édition est illustrée de charmantes gravures naïves adaptées à l’étrangeté du texte tant par leur thèmes que par leur inventivité.
FOLENGO Teofilo - ( Merlinus COCAIUS ) - Acquario LODOLA (editor ) - Matthias URBAN or Matthias UNGER ( signed panel binding ) - N.B.S. ( first owner initials ) :
Reference : 53818
" & tractans de crvento certamine muscarum & formicarum. Libellus epistolarum, & epigrammatum, ad varias personas directarum . Venezia, apud Giacomo Simbeni, 1572 , in-12°, 541 pp + (11) nn pp (collation A-Z12) Complete. Later edition of the works of Folengo, principal author of the socalled ''Macaronic poets''. They wrote burlesque poetry a in a mixed jargon of Latin and Italian to parody Italian chivalrous romances. BINDING: This copy a contemporary German binding ( Saxony - Holy Roman Empire). White pigskin over wooden boards, edges painted red. With two functioning brass clasps. On the frontcover a panel representing Charles V (Goldschmidt I.315 ; Weal n° 192). This panel is signed by M.U. (Matthias Urrban or Martin Unger). The back cover has a panel representing the arms of Saxony (with the naked swords). The binding is dated 1573. With the first owner's initials N.B.S. The title page has two ancient manuscript ex-libris. [1] ''Sum Joachimi Neoclasij Rostochiensis'',; underneath is written '' transit ad Davidem Reulinus prioris domini''. There is a small loss of skin at the lower end of the back cover, but the binding and book complete and very well preserved; an attractive copy of a rare dated 16th c. German pigskin binding. Fine example of the European humanist tradition. Within a year of publication in Venice the Latin-Italian text was bound for a wealthy German reader.."
Amsterdam, Abraham a Someren, 1692. 1 vol. petit in-8°, vélin ivoire, dos lisse orné de roulettes dorées, titre et date sur pièces de maroquin noir. Reliure du XIXe s., Exemplaire à toutes marges, non rogné avec témoins. Pièce de titre endommagée, mais bel exemplaire. Ex-libris au contreplat de J.-R. Thomé. Portrait h.-t. gravé à l'eau forte et 26 vignettes gravées à l'eau-forte dans le texte, (8) ff., 419 pp., (4) ff.
Belle édition illustrée de fines gravures à l'eau-forte. Elle reproduit l'édition de 1521 avec les mêmes pièces liminaires, dont la vie de Folengo en latin par Filippo Tomasino, mais sans l'épître à Paganino et les autres pièces qui terminaient l'édition de 1521. Chef d'oeuvre de la poésie burlesque néo latine, la Macaronée est un poème en 25 chants caricaturant les légendes épiques et les romans de chevalerie, "avec une ampleur, avec une richesse d'imagination et une verve remarquables" (Van Thieghem). Publié pour la première fois en 1521, ce poème rendit son auteur célèbre et son succès fut constant durant tout le XVIe siècle. Une traduction française parut en 1606. On suppose que ce livre inspira Rabelais dont le style emprunte souvent les mêmes accents. Brunet II, 1319 ; Graesse II, 608; Nodier, n°271.
Phone number : 02 47 97 01 40